6
Una pistola rociadora sin aire requiere que se
le introduzca líquido a presión muy alta. Los
líquidos bajo presión alta, de la rociadura o de las
fugas, pueden penetrar en la piel e inyectar en el
cuerpo cantidades considerables de líquido
tóxico. Si no se atiende rápida y apropiadamente,
la lesión puede causar muerte del tejido o
gangrena, y puede resultar en incapacidad seria
y permanente o en la amputación de la parte
lesionada. Por lo tanto, hay que emplear
precauciones estrictas al usar cualquier equipo
de rociadura sin aire.
SI USTED HA ESTADO
EXPUESTO A LA PENETRACION DE
TOXICOS POR INYECCION, CONSULTE
INMEDIATAMENTE AL MEDICO. ¡NO TRATE
LA HERIDA COMO SI FUERA UNA MERA
CORTADURA!
NOTA PARA EL MEDICO:
La penetración de
tóxicos en la piel es una herida seria y
traumática. Es importante tratar la herida
quirúrgicamente lo más pronto posible. No
demore el tratamiento para investigar la
toxicidad. La toxicidad es asunto serio cuando se
trata de la penetración de ciertos revestimientos
tóxicos en la corriente sanguínea. Puede que sea
necesaria la consulta con un cirujano plástico o
un cirujano especialista en la reconstrucción de la
mano.
1) Maneje la pistola de rociadura con cuidado.
Manténgase alejado de la boquilla.
JAMAS
apunte la pistola hacia usted u otra persona.
NUNCA
permita que parte alguna de su cuerpo
se ponga en contacto con el chorro de líquido de
la pistola o de alguna fuga de la manguera.
SIEMPRE mantenga trabado el seguro de la
pistola mientras no esté rociando. SIEMPRE
utilice el protector de seguridad de la boquilla.
2)
JAMAS
intente forzar el flujo del líquido por
la pistola hacia atrás con el dedo, la mano o un
objeto sostenido con la mano contra la boquilla
de la pistola, ya que
NO SE TRATA DE UNA
PISTOLA DE ROCIADURA DE AIRE.
3)
JAMAS
intente quitar la boquilla ni
desarmar o reparar el equipo sin haber cumplido
antes con los pasos siguientes:
4) Antes de lavar el sistema, siempre quite la
boquilla de rociadura y ajuste la presión del
líquido al valor más bajo posible.
5) Ajuste todas las conexiones antes de cada
uso.
JAMAS
supere 3200 libras por pulgada
cuadrada con esta unidad. Asegúrese de que
todas las mangueras, conexiones, articulaciones
giratorias y demás elementos accesorios estén
en condiciones de tolerar las altas presiones que
se presentan.
JAMAS
exceda la clasificación de
presión de cualquier componente del
sistema.
6)
ADVERTENCIA:
La manguera de pintura
puede presentar fugas como resultado del
desgaste, retorcimiento, abuso, etc. Las fugas
pueden inyectar líquido a través de la piel, por lo
que la manguera de pintura debe ser
inspeccionada antes de cada uso.
JAMAS
intente obturar la manguera con una parte de su
cuerpo o con tela adhesiva o cualquier otro
elemento improvisado. No intente reparar una
manguera de rociadura; en cambio reemplácela
con una manguera nueva conectada a tierra.
Utilice solamente mangueras con protector de
resorte.
JAMAS
use una manguera de menos de
15,2 m con esta unidad. Almacenar bajo techo.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A
TIERRA:
Este producto debe conectarse a tierra.
En caso de corto circuito, la conexión a tierra
proporciona una vía de escape para la corriente
eléctrica y reduce el riesgo de choques eléctricos.
El producto está dotado de un cable provisto de
un alambre y de un enchufe de puesta a tierra. El
enchufe debe enchufarse en un tomacorriente
debidamente instalado y dotado de conexión a
tierra, de acuerdo con las estipulaciones de los
códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO
— La instalación incorrecta del
enchufe de puesta a tierra podría crear el riesgo
de choque eléctrico. Si es necesario reparar o re-
emplazar el cordón o el enchufe, no conecte el
alambre de puesta a tierra a ninguna de las dos
terminales de cuchilla plana. El alambre con
aislamiento exterior verde, con o sin rayas
amarillas, es el alambre de puesta a tierra.
Consulte a un electricista o técnico competente si
no comprende bien las instrucciones para la
conexión a tierra o si tiene dudas de que el
producto está conectado a tierra correctamente.
No modifique el enchufe que viene con el
producto; si no encaja en el tomacorriente, pida a
un electricista competente que instale el
tomacorriente apropiado.
• Este producto ha sido diseñado para usarse en
un circuito de tensión nominal de 120 voltios y
está dotado de un enchufe de puesta a tierra
semejante a la ilustrada más adelante.
• Asegúrese de que el producto esté enchufado
en un tomacorriente que tenga la misma
configuración del enchufe. No debe usarse
ningún adaptador.
CORDON DE EXTENSION
— Use sólo un
cordón de extensión trifilar que tenga un enchufe
de puesta a tierra con tres cuchillas, y un
receptáculo con tres ranuras que acepte el
enchufe que viene con el producto. Cerciórese de
que el cordón de extensión esté en buen estado.
Al usar un cordón de extensión, cerciórese de
que sea suficientemente grueso para transportar
la corriente que su producto usará.
Para tramos de menos de: Use cordones de
calibre:
15,2 m
14 AWG
30,4 m
12 AWG
45,7 m
10 AWG
Un cordón demasiado corto provocará una
caída de la tensión, ocasionando una pérdida de
potencia y recalentamiento. Si tiene dudas, use
un calibre más grueso. Cuanto más pequeño sea
el número de calibre, más grueso será el cable.
7) Asegúrese de que el equipo sin aire que
esté empleando y el objeto que se intenta rociar
estén correctamente conectados a tierra para
evitar descargas estáticas o chispas que podrían
ocasionar incendio o explosión.
ADVERTENCIA:
Sostenga
SIEMPRE
la pistola contra el
receptáculo de metal al limpiar el sistema con la
boquilla desprendida, para evitar la descarga
estática.
ADVERTENCIA:
Para reducir riesgo de
descarga eléctrica, no exponer a la lluvia.
8)
SIEMPRE
mantenga el lugar de trabajo
alrededor de la bomba bien ventilado. Además, la
bomba en sí debe estar ubicada a no menos de
7,6 m de la operación de rociadura. Si no se
observan estas instrucciones, existe el riesgo de
incendio o explosión con ciertos materiales.
SIEMPRE
observe las precauciones y
advertencias de los fabricantes sobre
revestimientos y solventes. Nunca rocíe material
inflamable cerca de llamas expuestas, llamas
piloto o cualquier fuente de ignición.
9)
SIEMPRE
use máscaras apropiadas y
anteojos de protección durante la operación de
rociadura. Según el tipo de material que se está
rociando y las condiciones de ventilación puede
ser necesario usar equipo personal protector
adicional. Siempre comuníquese con el
proveedor del material para conseguir
recomendaciones.
10) Mantenga todas las varas de extensión
fuera del alcance de cables eléctricos.
11)
JAMAS
altere o modifique parte alguna de
este equipo, ya que ello puede causar
deficiencias de funcionamiento.
12)
JAMAS
deje al equipo solo. Manténgalo
fuera del alcance de los niños o de cualquier
persona no familiarizada con la operación de
equipo sin aire.
PROCEDIMIENTO DE
DESCOMPRESION
A. Coloque el seguro de la pistola
en posición trabada.
B. Apague la bomba y desconecte
también el cable de electricidad.
C. Descargue la presión del líquido
de todo el
sistema y de la pistola.
D. Vuelva a trabar el seguro.
NO USE EL EQUIPO ANTES DE LEER ESTA SECCION
ADVERTENCIA
LA ROCIADURA A PRESION ALTA
PUEDE CAUSAR LESION GRAVE.
Presión de Trabajo Máxima 3200 libras por pulgada cuadrada (psi), 221 bar