Pour tout information clientèle, rendez-vous sur notre site : www.tinylove.com
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com
4
5
Transat Jeu et Sieste 3 en 1
3 modes d’utilisation : Transat Jeu
Position Sieste Diverses Positions
NOTICE D’UTILISATION
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE.
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Poids maximum du bébé: 9kg.
• Ne plus utiliser le transat dès lors que l’enfant peut se
tenir assis tout seul.
• Ce transat n’est pas prévu pour de longues périodes
de sommeil.
• Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit.
Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient de le
placer dans un couffin ou un lit approprié.
• Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en
hauteur: par exemple, une table.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser l’arceau de jeu pour porter le transat.
• Ne pas utiliser le transat si des composants sont cassés
ou manquants.
• Ne pas utiliser des accessoires et pièces de rechange
autres que ceux approuvés par le fabricant.
• Assemblage par un adulte requis. Contient des petites
pièces. Risque d’étouffement.
• Ne laissez pas les jeunes enfants jouer seuls à
proximité du produit.
Informations supplémentaires concernant
les piles :
• Seuls des adultes peuvent remplacer les piles.
• Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines
qui durent plus longtemps.
• Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles.
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbonezinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables.
• Enlevez les piles rechargeables du produit avant
de les recharger.
• Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
• N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
• Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
• Ne pas court-circuiter les pôles.
• Bien vérifier que toutes les surfaces de contact sont
bien propres avant d’insérer les piles.
• Enlevez du produit les piles usées.
• Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles
usagées comme il se doit.
• Pour les produits électroniques, insérer de nouvelles
piles et tenter de faire fonctionner le produit à
nouveau avant d’appeler le Service Clientèle.
• En fin de vie, rapporter le produit/piles dans un lieu de
collecte approprié.
• Enlevez les piles si vous n’utilisez pas ou entreposez le
produit pour une longue periode.
• Un tournevis cruciforme (non fourni) est nécessaire
au montage.
• Piles non fournies.
Entretien et non-utilisation:
1. Instructions de lavage: Tous les tissus sont lavables en
machine.
2. Aucune partie de ce produit NE DOIT être immergée dans
l’eau.
3. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas ou entreposez
le produit pour une longue période.
4. Après le lavage, assurez-vous que le matelas est bien
sec avant de procéder au réassemblage du produit.
Français
Hamaca Balancín 3 en 1
3 Modos de uso: Mecerse yJugar Cuna Colocaciones Versátiles
GUÍA DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
ADVERTENCIAS
• Nunca deje al niño solo.
• El bebé no debe pesar más de 9 kg.
• No utilizar la gandulita a partir de que el bebé se
mantiene sentado por sí solo.
• Esta cuna reclinada no es adecuada para periodos de
sueño prolongados y no sustituye a una cuna o una
cama. Si su hijo necesita dormir, debe acostarlo en la
cuna o en la cama.
• Es muy peligroso poner la gandulita en una superfi cie
alta, como una mesa.
• Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Nunca use el brazo de juguete para llevar la cuna reclinada.
• No utilice la cuna reclinada si cualquiera de estos
componentes esta danado o se ha perdido
.
• No utilice accesorios o piezas de recambio que no
hayan sido aprobadas por el fabricante.
• El montaje debe realizarlo siempre un adulto. Piezas
pequeñas. Riesgo de asfixia.
• No se debe permitir a los niños pequeños jugar sin
supervisión en las proximidades del producto.
Más informaciones sobre baterías:
• Sólo un adulto puede sustituir las pilas.
• Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una
mayor duración.
• No mezclar baterías nuevas y viejas.
• No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc)
o recargables (níquel-cadmio).
• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• Las pilas recargables tienen que extraerse del juguete
antes de cargarlas.
• Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la
supervisión de un adulto.
• Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.
• Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
• Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
• Compruebe que todas las superficies de contacto
estén limpias y claras antes de instalar las baterías.
• Las pilas gastadas deben extraerse del producto.
• No quemar baterías. Desechar las baterías de manera
segura y adecuada.
• Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes
de llamar al Servicio del Cliente de electrónicas.
• Al final de su vida util, Ilevar el producto/pilas a un
punto de recogida apropiado.
• Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante
mucho tiempo.
• Se requiere un destornillador Phillips (no incluido)
para el montaje.
• Pilas no incluidas.
Cuidado y almacenamiento:
1. Instrucciones de lavado: Todas las telas son lavables a máquina
2. NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
3. Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante
mucho tiempo.
4. Después del lavado, asegúrese de que el colchón está
seco antes de volver a ensamblar.
Español
Содержание 180410E001
Страница 12: ...www tinylove com 22 23 English 1 3 3 9 1 2 3 4 9 Philips 1 2 3 4 3 In 1 Rocker Napper 3 www tinylove com...
Страница 15: ...2 C click A B click 2 1 3 K 3 C click A B click 2 1 28 29...
Страница 16: ...4 L D 4 5 E X2 X2 6 5 30 31...
Страница 17: ...6 F 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 32 33...
Страница 18: ...8 9 push push 2 1 3 X2 X2 click 10 I click X4 2 1 11 J 9 10 I click X4 2 1 11 J 34 35...
Страница 21: ...14 1 2 15 3 40 41...
Страница 22: ...16 30c 42 43...