background image

Pour tout information clientèle, rendez-vous sur notre site : www.tinylove.com

Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com

4

5

Transat Jeu et Sieste 3 en 1

3 modes d’utilisation :          Transat Jeu          

 

 Position Sieste            Diverses Positions

NOTICE D’UTILISATION

IMPORTANT ! A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE.

AVERTISSEMENT

•  Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

•  Poids maximum du bébé: 9kg.
•  Ne plus utiliser le transat dès lors que l’enfant peut se 

tenir assis tout seul.

•  Ce transat n’est pas prévu pour de longues périodes 

de sommeil.

•  Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. 

Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient de le 
placer dans un couffin ou un lit approprié.

•  Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en 

hauteur: par exemple, une table.

•  Toujours utiliser le système de retenue.
•  Ne jamais utiliser l’arceau de jeu pour porter le transat.
•  Ne pas utiliser le transat si des composants sont cassés 

ou manquants.

•  Ne pas utiliser des accessoires et pièces de rechange 

autres que ceux approuvés par le fabricant.

•  Assemblage par un adulte requis. Contient des petites 

pièces. Risque d’étouffement.

•  Ne laissez pas les jeunes enfants jouer seuls à 

proximité du produit.

Informations supplémentaires concernant 

les piles :

•  Seuls des adultes peuvent remplacer les piles.
•  Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines 

qui durent plus longtemps.

•  Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles.
•  Ne mélangez pas les piles alcalines, standard 

(carbonezinc) et rechargeables (nickel-cadmium).

•  Ne tentez pas de recharger des piles non 

rechargeables.

•  Enlevez les piles rechargeables du produit avant  

de les recharger.

•  Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
•  N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
•  Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
•  Ne pas court-circuiter les pôles.
•  Bien vérifier que toutes les surfaces de contact sont 

bien propres avant d’insérer les piles.

•  Enlevez du produit les piles usées.
•  Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles 

usagées comme il se doit.

•  Pour les produits électroniques, insérer de nouvelles 

piles et tenter de faire fonctionner le produit à 
nouveau avant d’appeler le Service Clientèle.

•  En fin de vie, rapporter le produit/piles dans un lieu de 

collecte approprié.

•  Enlevez les piles si vous n’utilisez pas ou entreposez le 

produit pour une longue periode. 

•  Un tournevis cruciforme (non fourni) est nécessaire  

au montage.

•  Piles non fournies.

Entretien et non-utilisation:

1.  Instructions de lavage: Tous les tissus sont lavables en 

machine.

2.  Aucune partie de ce produit NE DOIT être immergée dans 

l’eau.

3.  Enlevez les piles si vous n’utilisez pas ou entreposez 

le produit pour une longue période.

4.  Après le lavage, assurez-vous que le matelas est bien 

sec avant de procéder au réassemblage du produit.

Français

Hamaca Balancín 3 en 1

3 Modos de uso:         Mecerse yJugar           Cuna           Colocaciones Versátiles 

GUÍA DE INSTRUCCIONES

IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.

ADVERTENCIAS

•  Nunca deje al niño solo.

•  El bebé no debe pesar más de 9 kg.
•  No utilizar la gandulita a partir de que el bebé se 

mantiene sentado por sí solo.

•  Esta cuna reclinada no es adecuada para periodos de 

sueño prolongados y no sustituye a una cuna o una 
cama. Si su hijo necesita dormir, debe acostarlo en la 
cuna o en la cama.

•  Es muy peligroso poner la gandulita en una superfi cie 

alta, como una mesa.

•  Utilice siempre el sistema de sujeción.
•  Nunca use el brazo de juguete para llevar la cuna reclinada.
•  No utilice la cuna reclinada si cualquiera de estos 

componentes esta danado o se ha perdido

.

•  No utilice accesorios o piezas de recambio que no 

hayan sido aprobadas por el fabricante.

•  El montaje debe realizarlo siempre un adulto. Piezas 

pequeñas. Riesgo de asfixia.

•  No se debe permitir a los niños pequeños jugar sin 

supervisión en las proximidades del producto.

Más informaciones sobre baterías:

•  Sólo un adulto puede sustituir las pilas.
•  Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una 

mayor duración.

•  No mezclar baterías nuevas y viejas.
•  No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc)  

o recargables (níquel-cadmio).

•  Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
•  Las pilas recargables tienen que extraerse del juguete 

antes de cargarlas.

•  Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la 

supervisión de un adulto.

•  Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.
•  Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
•  Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
•  Compruebe que todas las superficies de contacto 

estén limpias y claras antes de instalar las baterías.

•  Las pilas gastadas deben extraerse del producto.
•  No quemar baterías. Desechar las baterías de manera 

segura y adecuada.

•  Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes 

de llamar al Servicio del Cliente de electrónicas.

•  Al final de su vida util, Ilevar el producto/pilas a un 

punto de recogida apropiado.

•  Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante  

mucho tiempo.

•  Se requiere un destornillador Phillips (no incluido)  

para el montaje.

•  Pilas no incluidas.

Cuidado y almacenamiento:

1.  Instrucciones de lavado: Todas las telas son lavables a máquina

2.  NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
3.  Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante   

mucho tiempo.

4.  Después del lavado, asegúrese de que el colchón está 

seco antes de volver a ensamblar.

Español

Содержание 180410E001

Страница 1: ...in 1 Rocker Napper 180560E001 180600E001 Denim 180410E001 180580E001 Grey E8041IS461 0D 3 Modes of Use 1 Rock Play 2 Napper 3 Versatile Positions Versatile positions 0 9kg Napper 0 9kg Rock Play 0 9k...

Страница 2: ...eries for longer battery life Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Non rechargeable batteries are not to be recharged Rech...

Страница 3: ...2 Aucune partie de ce produit NE DOIT tre immerg e dans l eau 3 Enlevez les piles si vous n utilisez pas ou entreposez le produit pour une longue p riode 4 Apr s le lavage assurez vous que le matelas...

Страница 4: ...eleverd Onderhoud en opslag 1 Wasinstructies Alle materialen zijn machine wasbaar 2 Onderdompel GEEN onderdeel van het product in water 3 Verwijder de batterijen in geval van langdurig opbergen of ong...

Страница 5: ...Produkts in Wasser ein 3 Entfernen Sie die Batterien fu r eine l ngerfristige Lagerung oder Nichtbenutzung 4 Nach dem Waschen sicherstellen dass die Auflage vor dem Zusammensetzen vollst ndig getrock...

Страница 6: ...aukseen Hoito ja varastointi 1 Pesuohjeet Kaikki kankaat ovat konepest vi 2 NO tuotteen osia voidaan upottaa veteen 3 Paristot on ty nnett v sis n niin ett navat tulevat oikein p in 4 Pesun j lkeen va...

Страница 7: ...powiednim eczku dziecinnym lub ku Stawianie le aczka na podwy szeniu np na stole jest niebezpieczne Zawsze u ywaj systemu zabezpiecze Zawsze zapinaj paski ochronne Niebezpiecze stwo upadku u ywaj tylk...

Страница 8: ...mr i in alkalin piller nerilir Eski ve yeni pilleri kar t rmay n Alkalin standart karbon inko veya yeniden arj edilebilir nikel kadmiyum pilleri kar t rmay n arj edilemeyen piller arj edilmemelidir a...

Страница 9: ...oro amo uporabo alkalnih baterij Ne me ajte novih in starih baterijskih vlo kov Ne me ajte alkalnih standardnih carbon zinc ali baterijskih vlo kov ki so namenjeni ponovnemu polnjenju nickel cadmium N...

Страница 10: ...j este necesar o urubelni n cruce neinclus Bateriile nu sunt incluse ngrijire i depozitare 1 Instruc iuni de sp lare Toate materialele pot fi sp late la ma in 2 NU scufunda i aparatul n ap 3 Bateriile...

Страница 11: ...ovjerite je li madrac potpuno suh prije ponovnog postavljanja Hrvatski 3 In 1 Rocker Napper 3 ulike bruksomr der Rock Play Slumrer Varierte Stillinger BRUKSANVISNING VIKTIG OPPBEVARES TIL SENERE BRUK...

Страница 12: ...www tinylove com 22 23 English 1 3 3 9 1 2 3 4 9 Philips 1 2 3 4 3 In 1 Rocker Napper 3 www tinylove com...

Страница 13: ...ogy mos s ut n a matrac megfelel en megsz radt miel tt jra sszeszereli 3 az 1 ben Pihen sz k 3 f le haszn lati m d Renget s j tszik Altat Sokf l poz ci HASZN LATI TMUTAT HASZN LAT EL TT OLVASSA EL AZ...

Страница 14: ...andardn uhl kovo zinkov a dob jate n nikel kadmiov bat rie Bat rie ktor nie s dob jate n sa nesm dob ja Dob jate n bat rie sa musia pred dob jan m vybra zo zariadenia Dob jate n bat rie sa m u dob ja...

Страница 15: ...2 C click A B click 2 1 3 K 3 C click A B click 2 1 28 29...

Страница 16: ...4 L D 4 5 E X2 X2 6 5 30 31...

Страница 17: ...6 F 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 32 33...

Страница 18: ...8 9 push push 2 1 3 X2 X2 click 10 I click X4 2 1 11 J 9 10 I click X4 2 1 11 J 34 35...

Страница 19: ...10 14 Incorrect lifting Levage incorrecte Elevaci n incorrecta 12 13 AAA X 3 CX1 15 Operation Fonctionnement Operaci n A B C 16 A B 11 15 Operation Fonctionnement Operaci n A B C 16 A B 36 37...

Страница 20: ...ES ENGAGING MELODIES MOVE SENSOR ON OFF WHITE SOUND LOW HIGH 17 18 19 Operation Fonctionnement Operaci n 1 2 20 21 click x2 Operation Fonctionnement Operaci n 13 20 21 click x2 Operation Fonctionnemen...

Страница 21: ...14 1 2 15 3 40 41...

Страница 22: ...16 30c 42 43...

Страница 23: ...For more developmental information and playing tips please visit www tinylove com Manufactured by Tiny Love Ltd Korendijk 5 NL 5704 RD Helmond All rights reserved Tiny Love Ltd E8041IS461 0D...

Отзывы: