Za informacije korisničke službe posetite našu veb stranicu: www.tinylove.com
További ügyfélszolgálati információkért keresse fel a honlapunkat az alábbi címen: www.tinylove.com
24
25
English
English
FIGYELMEZTETÉSEK
• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
• A gyermek maximális testsúlya 9 kg lehet.
• Ne használja az állványos babahintát, ha gyermeke már
segítség nélkül ülni tud.
• Az állványos babahinta nem alkalmas hosszantartó alvásra.
• Az állványos babahinta nem helyettesíti az ágyat. Ha
gyermekének alvásra van szüksége, tegye megfelelő ágyba.
• Az állványos babahintát megemelt felületen, pl. asztalon
használni veszélyes.
• Mindig használja a biztonsági rendszert.
• Soha ne a játéktartó rúdnál fogva hordozza az állványos
babahintát.
• Ne használja az állványos babahintát, ha valamely alkatrésze
eltört vagy hiányzik.
• Kizárólag a gyártó által jóváhagyott kiegészítőket és
pótalkatrészeket használja.
• Összeszereléséhez felnőtt személy szükséges. Apró
alkatrészek. Figyelem, fulladást okozhat.
• Kisgyermekek nem játszhatnak felügyelet nélkül a
termék közelében.
Egyéb elemekkel kapcsolatos információk:
• A hosszabb elemüzemidő érdekében alkáli elemek
használatát ajánljuk.
• Ne használjon egyszerre új és régi elemeket.
• Ne használjon egyszerre alkáli, szabványos (szén-cink) és
újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
• A nem újratölthető elemeket tilos újratölteni.
• Az újratölthető elemeket el kell távolítani a készülékből az
újratöltést megelőzően.
• Az újratölthető elemeket kizárólag szülői felügyelet mellett
szabad tölteni.
• Kizárólag az ajánlott elemtípusokkal megegyező vagy
azokhoz hasonló típusú elemeket használjon.
• Az elemeket helyes polaritással kell beilleszteni.
• Az ellátási terminálokat tilos rövidre zárni.
• Az elemek behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az érintkezési
felületek tiszták és fényesek.
• A lemerült elemeket el kell távolítani a termékből.
• Ne tüzelje el az elemeket. Biztonságos és megfelelő módon
ártalmatlanítsa az elemeket. Az ügyfélszolgálattal történő
kapcsolatfelvétel előtt helyezzen a játékba új elemeket és
indítsa újra a funkciót.
• A hasznos élettartamuk elérését követően a megfelelő
gyűjtési ponton ártalmatlanítsa a terméket/elemeket.
• Az összeszereléshez Phillips fejes (csillagfejű) csavarhúzó
szükséges (a készlet nem tartalmazza).
• Elemeket nem tartalmaz.
Tisztítás és tárolás:
1. Mosási útmutató: Minden gyártmány mosható gépben.
2. NE merítse vízbe a termék alkatrészeit.
3. Hosszabb tárolási időtartam vagy kihasználatlanság esetén
távolítsa el az elemeket.
4. Győződjön meg róla, hogy mosás után a matrac
megfelelően megszáradt, mielőtt újra összeszereli.
3 az 1-ben Pihenőszék
3 féle használati mód: Renget és játszik Altat Sokfél pozíció
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, TARTSA BE AZOKAT, VALAMINT TARTSA MEG ŐKET A JÖVŐBENI HASZNÁLATHOZ
Magyar
UPOZORNENIA
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Maximálne váha dieťaťa je 9 kg.
• Hojdacie lehátko viac nepoužívajte, keď sa už vaše dieťa
dokáže samo posadiť.
• Hojdacie lehátko nie je určené na dlhodobý spánok.
• Hojdacie lehátko nenahrádza detskú postieľku.
• Ak sa vaše dieťa chystá na spánok, mali by ste ho preložiť do
vhodnej detskej postieľky.
• Používanie tohto hojdacieho lehátka na vyvýšenom povrchu,
ako je napríklad stôl, je nebezpečné.
• Vždy používajte zaisťovací systém.
• Nikdy nepoužívajte hrazdu s hračkami na prenos hojdacieho
lehátka.
• Hojdacie lehátko nepoužívajte, ak sú niektoré jeho časti
poškodené alebo chýbajú.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo ani náhradné diely ako tie,
ktoré sú schválené výrobcom.
• Vyžaduje sa montáž, ktorú vykoná dospelá osoba Malé časti.
Nebezpečenstvo škrtenia.
• Vaše deti by sa bez dozoru nemali hrať v blízkosti produktu.
Ostale informacije o bateriji:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži rok trajanja baterija.
• Nemojte kombinovati stare i nove baterije.
• Nemojte kombinovati alkalne, standardne (cink-ugljen) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Baterije koje nisu punjive ne treba puniti.
• Punjive baterije treba ukloniti iz jedinice pre punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo pod nadzorom odrasle
osobe.
• Koristite samo baterije istog ili ekvivalentnog tipa kao
preporučene.
• Baterije treba staviti sa ispravnim polaritetom.
• Kontakte ne treba kratko spojiti.
• Proverite da li su sve kontaktne površine čiste i sjajne pre
stavljanja baterije.
• Potrošene baterije treba ukloniti iz proizvoda.
• Nemojte spaljivati baterije. Odložite baterije na bezbedan i
odgovarajući način.
• Stavite nove baterije i ponovo isprobajte funkciju pre
pozivanja Korisničke službe u vezi sa elektronikom.
• Nakon isteka roka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu.
• Pre montáž sa vyžaduje hlavový skrutkovač Philips
(nie je súčasťou).
• Batérie nie sú súcastou balenia.
Čišćenje i čuvanje:
1. Pokyny pre čistenie: Všetky tkaniny sa môžu prať v práčke.
2. NEPONÁRAJTE ostatné časti výrobku do vody.
3. V prípade dlhodobého skladovania alebo nepoužívania
vyberte batérie.
4. Dbajte na to, aby po bol matrac po očistení dôkladne
vysušení skôr, ako ho opätovne použijete.
Ležadlo 3-v-1
3 režimy použitia: Kolísanie a hranie sa Odpočívadlo Nastaviteľné polohy
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD, DODRŽIAVAJTE UVEDENÉ POKYNY A ODLOŽTE SI HO PRE BUDÚCU REFERENCIU.
Српски
Содержание 180410E001
Страница 12: ...www tinylove com 22 23 English 1 3 3 9 1 2 3 4 9 Philips 1 2 3 4 3 In 1 Rocker Napper 3 www tinylove com...
Страница 15: ...2 C click A B click 2 1 3 K 3 C click A B click 2 1 28 29...
Страница 16: ...4 L D 4 5 E X2 X2 6 5 30 31...
Страница 17: ...6 F 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 32 33...
Страница 18: ...8 9 push push 2 1 3 X2 X2 click 10 I click X4 2 1 11 J 9 10 I click X4 2 1 11 J 34 35...
Страница 21: ...14 1 2 15 3 40 41...
Страница 22: ...16 30c 42 43...