background image

För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com

Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com

12

13

English

English

3 I 1 Vaggare

3 Användningslägen:          Vagga och Lek            Sova            Många Positioner

INSTRUKTIONSGUIDE

VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.

VARNINGAR

•  Lämna aldrig barn utan tillsyn.

•  Maxvikten för ett barn är 9 kg. 
•  Använd inte den lutade babysittern när ditt barn kan 

sitta upp utan hjälp.

•  Denna lutade babysitter är inte avsedd för längre 

perioder av sömn och ersätter inte en spjälsäng eller en 
säng. Behöver ditt barn sova, lägg ditt barn i en lämplig 
spjälsäng eller säng.

•  Det är farligt att använda denna lutade babysitter på en 

förhöjd yta, till exempel på ett bord.

•  Använd alltid fasthållningsanordningen.
•  Bär aldrig produkten i babysitterns sidskenor.
•  Anvand inte den lutade babysittern om nagon del ar 

trasig, skadad eller saknas.

•  Använd inte tillbehör eller ersättningsdelar andra än de 

som godkänts av tillverkaren.

•  Kräver vuxen montering. Smådelar. Kvävningsrisk.
•  Små barn bör inte tillåtas leka utan tillsyn i närheten  

av produkten.

Annan information om batterier:

•  Byte av batterier skall endast utföras av vuxna.
•  Vi rekommenderar alkaliska batterier för  

 

längre batteritid.

•  Blanda inte nya och gamla batterier.
•  Blanda inte alkaline, standard, (karbonzink) eller 

uppladdningsbara (nickel-kadium) batterier.

•  Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas om.
•  Uppladdningsbara batterier skall avlägsnas från 

leksaken innan de laddas.

•  Endast vuxna personer får ladda  

 

laddningsbara batterier.

•  Använd endast rekommenderade eller  

likvärdiga batterier.

•  Batterierna ska sättas in med rätt polaritet.
•  Tillförsel terminalen får inte kortslutas.
•  Kontrollera att alla kontaktytor är rena och blanka 

innan du installerar batterier.

•  Urladdade batterier skall avlägsnas från leksaken.
•  Bränn inte batterierna. Gör dig av med tomma 

batterier på ett säkert sätt.

•  Sätt i nya batterier och försök igen innan du ringer 

Kundtjänst för elektronik.

•  I slutet av sin livslängd, kassera produkten/batterierna 

på ett lämpligt insamlingsställe.

•  Avlägsna batterierna för långvarig förvaring eller om 

babysittern inte ska användas under längre perioder.

•  Stjärnskruvmejsel (medföljer ej) krävs för monteringen.
•  Batterier ingår ej.

Underhåll och förvaring:

1.  Varningsinstruktioner: Alla tyger är maskintvättbara.

2.  Doppa INTE någon del av produkten i vatten.
3.  Avlägsna batterierna för långvarig förvaring eller om 

babysittern inte ska användas under längre perioder.

4.  Efter tvätt, låt madrassen torka ordentligt innan den 

monteras igen.

Svenska

Przytulny Bujak Łóżeczko

3 tryby do wykorzystania:        Bujanie i Zabawa          Leżaczek          Różnorodne Pozycje

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ..

Polski

OSTRZEŻENIE!

•  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

•  Maksymalna waga dziecka wynosi 9 kg.

•  Nie używaj tego leżaczka gdy twoje dziecko może 

samodzielnie siedzieć.

•  Ten leżaczek nie jest przeznaczony na miejsce 

dłuższego snu dziecka. 

•  Ten leżaczek nie zastępuje łóżeczka dziecinnego, kołyski lub 

łóżka. Jeśli twoje dziecko potrzebuje snu, to powinno być 
umieszczone w odpowiednim łóżeczku dziecinnym lub łóżku.

•  Stawianie leżaczka na podwyższeniu, np. na stole, jest 

niebezpieczne.

•  Zawsze używaj systemu zabezpieczeń.

•  Zawsze zapinaj paski ochronne. Niebezpieczeństwo upadku:  

używaj tylko na równym podłożu. Nigdy nie używaj na 
nierównym podłożu.

•  Nigdy nie używaj pręta z zabawkami do 

przenoszenia leżaczka.

•  Składanie wyłącznie przez osoby dorosłe. Drobne elementy. 
•  Niebezpieczeństwo udławienia się.
•  Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy twoje dziecko jest 

odsunięte kiedy rozkłada się lub składa się niniejszy wyrób. 

•  W celu prawidłowego montażu i użytkowania wózka 

zapoznaj się z instrukcją. 

•  Upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zamontowane. 
•  Sprawdzaj regularnie czy wszystkie części i połączenia nie są 

uszkodzone. 

•  Nie używaj leżaczka, jeżeli jakakolwiek jego część jest 

uszkodzona lub gdy jej brakuje.

•  Nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych niż te, 

które mają aprobatę producenta.

•  Małe dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru w pobliżu 

tego produktu.

•  Nie należy nigdy dokładać dodatkowych poduszek, 

podkładek lub kocyków. 

•  Aby uniknąć ryzyka uduszenia, przed montażem należy 

usunąć wszelkie opakowania z tworzyw sztucznych, które 
powinny być zniszczone lub trzymane z dala od dzieci. 

Inne informacje dotyczące baterii:

•  Wymagane baterie: 3 sztuki typu AAA / LR03 (1,5V) oraz 1 sztuka 

typu C / LR14 (1,5V) 

•  Należy używać wyłącznie baterii zalecanego typu (zaleca się 

używanie  nowych baterii).

•  Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe. 
•  Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających dłuższy 

czas eksploatacji.

•  Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
•  Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych 

(węglowo-cynkowych) i baterii przeznaczonych do ładowania 
(niklowokadmowych).

•  Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane.
•  Baterie przeznaczone do ładowania należy przed ładowaniem 

wyjąć z produktu.

•  Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane 

wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

•  Należy stosować tylko baterie takie same lub odpowiadające 

zalecanym.

•  Baterie należy umieszczać w produkcie z zachowaniem 

prawidłowej biegunowości.

•  Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
•  Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy wszystkie 

powierzchnie kontaktowe są czyste.

•  Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
•  Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego 

przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.

•  Należy włożyć nowe baterie do produktu i ponownie 

wypróbować działanie danej funkcji przed skontaktowaniem się 
z Serwisem Klienta ds. elektroniki.

•  Kiedy produkt / baterie zużyją się należy go zanieść do 

właściwego punktu zbiórki.

•  Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu 

należy wyjąć baterie.

•  Do montażu wymagany jest śrubokręt „Phillips” (gwiazdkowy). 
•  Uszkodzone baterie mogą wydzielać substancje szkodliwe dla 

dziecka oraz zabawki (niebezpieczeństwo uszkodzenia układu 
elektrycznego). Zalecamy używanie wysokiej jakości baterii 
alkalicznych. 

* Baterii nie załączono.

Utrzymanie i przechowywanie:

1.  Instrukcje czyszczenia: Wszystkie tkaniny można prać w pralce.

2.  NIE WOLNO zanurzać w wodzie żadnej części produktu.
3.  Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu 

należy wyjąć baterie.

Poland:
IMPORT I DYSTRYBUCJA: J.Musioł Przedsiębiorstwo 
Produkcyjno Handlowo Usługowe MARKO Spółka Jawna, 
ul. Rybnicka 2D, 44-300 Wodzisław Śląski
www.marko-baby.pl

Содержание 180410E001

Страница 1: ...in 1 Rocker Napper 180560E001 180600E001 Denim 180410E001 180580E001 Grey E8041IS461 0D 3 Modes of Use 1 Rock Play 2 Napper 3 Versatile Positions Versatile positions 0 9kg Napper 0 9kg Rock Play 0 9k...

Страница 2: ...eries for longer battery life Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Non rechargeable batteries are not to be recharged Rech...

Страница 3: ...2 Aucune partie de ce produit NE DOIT tre immerg e dans l eau 3 Enlevez les piles si vous n utilisez pas ou entreposez le produit pour une longue p riode 4 Apr s le lavage assurez vous que le matelas...

Страница 4: ...eleverd Onderhoud en opslag 1 Wasinstructies Alle materialen zijn machine wasbaar 2 Onderdompel GEEN onderdeel van het product in water 3 Verwijder de batterijen in geval van langdurig opbergen of ong...

Страница 5: ...Produkts in Wasser ein 3 Entfernen Sie die Batterien fu r eine l ngerfristige Lagerung oder Nichtbenutzung 4 Nach dem Waschen sicherstellen dass die Auflage vor dem Zusammensetzen vollst ndig getrock...

Страница 6: ...aukseen Hoito ja varastointi 1 Pesuohjeet Kaikki kankaat ovat konepest vi 2 NO tuotteen osia voidaan upottaa veteen 3 Paristot on ty nnett v sis n niin ett navat tulevat oikein p in 4 Pesun j lkeen va...

Страница 7: ...powiednim eczku dziecinnym lub ku Stawianie le aczka na podwy szeniu np na stole jest niebezpieczne Zawsze u ywaj systemu zabezpiecze Zawsze zapinaj paski ochronne Niebezpiecze stwo upadku u ywaj tylk...

Страница 8: ...mr i in alkalin piller nerilir Eski ve yeni pilleri kar t rmay n Alkalin standart karbon inko veya yeniden arj edilebilir nikel kadmiyum pilleri kar t rmay n arj edilemeyen piller arj edilmemelidir a...

Страница 9: ...oro amo uporabo alkalnih baterij Ne me ajte novih in starih baterijskih vlo kov Ne me ajte alkalnih standardnih carbon zinc ali baterijskih vlo kov ki so namenjeni ponovnemu polnjenju nickel cadmium N...

Страница 10: ...j este necesar o urubelni n cruce neinclus Bateriile nu sunt incluse ngrijire i depozitare 1 Instruc iuni de sp lare Toate materialele pot fi sp late la ma in 2 NU scufunda i aparatul n ap 3 Bateriile...

Страница 11: ...ovjerite je li madrac potpuno suh prije ponovnog postavljanja Hrvatski 3 In 1 Rocker Napper 3 ulike bruksomr der Rock Play Slumrer Varierte Stillinger BRUKSANVISNING VIKTIG OPPBEVARES TIL SENERE BRUK...

Страница 12: ...www tinylove com 22 23 English 1 3 3 9 1 2 3 4 9 Philips 1 2 3 4 3 In 1 Rocker Napper 3 www tinylove com...

Страница 13: ...ogy mos s ut n a matrac megfelel en megsz radt miel tt jra sszeszereli 3 az 1 ben Pihen sz k 3 f le haszn lati m d Renget s j tszik Altat Sokf l poz ci HASZN LATI TMUTAT HASZN LAT EL TT OLVASSA EL AZ...

Страница 14: ...andardn uhl kovo zinkov a dob jate n nikel kadmiov bat rie Bat rie ktor nie s dob jate n sa nesm dob ja Dob jate n bat rie sa musia pred dob jan m vybra zo zariadenia Dob jate n bat rie sa m u dob ja...

Страница 15: ...2 C click A B click 2 1 3 K 3 C click A B click 2 1 28 29...

Страница 16: ...4 L D 4 5 E X2 X2 6 5 30 31...

Страница 17: ...6 F 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 7 X4 click 2 X4 G1 G2 1 8 32 33...

Страница 18: ...8 9 push push 2 1 3 X2 X2 click 10 I click X4 2 1 11 J 9 10 I click X4 2 1 11 J 34 35...

Страница 19: ...10 14 Incorrect lifting Levage incorrecte Elevaci n incorrecta 12 13 AAA X 3 CX1 15 Operation Fonctionnement Operaci n A B C 16 A B 11 15 Operation Fonctionnement Operaci n A B C 16 A B 36 37...

Страница 20: ...ES ENGAGING MELODIES MOVE SENSOR ON OFF WHITE SOUND LOW HIGH 17 18 19 Operation Fonctionnement Operaci n 1 2 20 21 click x2 Operation Fonctionnement Operaci n 13 20 21 click x2 Operation Fonctionnemen...

Страница 21: ...14 1 2 15 3 40 41...

Страница 22: ...16 30c 42 43...

Страница 23: ...For more developmental information and playing tips please visit www tinylove com Manufactured by Tiny Love Ltd Korendijk 5 NL 5704 RD Helmond All rights reserved Tiny Love Ltd E8041IS461 0D...

Отзывы: