Timex i-Control M805 Скачать руководство пользователя страница 15

27

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX

(GARANTIE LIMITÉE – É.-U. – PRIÈRE DE SE REPORTER À LA COUVERTURE DU LIVRET

D’INSTRUCTION POUR LES MODALITÉS DE L’OFFRE DE GARANTIE PROLONGÉE)

Votre montre TIMEX® est garantie contre les défauts de fabrication par Timex Corporation pour une

période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier

honoreront cette Garantie Internationale.
Timex se réserve le droit de réparer votre montre en y installant des composants neufs ou révisés,

ou bien de la remplacer par un modèle identique ou similaire.

IMPORTANT — CETTE GARANTIE NE

COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU L’ENDOMMAGEMENT DE VOTRE MONTRE :

1) après l’expiration de la période de garantie ;

2) si la montre n’a pas été achetée chez un revendeur Timex agréé ;

3) si la réparation n’a pas été faite par Timex ;

4) s’il s’agit d’un accident,d’une falsification ou d’un abus ;

5) s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet, du boîtier, des accessoires ou de la pile.

Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex.

CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET

REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST

RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains États ou

provinces n’autorisent pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions

ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner.

Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits,

lesquels varient selon le pays et la juridiction.
Pour obtenir le service garanti, veuillez retourner la montre à Timex, à une de ses filiales ou au

détaillant Timex où la montre a été achetée. Inclure un coupon de réparation original dûment

rempli ou, aux É.-U. et au Canada, le coupon original ou une déclaration écrite comprenant votre

nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme

suivante avec votre montre pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais

de réparation) : un chèque ou mandat de 7,00 $ É.U. aux États-Unis, de 6,00 $ CAN au Canada et de

2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais de port et de manuten-

tion. N’INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SPÉCIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT

UNE VALEUR SENTIMENTALE.
Aux É.-U. composer le 1-800-448-4639 pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada,

composer le 1-800-263-0981. Au Brésil, composer le +55 (11) 5572 9733. Au Mexique, composer le

01-800-01-060-00. Pour l’Amérique centrale, les Caraïbes, les Bermudes et les Bahamas, composer

le (501) 370-5775 (É.-U.). En Asie, appelez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni, appelez le 

44 020 8687 9620. Au Portugal, appelez le 351 212 946 017. En France, appelez le 33 3 81 63 42 00.

En Allemagne, appelez le 49 7 231 494140. Au Moyen-Orient et en Afrique, appelez le 

971-4-310850. Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local

pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada, aux É.-U. et dans certains autres endroits,

les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir un emballage pré-adressé et 

pré-affranchi pour vous faciliter l’envoi de la montre à l’atelier de réparation.
© 2007 Timex Corporation. TIMEX et NIGHT-MODE sont des marques déposées de Timex

Corporation. INDIGLO et I-CONTROL sont des marques déposées de Indiglo Corporation aux 

États-Unis et dans d’autres pays. iPod est une marque déposée de Apple, Inc., marque déposée aux

États-Unis et dans d’autres pays.

26

T0705-13_W240_FR_NA.qxp  5/17/07  2:05 PM  Page 26

Содержание i-Control M805

Страница 1: ...W240 NA 805 095000 i Control Watch instruction guide T0705 13_W240_EN_NA qxd 5 17 07 2 05 PM Page CVR2...

Страница 2: ...nd dry even during strenuous activity Time date 12 24 hour format MMDD DDMM format three Time Zones Hourly Chime Countdown timers up to 24 hours stop or repeat at end two intervals Three alarms Daily...

Страница 3: ...es 2 Press or to select Time Zone 1 2 or 3 3 Press NEXT to set hour Digits flash 4 Press or to change hour Scroll through 12 hours to change to AM PM 5 Press NEXT and to set minutes 6 Press NEXT and t...

Страница 4: ...Press to review Lap Split times of successive laps BEST lap AVG lap TIPS Press STOP RESET SET at any time to return to viewing first Lap Split time 5 9 Press DONE to exit TIPS Press and hold START SP...

Страница 5: ...way alarm icon appears in Time display 7 You cannot view the current lap time if Chrono is running Recall data is cleared when Chrono is started from reset iPod function is not available in RECALL mod...

Страница 6: ...ight light Electroluminescent technology U S pat 4 527 096 and 4 775 964 illuminates entire watch face at night and in low light conditions 2 Continue to press up to 3 seconds to maintain illumination...

Страница 7: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t...

Страница 8: ...of its affiliates or the Timex retail er where the watch was purchased together with a completed original Watch Repair Coupon or in the U S and Canada only the completed original Watch Repair Coupon o...

Страница 9: ...ntense Heure date format d affichage 12 ou 24 heures format MMJJ JJMM trois fuseaux horaires carillon horaire Minuteries jusqu 24 heures arr t la fin ou r p tition la fin deux intervalles Trois alarme...

Страница 10: ...utilisez pas le syst me i Control HEURE DATE CARILLON HORAIRE R GLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE 1 En mode TIME tenir STOP RESET SET enfonc Le fuseau horaire clignote 2 Appuyer sur ou pour s lectionner...

Страница 11: ...incipal indiquera le temps coul moins le temps de pause dur e totale de l activit L affichage sup rieur se poursuivra indiquant le temps total coul depuis la mise en marche du Chrono 19 6 Appuyer sur...

Страница 12: ...le temps total coul se poursuit jusqu ce que le Chrono soit remis z ro Lors du rappel TOTAL RUN seule la dur e totale de l activit sera affich e Le compteur du temps coul continue fonctionner jusqu c...

Страница 13: ...elon l utilisation de la montre NE PAS JETER LA PILE AU FEU NE PAS RECHARGER LA PILE GARDER LES PILES HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 23 2 Appuyer bri vement sur STOP RESET SET pour arr ter la minuterie...

Страница 14: ...pour un appareil num rique de classe B en vertu de la Partie 15 du r glement de la FCC Ces limites servent assurer une protection raisonnable contre le brouillage pr judiciable dans une installation...

Страница 15: ...ntre Timex une de ses filiales ou au d taillant Timex o la montre a t achet e Inclure un coupon de r paration original d ment rempli ou aux U et au Canada le coupon original ou une d claration crite c...

Страница 16: ...a mes DDMM tres zonas horarias se al ac stica cada hora Cuentas regresivas hasta 24 horas parar y repetir al final dos intervalos Tres alarmas cada d a d as h biles fin de semana reactivaci n a los 5...

Страница 17: ...el sistema i Control HORA FECHA SE AL AC STICA PARA PROGRAMAR HORA Y FECHA 1 En el modo HORARIO pulse y sostenga STOP RESET SET La zona horaria destella 2 Pulse para seleccionar la zona horaria 1 2 3...

Страница 18: ...urrido desde cuando se inici el cron grafo SUGERENCIAS Cuando haya completado una sesi n en este formato el tiempo total transcurrido seguir corriendo hasta que se reinicie el cron grafo 33 7 Siga el...

Страница 19: ...es aparece en la parte derecha superior de la pantalla S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Cuando se completa el primer conteo regresivo el temporizador pasa al siguiente intervalo no 35 Cuando se revisa TO...

Страница 20: ...La luz nocturna INDIGLO destella y suena una se al entre cada intervalo S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Si se programan ambos tempo rizadores en temporizador interv lico para repetir el temporizador co...

Страница 21: ...ado que cumple con los l mites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Secci n 15 del reglamento de FCC Estos l mites se han fijado para proporcionar un grado de protecc...

Страница 22: ...ervicios incluidos en la garant a devolver el reloj a Timex a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compr el reloj adjuntando el Cup n de Reparaci n que originalmente viene con ste E...

Отзывы: