Timex i-Control M805 Скачать руководство пользователя страница 13

CONSEILS PRATIQUES :

• Quand l’alarme est activée et que l’heure réglée est à moins 

de 12 heures, (l’icone de l’alarme) apparait à l’affichage de l’heure.

• Lorsque l’alarme se déclenche, la veilleuse INDIGLO® et l’icone

d’alarme clignotent et l’alerte sonne. Appuyer sur n’importe quel

bouton pour l’arrêter.

• Si on n’appuie sur aucun bouton, l’alarme cesse après 20 secondes

et une alarme de rappel sonne au bout de 5 minutes.

• La fonction iPod n’est pas disponible en mode alarme.

VEILLEUSE INDIGLO® AVEC FONCTION NIGHT-MODE®

1. Appuyer sur le bouton INDIGLO® pour activer l’éclairage. La technologie

électroluminescente (brevets américains n° 4 527 096 et 4 775 964)

permet d’illuminer tout le cadran de la montre la nuit ainsi que dans

des conditions de faible éclairage.

2. Continuer à appuyer jusqu’à 3 secondes pour maintenir l’éclairage.
3. Appuyer et tenir enfoncé le bouton INDIGLO® pendant 4 secondes

pour activer la fonction NIGHT-MODE® (brevet américain 

n° 4 912 688).

4. Dans la fonction NIGHT-MODE®, appuyer sur n’importe quel bouton

pour illuminer la montre pendant 3 secondes.

5. Pour désactiver la fonction NIGHT-MODE®, appuyer sur le bouton

INDIGLO® pendant 4 secondes. La fonction se désactive automa-

tiquement au bout de 8 heures.

PILE

Timex recommande fortement de faire changer la pile par un

détaillant ou un bijoutier.

Le type de pile est indiqué au dos de la

montre. S’il est présent, appuyer sur le bouton « internal reset » (remise

à zéro interne) après avoir remplacé la pile. L’estimation de la durée de

service de la pile est basée sur certaines hypothèses quant à l’usage ;

la durée réelle de la pile peut varier selon l’utilisation de la montre.

NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE.

GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

23

2. Appuyer brièvement sur STOP/RESET/SET pour arrêter la minuterie.
3. Appuyer brièvement sur START/SPLIT pour continuer le compte à

rebours, ou appuyer brièvement sur STOP/RESET/SET pour remettre à

zéro.

CONSEILS PRATIQUES :

H

apparaît dans l’affichage de l’heure quand la minuterie ou la

minuterie par intervalles est en marche.

• Le nombre maximum de répétitions est de 99.
• Dans la fonction reprise de la minuterie, le nombre de répétitions

apparaît en haut à droite de l’écran.

• [INT TMR ONLY] (minuterie par intervalles uniquement) Lorsque le

premier compte à rebours est terminé, la minuterie passe à

l’intervalle non-zéro préréglé suivant. La veilleuse INDIGLO® clignote

et émet un bip sonore entre chaque intervalle.

• [INT TMR ONLY] (minuterie par intervalles uniquement) Si vous réglez

les deux minuteries en minuterie par intervalles pour qu’elles se

répètent, la minuterie décomptera les deux intervalles et répétera

ensuite la séquence entière.

ALARME

RÉGLAGE DE L’ALARME

1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher ALM 1.
2. Appuyer sur STOP/RESET/SET pour régler l’alarme.
3. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur +/ – pour changer

l’heure.

4. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les minutes, AM (matin) ou PM

(soir) (si l’affichage principal de l’heure est au format 12-heures),

DAILY (quotidienne), WKDAYS (lundi à vendredi), WKENDS (week-ends).

5. Appuyer sur DONE pour confirmer et quitter.
Pour régler les alarmes restantes, appuyer sur MODE pour ALM 2 ou

ALM 3, et procéder aux réglages comme indiqué ci-dessus.

UTILISATION DE L’ALARME

Appuyer sur START/SPLIT pour activer l’alarme (ON) ou la désactiver
(OFF).

w

s’affiche quand l’alarme est activée (ON).

22

T0705-13_W240_FR_NA.qxp  5/17/07  2:05 PM  Page 22

Содержание i-Control M805

Страница 1: ...W240 NA 805 095000 i Control Watch instruction guide T0705 13_W240_EN_NA qxd 5 17 07 2 05 PM Page CVR2...

Страница 2: ...nd dry even during strenuous activity Time date 12 24 hour format MMDD DDMM format three Time Zones Hourly Chime Countdown timers up to 24 hours stop or repeat at end two intervals Three alarms Daily...

Страница 3: ...es 2 Press or to select Time Zone 1 2 or 3 3 Press NEXT to set hour Digits flash 4 Press or to change hour Scroll through 12 hours to change to AM PM 5 Press NEXT and to set minutes 6 Press NEXT and t...

Страница 4: ...Press to review Lap Split times of successive laps BEST lap AVG lap TIPS Press STOP RESET SET at any time to return to viewing first Lap Split time 5 9 Press DONE to exit TIPS Press and hold START SP...

Страница 5: ...way alarm icon appears in Time display 7 You cannot view the current lap time if Chrono is running Recall data is cleared when Chrono is started from reset iPod function is not available in RECALL mod...

Страница 6: ...ight light Electroluminescent technology U S pat 4 527 096 and 4 775 964 illuminates entire watch face at night and in low light conditions 2 Continue to press up to 3 seconds to maintain illumination...

Страница 7: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t...

Страница 8: ...of its affiliates or the Timex retail er where the watch was purchased together with a completed original Watch Repair Coupon or in the U S and Canada only the completed original Watch Repair Coupon o...

Страница 9: ...ntense Heure date format d affichage 12 ou 24 heures format MMJJ JJMM trois fuseaux horaires carillon horaire Minuteries jusqu 24 heures arr t la fin ou r p tition la fin deux intervalles Trois alarme...

Страница 10: ...utilisez pas le syst me i Control HEURE DATE CARILLON HORAIRE R GLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE 1 En mode TIME tenir STOP RESET SET enfonc Le fuseau horaire clignote 2 Appuyer sur ou pour s lectionner...

Страница 11: ...incipal indiquera le temps coul moins le temps de pause dur e totale de l activit L affichage sup rieur se poursuivra indiquant le temps total coul depuis la mise en marche du Chrono 19 6 Appuyer sur...

Страница 12: ...le temps total coul se poursuit jusqu ce que le Chrono soit remis z ro Lors du rappel TOTAL RUN seule la dur e totale de l activit sera affich e Le compteur du temps coul continue fonctionner jusqu c...

Страница 13: ...elon l utilisation de la montre NE PAS JETER LA PILE AU FEU NE PAS RECHARGER LA PILE GARDER LES PILES HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 23 2 Appuyer bri vement sur STOP RESET SET pour arr ter la minuterie...

Страница 14: ...pour un appareil num rique de classe B en vertu de la Partie 15 du r glement de la FCC Ces limites servent assurer une protection raisonnable contre le brouillage pr judiciable dans une installation...

Страница 15: ...ntre Timex une de ses filiales ou au d taillant Timex o la montre a t achet e Inclure un coupon de r paration original d ment rempli ou aux U et au Canada le coupon original ou une d claration crite c...

Страница 16: ...a mes DDMM tres zonas horarias se al ac stica cada hora Cuentas regresivas hasta 24 horas parar y repetir al final dos intervalos Tres alarmas cada d a d as h biles fin de semana reactivaci n a los 5...

Страница 17: ...el sistema i Control HORA FECHA SE AL AC STICA PARA PROGRAMAR HORA Y FECHA 1 En el modo HORARIO pulse y sostenga STOP RESET SET La zona horaria destella 2 Pulse para seleccionar la zona horaria 1 2 3...

Страница 18: ...urrido desde cuando se inici el cron grafo SUGERENCIAS Cuando haya completado una sesi n en este formato el tiempo total transcurrido seguir corriendo hasta que se reinicie el cron grafo 33 7 Siga el...

Страница 19: ...es aparece en la parte derecha superior de la pantalla S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Cuando se completa el primer conteo regresivo el temporizador pasa al siguiente intervalo no 35 Cuando se revisa TO...

Страница 20: ...La luz nocturna INDIGLO destella y suena una se al entre cada intervalo S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Si se programan ambos tempo rizadores en temporizador interv lico para repetir el temporizador co...

Страница 21: ...ado que cumple con los l mites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Secci n 15 del reglamento de FCC Estos l mites se han fijado para proporcionar un grado de protecc...

Страница 22: ...ervicios incluidos en la garant a devolver el reloj a Timex a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compr el reloj adjuntando el Cup n de Reparaci n que originalmente viene con ste E...

Отзывы: