Timex i-Control M805 Скачать руководство пользователя страница 14

ÉTANCHÉITÉ

Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (

O

)

est indiqué.

*livres par pouce carré (abs.)

ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS

ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.

1.

La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons 

et le boîtier sont intacts.

2.

La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans

ces conditions.

3.

Rincer la montre à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.

SPÉCIFICATIONS

Portée d’émission : 3m
Méthode de transmission : Radiofréquence
Fréquence : 433 MHz
Batterie : CR2025

FCC :

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du réglement de la FCC. L’utilisation est

sujette aux deux conditions suivantes :

(1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit

accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un

fonctionnement indésirable.

Les changements ou modifications non expressément autorisés par la partie 

responsable de la conformité réglementaire peuvent entraîner l’annulation 

du droit d’utilisation de ce matériel.

Cet équipement a été vérifié et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil

numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites

servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans

une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux

instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il

n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage ne se produira pour une installation

particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception radio

ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement et en le

rallumant, l’utilisateur est invité à tenter d’éliminer le brouillage par l’une ou plusieurs

des méthodes suivantes :

-Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

-Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.

-Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le

récepteur est branché.

-Consulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision expérimenté.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

25

24

Profondeur d’étanchéité

Pression de l’eau sous 

la surface

en p.s.i.a.*

30m/98pi

60

50m/164pi

86

100m/328pi

160

T0705-13_W240_FR_NA.qxp  5/17/07  2:05 PM  Page 24

Содержание i-Control M805

Страница 1: ...W240 NA 805 095000 i Control Watch instruction guide T0705 13_W240_EN_NA qxd 5 17 07 2 05 PM Page CVR2...

Страница 2: ...nd dry even during strenuous activity Time date 12 24 hour format MMDD DDMM format three Time Zones Hourly Chime Countdown timers up to 24 hours stop or repeat at end two intervals Three alarms Daily...

Страница 3: ...es 2 Press or to select Time Zone 1 2 or 3 3 Press NEXT to set hour Digits flash 4 Press or to change hour Scroll through 12 hours to change to AM PM 5 Press NEXT and to set minutes 6 Press NEXT and t...

Страница 4: ...Press to review Lap Split times of successive laps BEST lap AVG lap TIPS Press STOP RESET SET at any time to return to viewing first Lap Split time 5 9 Press DONE to exit TIPS Press and hold START SP...

Страница 5: ...way alarm icon appears in Time display 7 You cannot view the current lap time if Chrono is running Recall data is cleared when Chrono is started from reset iPod function is not available in RECALL mod...

Страница 6: ...ight light Electroluminescent technology U S pat 4 527 096 and 4 775 964 illuminates entire watch face at night and in low light conditions 2 Continue to press up to 3 seconds to maintain illumination...

Страница 7: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that t...

Страница 8: ...of its affiliates or the Timex retail er where the watch was purchased together with a completed original Watch Repair Coupon or in the U S and Canada only the completed original Watch Repair Coupon o...

Страница 9: ...ntense Heure date format d affichage 12 ou 24 heures format MMJJ JJMM trois fuseaux horaires carillon horaire Minuteries jusqu 24 heures arr t la fin ou r p tition la fin deux intervalles Trois alarme...

Страница 10: ...utilisez pas le syst me i Control HEURE DATE CARILLON HORAIRE R GLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE 1 En mode TIME tenir STOP RESET SET enfonc Le fuseau horaire clignote 2 Appuyer sur ou pour s lectionner...

Страница 11: ...incipal indiquera le temps coul moins le temps de pause dur e totale de l activit L affichage sup rieur se poursuivra indiquant le temps total coul depuis la mise en marche du Chrono 19 6 Appuyer sur...

Страница 12: ...le temps total coul se poursuit jusqu ce que le Chrono soit remis z ro Lors du rappel TOTAL RUN seule la dur e totale de l activit sera affich e Le compteur du temps coul continue fonctionner jusqu c...

Страница 13: ...elon l utilisation de la montre NE PAS JETER LA PILE AU FEU NE PAS RECHARGER LA PILE GARDER LES PILES HORS DE LA PORT E DES ENFANTS 23 2 Appuyer bri vement sur STOP RESET SET pour arr ter la minuterie...

Страница 14: ...pour un appareil num rique de classe B en vertu de la Partie 15 du r glement de la FCC Ces limites servent assurer une protection raisonnable contre le brouillage pr judiciable dans une installation...

Страница 15: ...ntre Timex une de ses filiales ou au d taillant Timex o la montre a t achet e Inclure un coupon de r paration original d ment rempli ou aux U et au Canada le coupon original ou une d claration crite c...

Страница 16: ...a mes DDMM tres zonas horarias se al ac stica cada hora Cuentas regresivas hasta 24 horas parar y repetir al final dos intervalos Tres alarmas cada d a d as h biles fin de semana reactivaci n a los 5...

Страница 17: ...el sistema i Control HORA FECHA SE AL AC STICA PARA PROGRAMAR HORA Y FECHA 1 En el modo HORARIO pulse y sostenga STOP RESET SET La zona horaria destella 2 Pulse para seleccionar la zona horaria 1 2 3...

Страница 18: ...urrido desde cuando se inici el cron grafo SUGERENCIAS Cuando haya completado una sesi n en este formato el tiempo total transcurrido seguir corriendo hasta que se reinicie el cron grafo 33 7 Siga el...

Страница 19: ...es aparece en la parte derecha superior de la pantalla S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Cuando se completa el primer conteo regresivo el temporizador pasa al siguiente intervalo no 35 Cuando se revisa TO...

Страница 20: ...La luz nocturna INDIGLO destella y suena una se al entre cada intervalo S LO TEMPORIZADOR INTERV LICO Si se programan ambos tempo rizadores en temporizador interv lico para repetir el temporizador co...

Страница 21: ...ado que cumple con los l mites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Secci n 15 del reglamento de FCC Estos l mites se han fijado para proporcionar un grado de protecc...

Страница 22: ...ervicios incluidos en la garant a devolver el reloj a Timex a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compr el reloj adjuntando el Cup n de Reparaci n que originalmente viene con ste E...

Отзывы: