background image

48

W415-1473 / 04.23.15

FR

Votre conduit de raccordement et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que le tuyau d’échappement
de l’appareil. Le tuyau de l’appareil doit être en acier aluminié ou en acier laminé à froid d’une épaisseur 
minimale de calibre 24. Il est strictement interdit d’utiliser de l’acier galvanisé.

Un conduit de raccordement à paroi simple de 6” (152mm) de diamètre, servant à raccorder l’appareil à la 
cheminée, doit être installé avec l’extrémité gaufrée dans la buse de l’appareil. Ceci permettra à la condensation qui 
se forme dans le conduit de raccordement de l’appareil de s’écouler dans la chambre de combustion. Chaque joint 
du conduit de raccordement doit être 

fi

 xé à l’aide d’au moins trois vis autoperceuses.

Les recommandations suivantes pourraient être utiles pour l’installation du conduit de raccordement. 

• 

Le tuyau doit être court et droit. Pour une performance optimale, toutes les courses 
horizontalesdevraient avoir une élévation minimale de 1/4” (6,3mm) par pied et l’extrémité supérieure 
de la section devraitêtre dirigée vers la cheminée. A

fi

  n d’assurer un fonctionnement sécuritaire et 

adéquat de l’appareil, voir la section « ÉVACUATION ».

• 

•Pour assurez un tirage adéquat, la longueur horizontale du conduit ne doit jamais dépasser 8 à10 
pieds. Dans le cas d’une installation verticale, la longueur totale du conduit peut être plus longueet le 
raccordement à la cheminée peut être fait sans problème au niveau du plafond.

• 

Un système de conduit ne devrait jamais avoir plus que deux coudes de 90° et ne devrait jamais 
commencer avec un coude de 90°. Avant d’utiliser un coude de 90°, installez une section verticale 
d’aumoins deux pieds à partir de la buse.

• 

Le conduit ne doit pas passer dans un matériel combustible ou un espace fermé (tels un grenier, un 
entretoit ou un placard). S’il passe à travers un mur, un plafond ou dans une cheminée de maçonnerie, 
utilisez soit des composants de cheminée conçus pour cet usage, ou des moyens acceptables de 
l’autorité compétente locale.

4.1.1 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE

Cet appareil doit être raccordé à : 
A.

 

Une cheminée qui se conforme aux exigences des 
cheminées préfabriquées de type HT résidentiel ou

B.

 

Une cheminée en maçonnerie avec chemisage 
intégral conforme aux codes et aux exigences. 
Ventilez le poêle dans une cheminée de maçonnerie 
ou dans une cheminée isolée en acier inoxydable 
certi

fi

 ée. Le tuyau de raccordement de 6” 

(152,4mm)

 

de diamètre doit être aussi court et aussi droit 
que possible. Le raccordement à la cheminée de 
maçonnerie doit se faire à l’aide d’un manchon 
métallique ou de maçonnerie cimenté en place.

VERS LA 
BUSE DE 
L’APPAREIL

DIRECTION 
DES GAZ DE 
COMBUSTION

EMBOUT MÂLE 
DU CONDUIT 
DE RACCOR-
DEMENT

58.1B

Содержание Economizer EPA 2300

Страница 1: ...itted to the room or directly to the unit through a 4 101 6mm diameter pipe This appliance is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning a...

Страница 2: ...L EXISTING MASONRY 16 5 0 FINISHING 17 5 1 DOOR REMOVAL INSTALLATION 17 5 2 DOOR HANDLE INSTALLATION 17 5 3 BRICKS AND BAFFLE INSTALLATION 18 6 0 OPTIONAL KIT INSTALLATIONS 19 6 1 OPTIONAL BLOWER INST...

Страница 3: ...L INSTALLATION section Handle see DOOR HANDLE INSTALLATION section Draft see AIR CONTROL section Ash see ASH REMOVAL PROCEDURES section Outside air see OUTSIDE AIR section Blower see OPTIONAL BLOWER I...

Страница 4: ...appliance must not be connected to a chimney flue pipe servicing a separate solid fuel burning appliance Do not operate the appliance with the glass door removed cracked or broken Replacement of the...

Страница 5: ...STATES THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH ANY VENTED OR UNVENTED GAS LOG SET TO REDUCE RISK OF FIRE OR PREVENT INJURY DO NOT INSTALL A VENTED OR UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE BURNING YO...

Страница 6: ...t or too long can also have an adverse affect on the flow of exhaust through it The wood burning appliance and chimney vent system also require a sufficient supply of combustion air not only to suppor...

Страница 7: ...UR OU UN PLAFOND VOIR LES INSTRUCTIONS ET LES CODES DU B TIMENT NE PAS RACCORDER LA CHEMIN E D UN AUTRE APPAREIL COMBUSTIBLE POUR USAGE AVEC LE BOIS SEULEMENT N UTILISEZ PAS DE CHENET OU NE SUR LEVEZ...

Страница 8: ...BACK WALL C SIDE WALL F D E E PARALLEL CORNER SINGLE WALL CONNECTOR DOUBLE WALL CONNECTOR SIDEWALL A 22 559mm 22 559mm SIDEWALL TO FLUE B 31 3 4 806mm 31 3 4 806mm BACK WALL C 12 305mm 12 305mm BACK W...

Страница 9: ...y does not draw steadily In the winter there is too much condensation on the windows Opening a window seems to alleviate the above symptoms A ventilation system is installed in the house Other devices...

Страница 10: ...UCE THE POSSIBILITY OF APPLIANCE SMOKING OR AIR FLOW REVERSAL THE OUTSIDE AIR INLET MUST REMAIN CLEAR OF LEAVES DEBRIS ICE AND OR SNOW IT MUST BE UNRESTRICTED WHILE APPLIANCE IS IN USE TO PREVENT ROOM...

Страница 11: ...OR CEILING JOISTS WITHOUT FIRST CONSULTING A BUILDING OFFICIAL TO ENSURE STRUCTURAL INTEGRITY IS NOT COMPROMISED FIRESTOP SPACERS MUST BE USED WHENEVER THE CHIMNEY PENETRATES A CEILING FLOOR AREA THE...

Страница 12: ...ical installation the total length of the connector can be longer and connected without problem to the chimney at the ceiling level There should never be more than two 90 elbows in the whole connector...

Страница 13: ...3 feet 1m above its point of contact with the roof and at least 2 feet 0 6m higher than any wall roof building or obstacle within 10 feet 3m horizontally 59 1B 3 FT 1m MIN 3 FT 1m MIN 10 FT 3m OR MORE...

Страница 14: ...ling that the chimney passes through If your chimney system is enclosed within the attic area a rafter radiation shield is required C Hold a plumb bob from the underside of the roof to determine where...

Страница 15: ...for any specific requirements Consult with your dealer regarding special connection components available for use for wall pass throughs Use only parts that have been tested and listed for use in a wal...

Страница 16: ...built in compliance with the specifications of the Building Code in your region It must normally be lined with fire clay bricks metal or clay tiles sealed together with fire cement Round flues are th...

Страница 17: ...ings Repeat in reverse order to install the door PINS 5 2 DOOR HANDLE INSTALLATION DOOR HANDLE NUT DOOR HANDLE LATCH LOCK WASHER DOOR SPACER SPRING WASHER FRONT VIEW NOTE Position of door handle latch...

Страница 18: ...ws of side bricks as shown Pivot fibre baffle into place with the brick retainer down and towards the outside of the appliance Slide top row of bricks into place to support the baffle Baffle must sit...

Страница 19: ...nd housing as shown using the 4 screws supplied D Loosen the thermal disc bracket 2 screws and slide the bracket until the thermal disc is touching the rear of the firebox and secure Check that the th...

Страница 20: ...ll observe a change in the flame pattern The flames will get smaller and lazier because less oxygen is getting into the combustion chamber The flames however are more efficient The flames will remain...

Страница 21: ...ed wood with less than 20 moisture content and burn so that the glass door remains clean C A stove thermometer 18 457mm up on the single wall stove pipe should indicate 350 F 176 C as an average tempe...

Страница 22: ...is best to plan these cycles around your household routine so that only enough coals are left to start the next load In the evening load your appliance at least a half hour before bed to ensure a good...

Страница 23: ...r long periods of time one or two hours C Operating the appliance with the ash dump door blocked open or a poor gasket seal on the main door 83 1A A properly installed appliance should not smoke If yo...

Страница 24: ...and cooled remove any excess ashes but leave an ash bed approximately 1 25mm deep on the firebox bottom to help maintain a hot charcoal bed DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal containe...

Страница 25: ...o evacuate to ensure everyone s safety Close air control on appliance Call local fire department Have a fire extinguisher handy Contact local authorities for further information on how to handle a chi...

Страница 26: ...2 A When the appliance is cool remove the door and place it face down on a soft surface Be careful not to scratch the paint B Remove the 5 screws securing the glass retainers Remove all broken glass C...

Страница 27: ...firebox D Insert one of the bolts to hold the secondary air manifold in place E Working from the inside of the firebox take the second bolt and install it into position loosely secure the washer and...

Страница 28: ...ntil the fire is out and do not operate the appliance again until the glass has been replaced available from your Authorized dealer DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS 5 3 HOT GLASS WILL CAUSE BURNS DO NOT TO...

Страница 29: ...e wood so that it will fit horizontally front to back making for easier loading and less of a likelihood that the wood will roll onto the glass Manufactured firelogs made by compressing 100 natural wo...

Страница 30: ...TIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED FOR FURTHER INFORMATION CONTACT YOUR AUTHORIZED DEALER 41 1 FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALL...

Страница 31: ...spect chimney Smokes when door is open Cold air blockage Burn a piece of paper to establish a draft Insufficient draft Add more pipe Let air stabilize before opening door Ensure baffles are positioned...

Страница 32: ...stems such as exhaust blowers furnaces clothes dryers etc Any damages to appliance combustion chamber heat exchanger or other components due to water weather damage long periods of dampness condensati...

Страница 33: ...W415 1473 04 22 15 EN 33 43 1 12 0 SERVICE HISTORY...

Страница 34: ...W415 1473 04 22 15 EN 34 44 1 13 0 NOTES...

Страница 35: ...W415 1473 04 22 15 EN 35 44 1...

Страница 36: ...T t 8PPE 4UPWFT FBUJOH PPMJOH t MFDUSJD JSFQMBDFT t 0VUEPPS JSFQMBDFT t BT SJMMT JSFQMBDFT FBUJOH PPMJOH DBMM t SJMMT DBMM napoleonproducts com BQPMFPO 3PBE BSSJF 0OUBSJP BOBEB BZWJFX SJWF BSSJF 0OUBS...

Страница 37: ...u pour br ler du bois naturel uniquement Vous obtenez une meilleure efficacit et des missions plus basses avec du bois dur s ch l air qu avec du bois r sineux ou vert ou du bois dur fra chement coup...

Страница 38: ...N DE LA POIGN E DE PORTE 53 5 3 INSTALLATION DES BRIQUES ET DES D FLECTEURS EN FIBRE 54 6 0 INSTALLATION DES ENSEMBLES OPTIONNELS 55 6 1 INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE 55 7 0 FONCTIONNEMENT...

Страница 39: ...Cendres voir la section ENL VEMENT DES CENDRES Air ext rieur voir la section AIR EXT RIEUR Poign e voir la section INSTALLATION DE LA POIGN E DE PORTE Soufflerie voir la section INSTALLATION DE LA SO...

Страница 40: ...la porte vitr e est enlev e fissur e ou bris e Le remplacement de la vitre devra tre effectu par un technicien de service certifi ou qualifi Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitr e de l appar...

Страница 41: ...LA PORTE PLAQU E OR DES DOMMAGES INTERNES L APPAREIL OU UN FEU DE CHEMIN E CET APPAREIL NE DOIT PAS TRE RACCORD AU CONDUIT D UNE CHEMIN E DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL CET APPAREIL ET SES COMPOSANTS S...

Страница 42: ...de fa on minimiser les d viations Les syst mes d vacuation trop courts ou trop longs peuvent nuire la circulation des produits d chappement L appareil au bois et le syst me d vacuation de la chemin e...

Страница 43: ...APPROUV E POUR USAGE R SIDENTIEL MAISON MOBILE EMPLOYEZ UNE CHEMIN E HOMOLOGU E ULC S629 AU CANADA OU UL 103HT AUX TATS UNIS RACCORD DE CHEMIN E DIAM TRE DE 6 152mm D ACIER DE CALIBRE 24 MINIMUM 18 45...

Страница 44: ...oins 18 457mm sur le devant 16 406mm aux tats Unis et 8 203mm sur les c t s et l arri re de l appareil Voir la section D GAGEMENTS AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES R f rez vous aux codes du b timent locaux...

Страница 45: ...roduisent et letirage est irr gulier En hiver les fen tres pr sentent une condensation excessive Les conditions mentionn es ci dessus semblent s am liorer en ouvrant une fen tre Un syst me de ventilat...

Страница 46: ...OU UNE INVERSION DU D BIT D AIR L ENTR E DE LA PRISE D AIR DOIT DEMEURER D GAG E DE FEUILLES DE D BRIS DE GLACE OU DE NEIGE ELLE DOIT TRE D GAG E LORSQUE L APPAREIL FONCTIONNE AFIN QUE LA PI CE NE SO...

Страница 47: ...PR ALABLE LES AUTORIT S EN B TIMENT POUR VOUS ASSURER QUE L INT GRIT DE LA STRUCTURE N EST PAS COMPROMISE DES ESPACEURS COUPE FEU DOIVENT TRE UTILIS S LORSQUE LE SYST ME DE CONDUITS TRAVERSE UN PLAFON...

Страница 48: ...is d passer 8 10 pieds Dans le cas d une installation verticale la longueur totale du conduit peut tre plus longueet le raccordement la chemin e peut tre fait sans probl me au niveau du plafond Un sys...

Страница 49: ...d au moins 3 0 9m de son point de contact avec la toiture et 2 0 6m de tout mur toit ou difice se trouvant l int rieur d une distance horizontale de 10 3 1m 59 1B 3 PI 1m MIN 3 PI 1m MIN 10 PI 3m OU...

Страница 50: ...que ouverture charpent e Si la chemin e traverse le grenier un cran de protection pour chevrons est requis C Tenez un fil plomb partir du dessous du toit pour d terminer o doit se trouver l ouverture...

Страница 51: ...rticuli res Consultez votre d taillant pour obtenir les composants de raccordement muraux dont vous auriez besoin N utilisez que les pi ces qui ont t test es et certifi es pour des installations trave...

Страница 52: ...emin e en ma onnerie vous devez vous assurer qu elle r ponde aux normes de construction de votre r gion Elle doit tre construite de briques d argile r fractaire de tuiles de m tal ou d argile ciment s...

Страница 53: ...ller la porte TIGES 5 2 INSTALLATION DE LA POIGN E DE PORTE POIGN E DE PORTE CROU LOQUET DE POIGN E DE PORTE RONDELLE DE BLOCAGE PORTE ESPACEUR RONDELLE RESSORT VUE DE FACE NOTE Position du loquet de...

Страница 54: ...lecteur en place avec le support briques abaiss et vers l ext rieur de l appareil Installez la derni re rang e de briques pour supporter le d flecteur Le d flecteur doit tre plat sur la rang e de briq...

Страница 55: ...rt de l interrupteur thermique deux vis et faites glisser le support vers l avant jusqu ce que l interrupteur thermique touche l arri re de la chambre de combustion et fixez Le support de l interrupte...

Страница 56: ...une diminution de temp rature dans la chambre de combustion et se traduira par une combustion insatisfaisante Rappelez vous qu il est plus effi cace de br ler des morceaux de bois de dimensions moyenn...

Страница 57: ...aire partir votre feu Utilisez un peu plus de bois d allumage et de papier Si la chemin e et le tuyau d vacuation sont de grandeur appropri e et s il y a suffi samment d air comburant alors le probl m...

Страница 58: ...u de fournir une chaleur constante Il est donc pr f rable de planifi er ces cycles en fonction de vos activit s familiales de fa on ce que suffi samment de braises soient disponibles 7 3 EXTINCTEURS E...

Страница 59: ...nocturne Ne br lez que du bois bien sec avec moins de 20 d humidit Il produit plus de chaleur et moins de suie et de cr osote Ne br lez pas le bois qui a s journ dans l eau de mer le contenu en sel p...

Страница 60: ...DRES ASSUREZ VOUS QUE CES DERNI RES SOIENT ENTI REMENT REFROIDIES L UTILISATION D UN ASPIRATEUR POUR NETTOYER LES CENDRES CHAUDES POURRAIT OCCASIONNER UN INCENDIE DANS L ASPIRATEUR NE FAITES JAMAIS FO...

Страница 61: ...r Pr parez vous vacuer les lieux pour assurer la s curit de chacun Fermez la prise d air de l appareil Appelez votre service d incendie Ayez un extincteur sous la main Contactez les autorit s locales...

Страница 62: ...N E 56 2 A Une fois l appareil refroidi retirez la porte et d posez la le cadre face vers le bas en prenant soin de ne pas gratigner la peinture B Retirez les 5 vis servant fixer les pattes de retenue...

Страница 63: ...la chambre de combustion D Ins rez un des boulons pour maintenir le collecteur d air secondaire en place E En travaillant l int rieur de la chambre de combustion prenez le deuxi me boulon et installez...

Страница 64: ...utilisez pas l appareil jusqu ce que la vitre ait t remplac e par une nouvelle disponible chez votre d taillant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS 5 3 UNE SURFACE VITREE CHAUDE PEUT CAUSER...

Страница 65: ...isque que le bois roule sur la vitre Les b ches artificielles obtenues par la compression de fibre de bois 100 naturelle peuvent tre utilis es sans danger comme combustible N utilisez pas des b ches a...

Страница 66: ...LES ARTICLES QUI NE SONT PAS ILLUSTR S POUR PLUS D INFORMATION CONTACTEZ VOTRE D TAILLANT AUTORIS AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES PI CES CONFORM MENT AU MANUEL OU D UTILISER UNIQUEMENT DES P...

Страница 67: ...un morceau de papier journal pour cr er un tirage Tirage insuffisant Ajoutez des conduits Laissez l air se stabiliser avant d ouvrir la porte Assurez vous que les d flecteurs sont bien positionn s Pre...

Страница 68: ...ngeur de chaleur ou autres composants par l eau les dommages caus s par les intemp ries de longues p riodes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront...

Страница 69: ...04 23 15 FR Date 43 1 Probl mes particuliers Travail effectu Nom du technicien D taillant Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage 12 0 HISTORIQUE...

Страница 70: ...70 W415 1473 04 23 15 FR 44 1 13 0 NOTES...

Страница 71: ...71 W415 1473 04 23 15 FR 44 1...

Страница 72: ...E FBV 1P MFT CPJT t 1SPEVJUT 7 t PZFST MFDUSJRVFT t PZFST FYU SJFVST t SJMT HB EF RVBMJU PZFST IBVGGBHF FU MJNBUJTBUJPO SJMT DPNQPTF napoleonproducts com 3PVUF 5SBOTDBOBEJFOOF POUS BM 2V CFD 5 BQPMFPO...

Отзывы: