background image

25

24

Achilo sausgyslės pooperacinis skausmas ir tinimas.

Achilo  sausgyslės  sužalojimo  (tendinopatijos,  tenosinovito,  bursito,  Haglundo 

sindromo) gydymas ir profilaktika.

Achilo sausgyslės sportinių traumų profilaktika.

Kontraindikacijos 

Jei diagnozė nėra aiški, gaminio nenaudokite.

Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pažeistos odos ar atviros žaizdos be specialaus 

tvarsčio.

Nenaudokite gaminio, jei yra alergija bet kuriai sudėtinei medžiagai. 

Buvę venų ar limfos sutrikimai. 

Atsargumo priemonės

Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar priemonė tvarkinga, ar jai netrūksta 

dalių.

Nenaudokite priemonės, jei ji pažeista.

Remdamiesi dydžių lentele, pasirinkite pacientui tinkamą dydį.

Rekomenduojama, kad pirmą kartą gaminį padėtų užsidėti sveikatos priežiūros 

specialistas.

Griežtai  naudoti  pagal  sveikatos  specialisto  nurodytą  naudojimosi  protokolą  ir 

receptą.

Jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį diskomfortą, skausmą, galūnių patinimą, 

neįprastus pojūčius arba jei pasikeitė galūnių spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės 

į sveikatos priežiūros specialistą.

Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas.

Nenaudokite gaminio patepę odą kai kuriomis priemonėmis (kremais, tepalais, 

aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.).

Jei priemonė dėvima ilgą laiką, įsitikinkite, kad netrikdoma kraujotaka.

Nepageidaujamas šalutinis poveikis

Ši  priemonė  gali  sukelti  odos  reakciją  (pvz.,  paraudimą,  niežulį,  nudegimus  ar 

pūsles) ar net įvairaus sunkumo žaizdas. 

Galima giliųjų venų trombozė.

Apie visus rimtus su gaminiu susijusius įvykius turėtų būti pranešama gamintojui 

ir valstybės narės, kurioje gyvena vartotojas ir (arba) pacientas, kompetentingai 

institucijai.

Naudojimas 

Dvi  poros  pakulnių yra  komplekte  su  čiurnos  įtvaru.  Patariama  nešioti  tiek  pat 

pakulnių (1 arba 2) iš abiejų pusių pagal gydytojo, kuris paskyrė įtvarą, nurodymus.

Užmaukite įtvarą ant pėdos pritaikydami įdėklą ant Achilo sausgyslės.

Jei reikia, įdėkite abi pakulnes uždėdami pakulnę 

 (ploniausią) ant pakulnės 

 

(aukščiausios).

Įdėkite pagrindinę pakulnę (

) ar dvi (

 ir 

) pakulnes į pėdos, kuriai reikalingas 

įtvaras, apavą. Atlikite tą patį veiksmą su kitu apavu.

Priežiūra

Gaminį galima plauti šioje instrukcijoje ir ant etiketės nurodytomis sąlygomis.

Skalbti  skalbyklėje  30°C  temperatūroje  (švelniu  ciklu).  Nenaudoti  valiklių, 

minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių su chloru). Nevalyti sausuoju būdu.

Nedžiovinti džiovyklėje. Nelyginti. Nusausinti spaudžiant. Džiovinti horizontaliai. 

Džiovinti toli nuo tiesioginio šilumos židinio (radiatoriaus, saulės ar pan.).

Laikymas

Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje.

Išmetimas

Šalinkite pagal galiojančias vietos taisykles.
Išsaugokite šią instrukciją

Diskomforta, būtisku traucējumu, sāpju, ekstremitāšu apjoma izmaiņu, neparastu 

sajūtu vai ekstremitāšu krāsas izmaiņu gadījumos noņemiet ierīci un vērsieties pie 

veselības aprūpes speciālista.

Higiēnas un veiktspējas apsvērumu dēļ nelietojiet ierīci atkārtoti citiem pacientiem.

Nelietot ierīci gadījumā, ja uz ādas ir uzklāti noteikti produkti (krēmi, ziedes, eļļas, 

geli, plāksteri u. c.).

Ja ierīci nēsā ilgstoši, pārliecinieties, ka netiek traucēta asinsrite.

Nevēlamas blaknes

Šī ierīce var izraisīt ādas reakcijas (apsārtumu, niezi, apdegumus, tulznas utt.) vai 

pat dažāda smaguma brūces. 

Iespējamais vēnu trombozes risks.

Par jebkuriem smagiem negadījumiem, kas notikuši saistībā ar šo produktu, ir jāziņo 

ražotājam un dalībvalsts, kurā uzturas lietotājs un/vai pacients, atbildīgajai iestādei.

Uzvilkšana/lietošana 

Pārsējam komplektā ir divi papēžu pāri.  Lieciet vienādu papildu papēžu skaitu (1 vai 2)

 

abām kājām, atkarībā no ārsta norādījumiem, kurš izrakstījis pārsēju.

Uzvelciet pārsēju uz pēdas, novietojot ieliktni uz Ahileja cīpslas.

Ja  nepieciešams,  ielieciet  abus  papēžus,  novietojot  papēdi 

  (visplānāko)  uz 

papēža 

 (visaugstākā).

Ievietojiet pamata papēdi (

) vai abus papēžus (

 un 

) tās kājas apavā, kurā 

nēsājat pārsēju. To pašu dariet ar otru apavu.

Kopšana

Produkts  mazgājams  saskaņā  ar  šajā  lietošanas  instrukcijā  un  marķējumā 

sniegtajiem nosacījumiem.

Var  mazgāt veļasmašīnā  30°C  temperatūrā  (cikls  smalkai veļai).  Neizmantojiet 

balinātāju vai  agresīvas  iedarbības  līdzekļus  (hlora  izstrādājumus).  Nenododiet 

ķīmiskajā tīrīšanā.

Nelietojiet  veļas  žāvētāju.  Negludiniet.  Izspiediet  ūdeni  ar  spiedienu.  Žāvējiet 

izklātu. Žāvējiet drošā attālumā no tieša siltuma avota (radiatora, saules utt.).

Uzglabāšana

Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģinālajā iepakojumā.

Likvidēšana

Likvidējiet saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Saglabājiet šo instrukciju

lt   

TAMPRUS PROPRIOCEPCIJĄ GERINANTIS ČIURNOS 

ĮTVARAS ACHILO SAUSGYSLEI

Aprašymas ir paskirtis

Ši  priemonė  yra  sąnarį  palaikantis  tamprus  propriocepciją  gerinantis  kulkšnies 

įtvaras.

Priemonė skirta tik išvardytoms indikacijoms gydyti ir tik pacientams, kurių kūno 

matmenys atitinka dydžių lentelę.

Sudėtis 

Poliamidas - Elastanas - Poliesteris - Poliuretanas - Silikonas - Etileno vinilacetatas 

- Yra natūralaus latekso.

Savybės ir veikimo būdas

Tampri kompresinė megzta medžiaga (3 klasė – 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Įdėklas ties Achilo sausgysle leidžia ją apsaugoti ir sumažinti patiriamus smūgius.

2 poros uždedamų pakulnių: 

• 

Achilo sausgyslės apkrovai sumažinti,

• 

kitos kojos vienodam aukščiui palaikyti,

• 

trims skirtingiems apkrovos mažinimo aukščiams pagal patologijos lygį nustatyti.

Kilpelės, kad būtų lengviau užsimauti.

Indikacijos

Konservatyvus Achilo sausgyslės plyšimo gydymas.

Содержание Silistab Achillo

Страница 1: ...16 sv Proprioceptiv elastisk ankelortos f r h lsenan 17 el 19 cs Elastick proprioceptivn kotn kov ort za na Achillovu lachu 20 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa z wk adkami odci aj...

Страница 2: ...Medical Device Single patient multiple use Read the instruction leaflet carefully de Medizinprodukt Einzelner Patient mehrfach anwendbar Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch nl Medisch hu...

Страница 3: ...e ou une plaie ouverte sans pansement adapt Ne pas utiliser en cas d allergie connue l un des composants Ant c dents de troubles veineux ou lymphatiques Pr cautions V rifier l int grit du dispositif a...

Страница 4: ...ie lich f r die Behandlung der aufgef hrten Indikationen und f r Patienten vorgesehen deren K rperma e der Gr entabelle entsprechen Zusammensetzung Polyamid Elasthan Polyester Polyurethan Silikon Ethy...

Страница 5: ...ne um die Sehne zu sch tzen und St e abzud mpfen 2 bereinander positionierbare Ferseneinlagen zur Entlastung der Achillessehne um einen Ausgleich zum anderen Bein zu schaffen um in Abh ngigkeit von de...

Страница 6: ...o delicato Non utilizzare prodotti detergenti ammorbidenti o aggressivi prodotti clorati ecc Non lavare a secco Kies de juiste maat voor de pati nt aan de hand van de maattabel Het wordt aanbevolen da...

Страница 7: ...entos desportivos do tend o de Aquiles Non asciugare in asciugatrice Non stirare Strizzare senza torcere Far asciugare in piano Far asciugare lontano da fonti di calore dirette calorifero sole ecc Con...

Страница 8: ...lkile den smalleste p h lkile den h jeste Contraindica es N o utilizar o produto no caso de diagn stico indeterminado N o colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionada ou uma ferid...

Страница 9: ...ddar och verkar st td mpande p senan 2 par stapelbara h linl gg f r att avlasta h lsenan f r j mn g ng p den andra foten m jligg r tre olika skyddsh jder beroende p patologi Tunga som g r det l ttare...

Страница 10: ...inte f rhindras om produkten b rs under l nga tidsperioder Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktioner rodnad kl da br nnskador bl sor osv eller s r med olika grad av allvarlighet M jlig risk...

Страница 11: ...tu nejten na vlo ku pod patu nejvy Vlo e z kladn vlo ku pod patu nebo ob vlo ky pod patu a do boty v n je noha s kotn kovou podporou Tot prove te u druh boty dr ba V robek perte podle pokyn uveden ch...

Страница 12: ...znie do stosowania w wymienionych wskazaniach oraz u pacjent w kt rych wymiary odpowiadaj tabeli rozmiar w Sk ad Poliamid Elastan Poliester Poliuretan Silikon Etylen z octanem winylu Obecno naturalneg...

Страница 13: ...ioje pakuot je I metimas alinkite pagal galiojan ias vietos taisykles I saugokite i instrukcij Diskomforta b tisku trauc jumu s pju ekstremit u apjoma izmai u neparastu saj tu vai ekstremit u kr sas i...

Страница 14: ...ije na katerokoli sestavino Predhodne venske ali limfne te ave Previdnostni ukrepi Pred vsako uporabo preverite v kak nem stanju je izdelek et PROPRIOTSEPTIIVNE ELASTNE H PPELIIGESETUGI ACHILLEUSE K L...

Страница 15: ...n v robky Ne istite chemicky Nepou vajte su i ku na bielize Ne ehlite Prebyto n vodu vytla te Su te vystret v rovnej polohe Su te mimo priameho zdroja tepla radi tor slnko e je izdelek po kodovan ga n...

Страница 16: ...kiz r lag a felsorolt indik ci kkezel s re szolg l azon betegekeset ben akiknek a m retei megfelelnek a m rett bl zatban szerepl knek sszet tel Poliamid Elaszt n Poli szter Poliuret n Szilikon Etil n...

Страница 17: ...direct n contact cu pielea r nit sau cu o plag deschis f r un pansament adecvat Nu utiliza i n cazul unei alergii cunoscute la oricare dintre componente Antecedente de afec iuni venoase sau limfatice...

Страница 18: ...tea pentru piciorul cu gleznier Efectua i aceea i opera ie pentru nc l mintea celuilalt picior ntre inere Produs lavabil n conformitate cu condi iile prezentate n acest prospect i pe etichet Sp la i n...

Страница 19: ...la avanje 2 para jastu i a za petu za rastere enje Ahilove tetive za uspostavljanje ravnote e druge noge s mogu no u pode avanja tri razli ite visine rastere enja ovisno o patologiji Pomo ni jezi ci z...

Страница 20: ...39 38 1 2 30 C ar 27 1 48 20 36 3 2 1 30...

Страница 21: ...ontact www thuasne com Thuasne 2023501 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Отзывы: