background image

cs   

CHODÍTKO MOVE LIGHT

Popis/Použití

Chodítko se 4 kolečky.

Pomůcka  umožňuje  osobám  s  dočasnou  nebo  trvale 

sníženou  hybností  usnadnit  pohyb  tím,  že  jim  poskytuje 

dodatečný  opěrný  bod.  Je  také  vybaveno  sedátkem  s 

opěrátkem, které umožňuje udělat si krátkou přestávku. Lze 

používat uvnitř i venku.

Hlavní části

Rám: hliník

Úchyty: Plast

Opěrátko (potah): termoplast

Sedátko (potah): Plast

Kola/pneumatiky: termoplast

Košík: poplastovaná ocel

Indikace

Pooperační a poúrazová opora.

Slabost,  nervosvalové  poruchy/onemocnění,  nestabilita, 

ztráta rovnováhy, artróza dolních končetin.

Degenerativní onemocnění dolní končetiny.

Kontraindikace

Nepoužívat u pacientů, kteří váží přes 100 kg.

Výrobek nepoužívejte, pokud máte prokázanou alergii na 

některou složku výrobku. 

Nepoužívat v případě závažných funkčních poruch vnímání 

nebo závažných poruch rovnováhy.

Upozornění

 Důležitá upozornění

Před  každým  použitím  zkontrolujte,  že  je  pomůcka 

neporušená.

Poškozenou pomůcku nepoužívejte. 

Před každých použitím výrobku zkontrolujte:

• 

zda je stabilní a pevný,

• 

zda správně fungují brzdy, 

• 

zda jsou kolečka v dobrém stavu a zda se volně otáčí, 

• 

zda žádný prvek není nesprávně upevněný nebo nesprávně 

přišroubovaný.

Lékař,  který  výrobek  vydává,  musí  ověřit,  že  je  výrobek 

uzpůsoben klientovi. 

Doporučujeme, aby lékař provedl nastavení pomůcky a aby 

v  jeho  přítomnosti  proběhlo  první  použití.  Musí  zejména 

zkontrolovat a v případě potřeby nastavit napnutí brzdových 

lanek.

Řiďte se pokyny lékaře, který vám pomůcku předepsal nebo 

vydal, a obraťte se na něj v případě pochybností.

Nepoužívejte  pomůcku  k  žádným  jiným  účelům,  než  ke 

kterým byla navržena: nebezpečí zranění nebo hmotných 

škod. 

Dbejte na to, aby si s výrobkem nehrály děti.

Pozor na nebezpečí přiskřípnutí při manipulaci s pomůckou.

Chodítko přes použitím vždy zcela rozložte.

Neprovádějte žádné mechanické změny pomůcky, protože 

v takovém případě nelze zaručit její bezpečnost. Je možné 

použít pouze originální náhradní díly a doplňky.  

Dbejte  zvýšené  opatrnosti  při  používání  pomůcky  na 

kluzkých  površích  (mokrý,  zasněžený,  namrzlý  povrch, 

mokrá dlažba…), na nerovných, nakloněných nebo na méně 

stabilních površích (štěrk, písek, listí…). 

Nepoužívejte na schodištích nebo eskalátorech.

Nevystavujte dlouhodobě slunečnímu záření. Zkontrolujte 

teplotu  povrchů  pomůcky,  zejména,  než  se  posadíte  na 

sedátko – nebezpečí popálení.

Nežádoucí vedlejší účinky

• 

Nebezpečí  nepohodlí  v  případě  nesprávného  nastavení 
pomůcky.

• 

Riziko  ztráty  rovnováhy  nebo  pádu,  který  může  způsobit 
vážná zranění.

Dojde-li  v  souvislosti  s  touto  pomůckou  k  závažnému 
incidentu,  je  nutné  o  tom  informovat výrobce  a  příslušné 
úřady členského státu, ve kterém uživatel a/nebo pacient 
žije.

Návod k použití

Roller je dodáván s košem a držákem na hůl.

 Brzda

 Koš

 Popruh

 Držák na hole

 Zadní kolo s brzdou

 Přední otočné kolečko

 Příčná tyč

 Sedátko

 Opěrátko

Montáž/rozložení

1. 

Rozložení chodítka

Umístěte chodítko na kola, zatlačte příčnou tyč dolů, aby se 
chodítko zcela otevřelo a zajistilo.

2. 

Montáž rukojetí / nastavení výšky

Nastavení výšky pomůcky závisí na výšce pacienta, přičemž 
pokud  je  nastavení  špatné,  může  dojít  k  omezení  funkcí 
pomůcky a používání může být pro uživatele příliš namáhavé. 
Rukojeť  by  měla  být  ve  výšce  odpovídající  zhruba  výšce 
ohybu zápěstí, když má uživatel paže podél těla a na nohou 
má obuv, kterou běžně nosí. 

• 

Odšroubujte  knoflík  umístěný  pod  rukojetí,  odstraňte 
šroub a podložku. Vložte rukojeť do trubice v požadované 

výšce. 

• 

Poté vraťte šroub zpět do šestihranného otvoru, nasaďte 
podložku  a  rukou  utáhněte  kolečko  a  ujistěte  se,  že  je 

šroub zcela usazen. 

Dbejte na to, aby byly rukojeti správně upevněné ve stejné 
výšce na obou stranách.

3. 

Nasazení opěrátka

Stiskněte tlačítka a současně zasuňte pravou a levou trubku 
do podpěr rámu. Před použitím zkontrolujte, zda jsou tlačítka 
správně zasunuta.

16

Содержание Move Light

Страница 1: ...Move Light fr Rollateur 4 en Rollator 6 de Rollator 8 nl Rollator 10 it Rollator 12 es Andador 14 cs Chod tko 16 pl Podp rka 18 sk tvorkolka 20 V05041 DM210612...

Страница 2: ...2 OK...

Страница 3: ...n cka pom cka fr Lire attentivement la notice en Read the instruction leaflet carefully de Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch nl Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door...

Страница 4: ...f car sa s curit ne pourrait alors plus tre garantie Seuls des pi ces de rechange et des accessoires d origine peuvent tre utilis s Utiliserle dispositif avec prudence surdes surfaces glissantes sols...

Страница 5: ...ge v rifier que le rollateur se trouve sur une surface stable et plane il est imp ratif que les freins soient en position freins de parking Ne pas s asseoir de travers et ne pas se pencher sur le c t...

Страница 6: ...llator before use Do not make any mechanical changes to the device this could compromise its safety Only original spare parts and accessories have to be used Take care when using the device on slipper...

Страница 7: ...ck that the rollator is on a flat stable surface it is essential for the brakes to be in the parking brakes position Do not sit at an angle or lean to the side or back The rollator seat is only intend...

Страница 8: ...rodukt spielen Achten Sie darauf sich beim Bedienen des Produkts nicht die Finger einzuzwicken Den Rollator zum Gebrauch immer ganz aufklappen Keine mechanische Ver nderung am Produkt durchf hren da s...

Страница 9: ...timierung der Einstellung wieder anzuziehen Gegebenenfalls die Einstellung der Schrauben an der Vorderseite der Handgriffe anpassen Wichtige Warnungen Vor Benutzung des Sitzes darauf achten dass der R...

Страница 10: ...toestel gebruikt Klap de rollator altijd volledig uit om hem te gebruiken Breng aan het mechanische gedeelte geen wijzigingen aan omdat de veiligheid hierdoor niet langer gewaarborgd is Er mogen allee...

Страница 11: ...Voordat u de zitting gebruikt controleer of de rollator op een stabiele vlakke ondergrond staat De remmen moeten in de parkeerrem stand staan Ga niet scheef zitten en leun niet opzij of naar achteren...

Страница 12: ...meccanica sul dispositivo poich in tal caso la sua sicurezza non potr essere pi garantita Utilizzare solo ricambi ed accessori originali Utilizzare il dispositivo con prudenza su superfici scivolose t...

Страница 13: ...si trovi su una superficie stabile e piana i freni devono tassativamente trovarsi in posizione freni di stazionamento Non sedersi di traverso e non inclinarsi di lato o indietro Il sedile del rollato...

Страница 14: ...del mismo podr a verse comprometida Solo se podr n utilizar piezas de recambio y accesorios originales Utilice el dispositivo con prudencia sobre superficies deslizantes suelos mojados nevados helado...

Страница 15: ...ilizar el asiento compruebe que el andadorest situado en una superficie estable y plana los frenos deben estar obligatoriamente en posici n frenos de estacionamiento No se siente de lado y no se incli...

Страница 16: ...dy zcela rozlo te Neprov d jte dn mechanick zm ny pom cky proto e v takov m p pad nelze zaru it jej bezpe nost Je mo n pou t pouze origin ln n hradn d ly a dopl ky Dbejte zv en opatrnosti p i pou v n...

Страница 17: ...nete po vat sed tko zkontrolujte zda je chod tko um st no na stabiln m a rovn m povrchu brzdy mus b t povinn v poloze parkovac brzdy Nesedejte si nap a nenakl n jte se na stranu ani dozadu Sed tko cho...

Страница 18: ...si produktem Podczas obs ugi wyrobu nale y uwa a na ryzyko uszczypni cia Przed u yciem podp rki nale y zawsze roz o y j ca kowicie Nie nale y dokonywa jakichkolwiek przer bek mechanicznych wyrobu poni...

Страница 19: ...enia Przed u yciem siedzenia sprawdzi czy podp rka stoi na stabilnej i r wnej powierzchni hamulce musz obowi zkowo znajdowa si w po o eniu hamulec postojowy Nie nale y siada w poprzek i nie przechyla...

Страница 20: ...e hroz riziko privretia prstov tvorkolku pred pou it m v dy cel rozlo te Na pom cke nevykon vajte iadne mechanick pravy mohlo by to naru i jej bezpe nos Pou va sa m u iba origin lne n hradn diely a pr...

Страница 21: ...ntrolujte i sa tvorkolka nach dza na stabilnom a rovnom povrchu je nevyhnutn aby sa brzdy nach dzali v polohe parkovacie brzdy Nesadajte si kr om ani sa nenakl ajte na bokalebo dozadu Sedadlo tvorkolk...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ontact www thuasne com Thuasne 2026601 2021 01 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Отзывы: