background image

S

LEEQ

®

MAX 

TLSO

Prémium műtét/sérülés utáni TLSO – Használati útmutató

hu

Hungarian

A
B

D

I

H

E

G

F

C

J

K

M
N

L

1.0

 

A MEREVÍTŐ ALKATRÉSZEI

ELÜLSŐ PANELSZERELÉK

OLDALSÓ PANEL (2)

SZÁRNYBUROK (2)

HÚZÓFÜL

VELCRO CSATLAKOZÓ

SZÍJCSAT

MÉRETVÁLASZTÓ ÍVEK

EXT BŐVÍTŐPANEL

*(Külön kapható)

MÉRETVÁLASZTÁSI ÚTMUTATÓ

SZÁRNY

SZEGYCSONTI LEMEZ

SZEGYCSONTI RÚD CSATJA

SZEGYCSONTI RÚD

SZÍJRÖGZÍTŐ

Javallatok:

A mozgás korlátozása a szagittális/koronális/transzverzális 

síkban; megnőtt intrakavitális nyomás a gerinc és a porckoron-

gok terhelésének csökkentése miatt; mechanikai vagy 

diszkogén torakális/lumbális és végtagi fájdalom; műtét utáni 

gerincstabilizálás/-fúzió; degeneratív porckorong betegség; 

sérülés utáni használat a gyógyulás elősegítése érdekében; 

spondylolysis; gerinc sztenózis; spondylolisthesis; spondylosis, 

laminectomia; discectomia; kisízületi szindróma (facet 

syndrome); a gerinc izmainak gyengesége; arthritisz; deréktáji 

rándulások és húzódások; a hát profilaktikus megtámasztása.

Ellenjavallatok:

• Terhesség;

• Olyan emberek, akiknek a megnövekedett hasűri nyomással 

járó keringési, pulmonális, kardiovaszkuláris vagy egyéb 

betegsége aggályra adhat okot.

FIGYELMEZTETÉSEK:

• A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a 

használati/karbantartási utasításokat és figyelmeztetéseket.

• Ha fokozódó fájdalmat, duzzanatot, az érzékelés megvál-

tozását, vagy bármilyen nemkívánatos hatást tapasztal a jelen 

termék használata során, azonnal forduljon orvoshoz.

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK:

Kézzel mossa

Akassza fel vagy terítse ki száradni

Ne kezelje vegytisztítással

Ne kezelje fehérítővel

Ne vasalja ki

Az ábrákat lásd az 1–4. oldalon.

2.0

 

MÉRETVÁLASZTÁS

2.1

 

ELŐKÉSZÍTÉS A FELPRÓBÁLÁSHOZ: Nyomja meg az 

(1) gombot. Távolítsa el az „A” jelű elülső panelt.

2.2

 

ÁLLÍTSA BE A KÖRMÉRETET: Mérje meg a 

derékbőséget, és olvassa el a Méretválasztási útmutatót (1.0).

3.0

 

A SZÁRNYBURKOK ÉS AZ OLDALSÓ PANELEK 

CSATLAKOZTATÁSA

3.1

 

IGAZÍTSA a „C” jelű szárnyburok varratvonal-íveit a 

szárnyon levő varratvonal-ívekhez. Megjegyzés: A (4)-es méret 

esetében használja az (A) jelű Velcro fül melletti hátulsó ívet.

3.2

 

DUGJA BE a „C” jelű szárnyburkot a hátulsó 

panelbe.

3.3

 

RÖGZÍTSE az (A) jelű fület a hátulsó panelben levő 

szárnyhoz. - Ismételje meg a műveletet az ellentétes oldalon.

3.4

 

IGAZÍTSA BE a „B” jelű oldalsó panelt . Rögzítse úgy, 

hogy ráhajtja a két (B) jelű fülre.

4.0

 

IGAZÍTÁS ÉS ILLESZTÉS

4.1

 

POZICIONÁLJA a merevítőt a farkcsont 

magasságában. Megjegyzés: Utasítsa a beteget, hogy tartsa a 

szárnyakat.

4.2

 

POZICIONÁLJA az „A” jelű elülső panelt. Hajtsa rá az 

(1)-es szárnyat, és rögzítse az elülső panelhez. Hajtsa rá a (2)-es 

szárnyat, és rögzítse.

4.3

 

SZORÍTSA MEG A MEREVÍTŐT: Mozdítsa előre a „D” 

jelű húzófüleket, és rögzítse ismét őket.

4.4

 

SZEGYCSONTI RÚD: Nyissa ki a szegycsonti rúd „L” 

jelű csatját a magasság beállításához, majd zárja a rögzítéshez. 

A „K” jelű szegycsonti lemeznek 2,5–5,0 cm-rel (1-2”) a 

szegycsonti horony alatt kell lennie álló helyzetben, illetve 1,3 

cm-rel (1/2”) alatta ülő helyzetben. Az „M” jelű szegycsonti rúd 

egy asztal szélénél vagy hajlító szerszámokkal meghajlítható a 

megfelelő illeszkedés érdekében. Megjegyzés: Kizárólag a 

fogazott rész fölött hajlítsa meg a szegycsonti rudat.

4.5

 

A SZEGYCSONTI RÚD ELTÁVOLÍTÁSA VAGY CSERÉJE 

(rendelkezésre álló rövid rúd opcióval) Távolítsa el az elülső 

panelt a szárnyról. Oldja ki a szegycsonti rúd „L” jelű csatját, és 

engedje le a rudat. Távolítsa el az (A) jelű rögzítőcsatot úgy, 

hogy átnyomja a rúdon, miközben a paneltől elfelé meghajlítja 

a rudat. Húzza felfelé az „M” jelű a rúdnyílásból történő 

eltávolításhoz. Cserélje ki a rudat, vagy helyezze bele az 

(opcionális rövid rudat) a rúdnyílásba, majd helyezze vissza az 

(A) jelű rögzítőcsatot. Megjegyzés: A rúd panel felőli oldalánál 

kell visszahelyezni az (A) jelű csatot.

5.0

 

Módosítások

5.1

 

A hátulsó panelt, az „A” jelű elülső panelt (az ábrán 

látható), az oldalsó paneleket és a szárnyburkokat ollóval 

méretre lehet szabni (1) és hővel lehet formázni (2), így 

hozzáigazítva a lordosishoz, csökkentve a lapockára kifejtett 

nyomást, vagy domborulatokat hozva létre. Az „M” jelű acél 

szegycsonti rúd meghajlítható, hogy kövesse az anatómiai 

kontúrokat, és a szárnyak legfeljebb 5 fokos szögben felfelé 

vagy lefelé hozzárögzíthetők a Velcro® csatlakozókhoz, így 

hozzáigazítva az eszközt a különféle derék-csípő arányokhoz. 

VIGYÁZAT! ne vágja méretre az elülső panel felső középső füleit 

(3).

5.2

 

A HÁTULSÓ PANEL ELTÁVOLÍTÁSA A 

MÓDOSÍTÁSHOZ: (1) Nyissa fel a burkolatot a hátulsó panel 

aljánál. (2) Emelje fel a burkolatot. (3) Távolítsa el az LSO 

szerelvényt. (4) Távolítsa el a műanyag panelt.

5.3

 

BEÁLLÍTÁS A VÁLL FELETTI VAGY HÓNALJ ALATTI 

SZÍJAZÁSI OPCIÓKHOZ Válassza le az „N” jelű szíjrögzítőt, és 

helyezze át, hogy a váll fölött (A) vagy a hónalj alatt (B) haladjon 

el a szíj.

6.0

 

Visszaállítás

A merevítő eltávolításakor mindig állítsa vissza a „D” jelű 

húzófüleket a készenléti pozícióba (6.1). Helyezze a merevítőt 

sík felületre, majd húzza kifelé mindkét „J” jelű szárnyat a 

szorítómechanizmus visszaállításához (6.2).

Содержание 901600

Страница 1: ...ska TLSO ortoza za postoperativno razdoblje ili razdoblje poslije ozljede Upute za upotrebu Ortez toraco lombo sacral corset TLSO premium postoperatorie post traumatism Instruc iuni de utilizare Premi...

Страница 2: ...dustused Stabiilne selgrool li murd C Indik cie Stabiln zlomenina stavca Indikacije Stabilen zlom vretenca Indikacijos Stabilus slankstelio l is Indik cijas Stabils mugurkaula l zums SLEEQ MAX TLSO In...

Страница 3: ...nary cardiovascular or other conditions where increased abdominal pressure would be of concern WARNINGS Carefully read use care instructions and warnings prior to use If increased pain swelling sensat...

Страница 4: ...ior Arc near Velcro tab A ALIGN Lateral Panel Attach by folding over both tabs B A A B B SECURE tab A to wing inside back panel Repeat on opposite side TUCK wing shell inside back panel A 4 3 2 1 4 3...

Страница 5: ...Only bend Sternal Bar above toothed area A A REMOVING OR REPLACING STERNAL BAR with available Short Bar option Note Clip A must be replaced on the panel side of bar 4 3 TIGHTEN BRACE Move pull tabs a...

Страница 6: ...rsonal injury property damage or special incidental or consequential damages arising out of related or incidental to the use of the product even if Thuasne USA has been informed of the prospect of suc...

Страница 7: ...emander au patient de tenir les ailes 4 2 POSITIONNER le panneau ant rieur A Envelopper l aile 1 et la xer au panneau ant rieur Envelopper l aile 2 et la xer 4 3 SERRER LE CORSET d placer les languett...

Страница 8: ...Stei beins POSITIONIEREN Hinweis Lassen Sie den Patienten die beiden Enden des Bauchgurtes halten 4 2 POSITIONIEREN Sie die vordere Pelotteneinheit A wie gezeigt Fixieren Sie das in der linken Hand be...

Страница 9: ...SIZIONARE l ortesi al livello del coccige Nota chiedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l alett...

Страница 10: ...te ji p ehnut m obou p sk B 4 0 PRAVA A NASAZEN 4 1 UM ST TE korzet do rovn kostr e Pozn mka Po dejte pacienta aby V m pomohl p idr et ob sti p su 4 2 UM ST TE p edn pelotu A P elo te p s 1 a p ipojte...

Страница 11: ...O Y R WNO panel boczny B Przymocow a zaginaj c obie zak adki B 4 0 REGULACJA I DOPASOWANIE 4 1 UMIE CI gorset na wysoko ci ko ci ogonowej Uwaga Nale y poprosi pacjenta o przytrzymanie skrzyde 4 2 ZA...

Страница 12: ...en att h lla vingarna 4 2 POSITIONERA fr mre panel A Vik vingen 1 och f st till den fr mre panelen Vik vingen 2 och s tt fast 4 3 DRA T ORTOS Flytta drag ikarna D fram t och f st om 4 4 STERNUMSTAG pp...

Страница 13: ...4 0 AJUSTAR E APERTAR 4 1 POSICIONE o aparelho ao n vel do c ccix Nota pe a ao doente que segure nos ancos 4 2 POSICIONE o painel dianteiro A Enrole o anco 1 e xe no painel dianteiro Enrole o anco 2 e...

Страница 14: ...IONAR el soporte al nivel del coxis Nota haga que el paciente sostenga los laterales 4 2 POSICIONAR el panel anterior A Envuelva el lateral 1 y adjunte al panel anterior Envuelva el lateral 2 y asegur...

Страница 15: ...iedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l aletta 2 e stringere 4 3 STRINGERE L ORTESI spostare a...

Страница 16: ...merev t t a farkcsont magass g ban Megjegyz s Utas tsa a beteget hogy tartsa a sz rnyakat 4 2 POZICION LJA az A jel el ls panelt Hajtsa r az 1 es sz rnyat s r gz tse az el ls panelhez Hajtsa r a 2 es...

Страница 17: ...Pri vrstite preklapan jem obiju jezi aka B 4 0 PODE AVANJE I PRILAGO AVANJE 4 1 POSTAVITE ortozu na razinu trtice Napomena neka pacijent pridr ava krila 4 2 POSTAVITE prednju plo u A Omotajte krilo 1...

Страница 18: ...capete B 4 0 AJUSTA I I PROBA I 4 1 POZI IONA I orteza la nivelul coccisului Not Cere i utilizatorului s in aripile 4 2 POZI IONA I panoul anterior A nf ura i aripa 1 i ata a i o la panoul anterior n...

Страница 19: ...CRO A B D I H E G F C J K M N L 1 0 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3 5 2...

Страница 20: ...sideveis panel B Fest ved brette over begge ikene B 4 0 JUSTER OG TILPASS 4 1 POSISJONER skinnen ved coccyx niv Merk La pasienten holde vingene 4 2 POSISJONER fremre panel A Brett vingen 1 og fest til...

Страница 21: ...A Vouw de vleugel 1 om en bevestig hem op het voorpaneel Vouw de vleugel om 2 en zet hem vast 4 3 BRACE STRAKKER MAKEN Verplaats de treklipjes D naar voren en bevestig ze opnieuw 4 4 BORSTSTANG Open...

Страница 22: ...1 ANBRING ortosen ud for halebenet Bem rk Lad patienten holde vingerne 4 2 ANBRING det forreste panel A Pak vingen 1 ind og fastg r den til det forreste panel Pak vingen 2 ind og fastg r den 4 3 SP N...

Страница 23: ...mat liuskat B 4 0 S D JA SOVITA 4 1 ASEMOI tuki h nt luun tasolle Huomaa pyyd potilasta pitelem n lis sivuosia 4 2 ASEMOI etupaneeli A K ri lis sivuosa 1 ja kiinnit se etupaneeliin K ri lis sivuosa 2...

Страница 24: ...ge voltides le m lema lipiku B 4 0 KOHANDAMINE JA PAIGALDAMINE 4 1 ASETAGE toestus kehale paralleelselt ndraluuga M rkus paluge patsiendil tiibu hoida 4 2 PANGE PAIKA esipaneel A M hkige tiib 1 ja kin...

Страница 25: ...E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3...

Страница 26: ...ju prehnut m oboch p sok B 4 0 PRAVA A NASADENIE 4 1 UMIESTNITE korzet na rove kostr e Pozn mka Po iadajte pacienta aby V m pomohol pridr a obe asti p su 4 2 UMIESTNITE predn pelotu A Ovi te p s 1 a s...

Страница 27: ...prepognete oba zavihka B 4 0 PRILAGAJANJE IN NAME ANJE 4 1 Opornico POSTAVITE v vi ino trtice Opomba bolnik naj prime krili 4 2 NAMESTITE sprednjo plo o A Krilo 1 ovijte in ga pritrdite na sprednjo pl...

Страница 28: ...juost B Pritvirtinkite u lenkdami abu lipdukus B 4 0 SUREGULIAVIMAS IR MATAVIMAS 4 1 PRID KITE tvar ties uodegikauliu Pastaba tegul pacientas palaiko sparnus 4 2 PRID KITE priekin plok t A U lenkite...

Страница 29: ...s cilnes B 4 0 PIEL GOJIET UN PIEM RIET 4 1 NOVIETOJIET balstu astes kaula augstum Piez me Lieciet pacientam tur t sp rnus 4 2 NOVIETOJIET priek jo paneli A Ietiniet sp rnu 1 un piestipriniet to priek...

Страница 30: ...5 1 1 2 Velcro 5 3 5 2 1 4 3 2 5 3 6 0 6 1 6 2 1 0 3 2 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 5 0 5 1 5 2 5 3 6 0 0 0 1 2 1 1 0 2 2 2 2 VELCRO 4 1 2 0 2 1 1 2 2 1 0 3 0 3 1 4 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 2 4...

Страница 31: ...H E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro 3 5 2...

Страница 32: ...G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO EXT 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro...

Страница 33: ...Thuasne SK s r o Mokr z hon 4 821 04 Bratislava Slovensko Thuasne B gat AB Ryssviksv gen 2 131 36 Nacka Sweden Thuasne Polska Sp z o o azy Al Krakowska 202 05 552 Magdalenka Poland Thuasne Cervitex Lt...

Отзывы: