22/24
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR
A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que
este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricação durante um
período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade
relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois
(2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Em outros países, o período de garantia
corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de
compra do produto Thrustmaster (se tal ação não existir no país correspondente, então o período de
garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster).
Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis são cobertas por um período de garantia de
seis (6) meses a partir da data de compra original.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contate imediatamente
o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se o defeito se confirmar, o produto
deverá ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte
Técnico).
No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor
será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido
à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço
será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido
intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para
reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido
de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das
respectivas subsidiárias (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição
do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as
garantias de comercialização ou adequação a um fim específico.
A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou
danificado como resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste
normal ou qualquer outra causa relacionada a um defeito de material ou fabricação (incluindo, mas
sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em
particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos
não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido usado para qualquer outro
propósito além do uso doméstico, inclusive para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos,
treinamento ou competições, por exemplo); (3) na eventualidade de não cumprimento das instruções
fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica;
(5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto, como baterias
descartáveis e almofadas de fones de ouvido, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas,
sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público.
A presente garantia não é transmissível.
Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo
no seu país não são afetados pela presente garantia.
Содержание T128
Страница 249: ...8 24 MONTE ETME SÖKME YÖN Sıkmak için Vidayı saatin aksi yönünde çevirin Gevşetmek için Vidayı saat yönünde çevirin ...
Страница 299: ...10 24 取り付け 取り外し 方向 締めるとき ねじを回す 反時計回り 取り外すとき 時計回りに ネジを回す ...
Страница 321: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 拧紧方法 逆时针 旋转螺丝 松开方法 顺时针 旋转螺丝 ...
Страница 328: ...15 22 将踏板组重新配置为默认模式 在踏板组无法正常工作的情况下执行此操作 程序 快速按下设置按钮 6 8 次 4 个 LED 转速指示灯 7 同时闪烁 5 次 表示重新配置为默认模式 ...
Страница 343: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 擰緊 逆時針 旋轉螺絲 鬆開方法 順時針 旋轉螺絲 ...
Страница 350: ...15 22 將踏板組重新設定為預設模式 在踏板組無法正常工作的情況下執行此操作 程式 快速按下設定按鈕 6 8 次 4 個 LED 轉速指示燈 7 同時閃爍 5 次 表示重新設定為預設模式 ...
Страница 365: ...8 22 부착 제거 방향 조이기 나사를 돌립니다 반시계 방향 풀기 나사를 돌립니다 시계방향 ...
Страница 387: ...8 24 اﻟ ﺘﺜ ﺒ ﯿ اﻟﻔﻚ ﺖ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺮﺑﻂ ﻹﺣﻜﺎم اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋ ﻜ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﺲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮﯾﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ...
Страница 411: ...8 24 MONTERING BORTTAGNING RIKTNING För att dra åt Skruva skruven motsols För att lossa Skruva skruven medsols ...
Страница 435: ...8 24 LIITTÄMINEN IRROTTAMINEN SUUNTA Kiinnitys Käännä ruuvia vastapäivään Irrotus Käännä ruuvia myötäpäivään ...
Страница 507: ...8 24 הסרה חיבור כיוון להידוק לסובב יש את הבורג השעון כיוון נגד לשחרור את לסובב יש הבורג השעון בכיוון ...