5/24
Prese d'aria
Accertati di non ostruire nessuna delle prese d'aria presenti nella base del volante. Per una
ventilazione ottimale, attieniti alle seguenti indicazioni:
* Colloca la base ad almeno 10cm di distanza da ogni muro.
* Non collocare la base in uno spazio angusto.
* Non coprire la base.
* Non lasciare che la polvere si accumuli sulle prese d'aria.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi
o indossando solamente i calzini.
THRUSTMASTER
®
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI
DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
Attenzione – Infortuni derivanti dal force feedback e da movimenti ripetuti
Giocare con un volante force-feedback potrebbe causare dolori muscolari o articolari. Per evitare
qualsiasi problema:
* Evita di giocare per lunghi periodi di tempo.
* Prenditi 10-15 minuti di pausa per ogni ora di gioco.
* Qualora dovessi avvertire fatica o dolore a mani, polsi, braccia, piedi o gambe, smetti di giocare e
riposati per alcune ore prima di ricominciare a giocare.
* Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere anche quando ricominci a giocare,
smetti di giocare e consulta il tuo medico.
* Tenere lontano dalla portata dei bambini.
* Mentre giochi, mantieni sempre le mani sul volante in posizione corretta, senza mai lasciarlo andare
completamente.
* Mentre giochi, non infilare mai le tue mani o le tue dita sotto ai pedali o in una qualsiasi posizione nei
pressi della pedaliera.
* Durante la calibrazione e mentre giochi, non infilare mai la tua mano o il tuo braccio nelle aperture
del volante.
* Assicurati che la base del volante sia ben fissata, così come indicato dalle istruzioni nel presente
manuale.
Prodotto maneggiabile solo da utenti
con un'età minima di 14 anni
Содержание T128
Страница 249: ...8 24 MONTE ETME SÖKME YÖN Sıkmak için Vidayı saatin aksi yönünde çevirin Gevşetmek için Vidayı saat yönünde çevirin ...
Страница 299: ...10 24 取り付け 取り外し 方向 締めるとき ねじを回す 反時計回り 取り外すとき 時計回りに ネジを回す ...
Страница 321: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 拧紧方法 逆时针 旋转螺丝 松开方法 顺时针 旋转螺丝 ...
Страница 328: ...15 22 将踏板组重新配置为默认模式 在踏板组无法正常工作的情况下执行此操作 程序 快速按下设置按钮 6 8 次 4 个 LED 转速指示灯 7 同时闪烁 5 次 表示重新配置为默认模式 ...
Страница 343: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 擰緊 逆時針 旋轉螺絲 鬆開方法 順時針 旋轉螺絲 ...
Страница 350: ...15 22 將踏板組重新設定為預設模式 在踏板組無法正常工作的情況下執行此操作 程式 快速按下設定按鈕 6 8 次 4 個 LED 轉速指示燈 7 同時閃爍 5 次 表示重新設定為預設模式 ...
Страница 365: ...8 22 부착 제거 방향 조이기 나사를 돌립니다 반시계 방향 풀기 나사를 돌립니다 시계방향 ...
Страница 387: ...8 24 اﻟ ﺘﺜ ﺒ ﯿ اﻟﻔﻚ ﺖ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺮﺑﻂ ﻹﺣﻜﺎم اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋ ﻜ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﺲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮﯾﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ...
Страница 411: ...8 24 MONTERING BORTTAGNING RIKTNING För att dra åt Skruva skruven motsols För att lossa Skruva skruven medsols ...
Страница 435: ...8 24 LIITTÄMINEN IRROTTAMINEN SUUNTA Kiinnitys Käännä ruuvia vastapäivään Irrotus Käännä ruuvia myötäpäivään ...
Страница 507: ...8 24 הסרה חיבור כיוון להידוק לסובב יש את הבורג השעון כיוון נגד לשחרור את לסובב יש הבורג השעון בכיוון ...