THOR TDE-60 Скачать руководство пользователя страница 5

1

Reducción 150/ 120 mm.

1

Soporte para cubretubo.

4

Tacos de sujeción (Ø8 x 40).

4

Tirafondos de seguridad (Ø5 x 45).

2

Tacos de sujeción (Ø6 x 30).

2

Tirafondos (Ø4 x 30).

2

Arandelas (Ø6,4 x Ø18).

2

Tornillos (Ø3,9 x 13).

2           Grapas tuerca.

Fig. 1 (Pag. 23)
Al  instalar  la  campana  asegúrese  de

cumplir  las  Instrucciones  de  Seguridad

indicadas en la página 2.

Para  obtener  un  rendimiento  óptimo  el

conducto al exterior no deberá ser superior a

CUATRO METROS, tener más de dos ángulos

de 90°, y su diámetro debe ser al menos Ø120.

1) Trace y  taladre en la pared los puntos para

fijar los tacos de sujeción (A1) (Ø8 x 40). Ver

figura 1.
2)  Coloque  los  tacos  de  sujeción  (A1)  y

atornille  los  tirafondos  (A2)  (Ø5  x  45)

dejandolos sobresalir 5 mm. de la pared.
3) Cuelgue la campana en los  tirafondos (A2).

Nivele el aparato y apriete los tirafondos.
4) Trace la situación de los  tacos de seguridad

(R)  (Ø8  x  40)  a  través  del  interior  de  la

campana.
5)  Afloje  los  tirafondos  (A2)  y  descuelgue  la

campana.
6) Taladre la pared y coloque los tacos (R).
7) Cuelgue la campana, apriete los tirafondos

(A2) y los (S) (Ø5 x 45) con las arandelas (T)

(Ø6,4 x Ø18).
8)  Monte  los  cubretubos.  Eleve  el  cubretubo

superior hasta el lugar deseado y marque su

contorno en la pared. Retire los cubretubos.
9) Coloque las grapas (F) en el soporte (C). 
10)  Centre  el  soporte  (C)  sobre  el  contorno

marcado; trace y taladre los puntos de fijación

de los tacos (E) (Ø6 x 30). Fije el soporte (C)

con los tirafondos (D) (Ø4 x 30).
11) Coloque la pieza (B) si el tubo interior (no

suministrado) es Ø120.
12) Fije el tubo interior con una abrazadera (no

suministrada)  a  (B)  o  a  la  salida  del  motor

según sea el caso.
13) Una vez colocado el tubo interior, coloque

el cubretubo inferior sobre la campana y fije el

cubretubo superior con los tornillos (G) (Ø3,9 x

13).

Cuando no sea posible la evacuación de gases

al  exterior,  la  campana  puede  configurarse

para purificar el aire recirculándolo a través de

filtros de carbón activo.
La duración de los filtros de carbón activo es

de  tres  a  seis  meses,  dependiendo  de  las

condiciones  particulares  de  uso.  Estos  filtros

no  son  lavables  ni  regenerables.  Una  vez

agotada su vida útil deberán reemplazarse.

Fig. 2 (Pag. 23)

1)  Sitúe  los  filtros  en  la  sección  lateral  de

aspiración  del  motor  haciendo  coincidir  los

orificios de los filtros (A) con los pivotes (B) de

la carcasa del motor. Gire en el sentido que se

indica en la figura.
2) Retire los cubretubos (E). Coloque el difusor

(C)  sobre  la  sección  de  salida  de  aire  del

motor. Vuelva a colocar los cubretubos (E). 

Instalación

Filtros de Carbón Activo (Opcional)

Accesorios suministrados

5

ES 

Содержание TDE-60

Страница 1: ...ras TDE 60 TDE 70 TDE 90 Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben TDE 60 TDE 70 TDE 90 Instruction Manual Kitchen Hoods TDE 60 TDE 70 TDE 90 Manual d instructions Hottes aspirantes TDE 60 TDE 70 TDE 90 M...

Страница 2: ...ampana debe situarse como m nimo a 50 cm de altura sobre encimeras el ctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES M NIMAS DEL FABRICANTE DE LA ENCIMERA Nunca deje los quemad...

Страница 3: ...on dos luces 40 W E 14 D E Cubretubos regulables en altura Para conseguir una mejor aspiraci n le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de air...

Страница 4: ...y despu s aclarando bajo el grifo o utilizando productos espec ficos para grasa Tambi n se pueden limpiar en lavavajillas En este caso es aconsejable colocarlos en posici n vertical para evitar que se...

Страница 5: ...ntorno en la pared Retire los cubretubos 9 Coloque las grapas F en el soporte C 10 Centre el soporte C sobre el contorno marcado trace y taladre los puntos de fijaci n de los tacos E 6 x 30 Fije el so...

Страница 6: ...al monatlich zu reinigen Der H henabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Gas Elektroherden mi...

Страница 7: ...gsrohrverkleidung h henverstell bar Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Ger t einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst da...

Страница 8: ...Filter heraus Zur Reinigung k nnen Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler Seife einweichen bis sich das Fett l st und sie dann unter flie endem Wasser absp len oder Sie benutzen spezielle Fett...

Страница 9: ...idung auf die gew nschte H he an und markieren Sie den Umriss an der Wand Entfernen Sie die Abzugsrohrverkleidungen 11 Bringen Sie die Klammern F an der Halterung C an 12 Zentrieren Sie die Halterung...

Страница 10: ...d at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated i...

Страница 11: ...ally adjustable tubecovers Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan...

Страница 12: ...lters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a...

Страница 13: ...and mark its shape on the wall Remove the tubecovers 9 Fit the clips F to the support C 10 Centre the support C around the shape marked trace and drill the fixing points for the wall plugs E 6 x 30 At...

Страница 14: ...pourquoi il est n cessaire de laver l int rieur de la hotte et des filtres m talliques au moins une fois par mois La partie inf rieure de la hotte doit tre situ e au moins 50 cm de haut sur des plaque...

Страница 15: ...W E 14 D E Couvre tuyaux r glables en hauteur Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d...

Страница 16: ...nettoy s en les plongeant dans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits...

Страница 17: ...sur le mur Enlevez les couvre tuyaux 9 Placez les agrafes F dans le support C 10 Centrez le support C sur le contour marqu tracez et perforez les points de fixation des sabots E 6 x 30 Fixez le suppor...

Страница 18: ...parte inferior do exaustor deve estar no m nimo a 50 cm de altura das placas de fog o el ctricas e a 65 cm das placas a g s ou mistas OBSERVE AS INDICA ES M NIMAS DO FABRICANTE DO FOG O Nunca deixe os...

Страница 19: ...pontos de luz 40 W E 14 D E Condutas regul veis em altura Para conseguir uma melhor aspira o recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar sej...

Страница 20: ...met licos podem ser limpos deixando os em gua quente e detergente neutro at que a gordura se dissolva e enxugando os debaixo da torneira ou utilizando produtos pr prios para gordura Tamb m podem ser l...

Страница 21: ...contorne na parede Retire as condutas 9 Coloque os ganchos F no suporte C 10 Centre o suporte C no contorno marcado marque e fure os pontos de fixa o das buchas E 6 x 30 Fixe o suporte C com os tira f...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 2 1...

Отзывы: