Thomson Neff WIESEL POWERLine WM120 Скачать руководство пользователя страница 77

 

0

8/41

Description du produit 

2.1 WIESEL 

POWER

Line

®

 WM 40 

 

 

Figure 1: WIESEL POWERLine

®

 WM 40 

 

Pos.  Désignation  

 

Pos.  Désignation  

Chariot  

10 

Unité d'écrou 

Brosses racleuses 

 

11 

Logement de palier et palier fixe 

Profilé tubulaire 

 

12 

Glissière à circulation de billes 

Vis à billes 

 

13 

Guidage à rails 

Support de vis 

 

 

 

Bande de recouvrement flexible 

 

 

 

 
La taille WM40 de la série 

WIESEL

 

POWER

Line

®

 est équipée d'un guidage par des rails à 

circulation de billes (12,13) qui est fixé dans le profilé tubulaire. 
Les couples sont transmis au guidage à rails (13) vissé dans le profilé tubulaire par deux 
glissières à circulation de billes (12). La lubrification est assurée par quatre nipples et 
conduits de graissage (voir chapitre 8.1 "Lubrification"). Les points terminaux et d'arrêt 
correspondants peuvent être saisis par différents systèmes de mesure (encodeur, résolveur, 
échelle de verre etc.). 
Le chariot (1) fait office de surface de transport et d'adaptation pour la liaison avec la 
marchandise transportée. Les brosses racleuses (2) montées sur le chariot éliminent les 
saletés grossières sur la face supérieure du profilé tubulaire (3). 
Le profilé tubulaire sert à protéger la transmission par vis à billes (4) et le guidage des 
supports de vis (5). Une bande de recouvrement flexible (7) ferme l'ouverture supérieure du 
tube avant et après le chariot. 

WIESEL 

POWER

Line

®

  

75 

Содержание WIESEL POWERLine WM120

Страница 1: ...WM80 WM80 370 WM120 WV60 WV80 WV120 Montage und Wartungsanleitung Mounting and Maintenance Instructions Instructions de montage et de maintenance Istruzioni di montaggio e di manutenzione Version 08...

Страница 2: ...orbehalten Gedruckt in der Schweden Alle Rechte vorbehalten Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder in einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung der Fi...

Страница 3: ...EL POWERLine WV 12 4 4 Einstellen des maximalen Verfahrwegs 12 4 4 1 Induktive N herungsschalter 13 4 4 2 Mechanische Sicherheits Endschalter 14 4 5 Riementrieb RT40 15 4 5 1 Montage des Riementriebes...

Страница 4: ...L POWERLine WV60 WV80 WV120 32 10 4 Anzugsdrehmomente 33 11 Herstellererkl rung 34 12 Ersatzteilliste 12 1 WIESEL POWERLine WM40 138 12 2 WIESEL POWERLine WM60 WM80 WM120 140 12 3 WIESEL POWERLine WM6...

Страница 5: ...tischen St rungen die Normen EN 50 081 2 und EN 50 082 2 Die elektrische Installation ist von einer EMV Fachkraft durchzuf hren Es gelten selbstverst ndlich einschl gige Unfallverh tungsvorschriften a...

Страница 6: ...rheitsunterweisung der Personen verpflichtet die mit Montage Betrieb Wartung Reparatur oder Demontage einer Lineareinheit beauftragt werden sollen Au erdem ist der Betreiber gem EU Arbeitsmittelbenutz...

Страница 7: ...htlinien und l nderspezifische Bestimmungen Gew hrleistung In den Verkaufsunterlagen wurden die Gew hrleistungsbedingungen festgelegt Jeglicher Gew hrleistungsanspruch erlischt wenn das Ger t nicht en...

Страница 8: ...70 WM60 500 WM80 und WM80 370 angebaut werden Der Wirkungsbereich kann durch entsprechende Kombination mehrerer WIESEL Lineareinheiten der Baureihe POWERLine WM fl chendeckend oder auch raumorientiert...

Страница 9: ...12 auf die im Rohrprofil angeschraubte Schienenf hrung 13 Die Schmierung erfolgt ber vier Schmiernippel und Schmierkan le siehe Kapitel 8 1 Schmierung ber verschiedene Messsysteme Drehgeber Resolver G...

Страница 10: ...Rohrprofil Die Kugeln laufen hierbei in geh rteten F hrungsbahnen 6 Die Schmierung erfolgt ber einen zentralen Schmiernippel und Schmierkan le siehe Kapitel 8 1 Schmierung Zus tzlich zu den ber die St...

Страница 11: ...d rfen Diese Baureihen sind ausschlie lich f r den Einsatz als Vorschubachse ausgelegt alle u eren Kr fte und Momente m ssen von externen F hrungen aufgenommen werden ohne die ein Betrieb dieser Baur...

Страница 12: ...rmeiden sind die Lineareinheiten in gepolsterten Verpackungen gegen Besch digungen und starke Ersch tterungen zu sch tzen gegen Verrutschen zu sichern in ausreichend gro er Kiste unterzubringen Zusamm...

Страница 13: ...sleiste entsprechend ausrichten und wieder befestigen Gegebenenfalls 3 Weitere Befestigungsleisten l sen und Vorgang wiederholen Bild 4 Integrierte F hrungen WIESEL POWERLine WM Pos Bezeichnung 1 KAO...

Страница 14: ...grierte F hrungen auszurichten Zusammengebaute Lineareinheiten d rfen nur mit der mitgelieferten Es ist sicherzustellen dass alle auftretenden Kr fte und Momente ausschlie lich durch die externen F hr...

Страница 15: ...raube 2 N herungsschalter Bestimmen der Endposition Die Bed mpfungsfl che des Endschalters muss vollst ndig von der Schaltfahne bedeckt sein wenn die Kraftbr cke unmittelbar vor der Sicherheitszone st...

Страница 16: ...eingesetzt und geklemmt Langl cher erm glichen die Justierung Bestimmen der Endschalterposition Die Schaltfahne muss den Endschalter ge ffnet haben wenn die Kraftbr cke unmittelbar vor der Sicherheit...

Страница 17: ...5 1 Montage des Riementriebes RT40 1 Bild 8 Geh use 6 mit Zwischenplatte 7 am Lagergeh use des WM40 befestigen 2 Synchronscheibe 4 mit DKWN Spannsatz Innendurchmesser 8 mm 5 auf Antriebszapfen des WM4...

Страница 18: ...Zylinderschraube DIN912 M6x30 bei RT 60 Zylinderschraube DIN912 M8x25 bei RT 80 9 Exzenter Spannrolle Technische Daten Riementrieb RT60 RT80 RT 60 i 1 1 RT 60 i 2 1 Gesamtmasse 1 kg 5 62 7 05 Leerdre...

Страница 19: ...nnendurchmessers siehe Tabelle Kapitel 10 Technische Daten Abstand zwischen Geh useoberkante und Synchronscheibe 5 bzw 3 mm siehe Bild 11 4 Zahnriemen 8 einlegen 5 Spannrolle 9 in Geh use stecken und...

Страница 20: ...er PRT40 13 Spannrolle PRT40 kpl 4 Rillenkugellager 61805 14 Zwischenflansch PRT40 6SM45 5 Rillenkugellager 61902 15 Zylinderschraube DIN912 M4x16 6 Synchronscheibe Al28 AT5 16 Zylinderschraube DIN912...

Страница 21: ...Zylinderschrauben 17 an der Grundplatte lose befestigen 4 Den Zahnriemen 10 einlegen 5 Die Gegenlagerhalter 3 mit den Zylinderschrauben 16 an der Grundplatte befestigen 6 Die Befestigungsplatte 11 mit...

Страница 22: ...heitsendschaltern berpr fen ggf Drehrichtung durch anderen Anschluss des Motors ndern 3 Kupplungsh lfte 4 auf Antriebswelle der Lineareinheit montieren 4 Motorglocke 5 mit vier Schrauben am Festlagerg...

Страница 23: ...sierten Normen Europanormen oder den entsprechenden nationalen Normen entspricht Zur Einhaltung des Gesetzes ber die elektromagnetische Vertr glichkeit von Ger ten ist eine sorgf ltige Anschlusstechni...

Страница 24: ...Funktion der Lineareinheit durch Sichtkontrolle Das Betriebs und Aufsichtspersonal ist verpflichtet die Lineareinheiten bzw die Maschinenanlage mindestens einmal pro Schicht auf u erlich erkennbare S...

Страница 25: ...t ndigkeit des Schmierstoffes Die mechanischen Komponenten m ssen entsprechend den Angaben in der Tabelle unten ber den Schmiernippel an der Kraftbr cke mittels einer Fettpresse abgeschmiert werden Da...

Страница 26: ...Sonderanbaupositionen f r den Schmiernippel Umbau erfolgt kundenseitig 8 2 Spannen des Abdeckbandes Baugr e WM40 Das Abdeckband der Baugr e WM40 l ngt sich normalerweise im Betrieb nicht Ein Nachspann...

Страница 27: ...Abdeckband ins Rohrprofil einklipsen und Kraftbr cke m glichst von Hand in Richtung Festlager verfahren bis das neue Abdeckband auf der anderen Seite der Kraftbr cke etwa 20 cm sichtbar ist 8 Altes Ab...

Страница 28: ...Wartung 08 41 Bild 15 Abdeckband wechseln 26 WIESEL POWERLine...

Страница 29: ...hieben 10 Gewindestifte einschrauben bis der Zylinderstift in Querrichtung fixiert und das Abdeckband darunter vollst ndig ins Rohrprofil eingeklipst ist 11 Abdeckband hinter der Kraftbr cke bis vor d...

Страница 30: ...htig senkrecht auf den Adapter setzen und befestigen Anzugsdrehmoment der Schrauben siehe Tabelle Kapitel 10 Technische Daten Es ist darauf zu achten dass die Bandniederhalter nicht verschoben werden...

Страница 31: ...1 99 1 0 1 99 Ger uschemission bei 1500 min 1 dB A ca 66 1 In Abh ngigkeit von der Spindelsteigung bei maximaler Drehzahl Antriebsspindel Durchmesser mm 12 20 Leerlaufdrehmomente Nm Steigung P der An...

Страница 32: ...Beschleunigung m s2 20 20 20 Maximaler Hub Standard mm 5000 Wiederholgenauigkeit mm 0 01 0 02 0 01 Umgebungstemperatur C Dauerbetrieb 0 80 Fl chentr gheitsmoment IY mm4 1 85 106 7 7 106 Fl chentr ghei...

Страница 33: ...5 80 75 1 Kugelgewindemutter 2 F hrungssystem Lasten dynamisch N FX Antrieb 5000 3500 12000 FX Antrieb 3240 8000 FY 3000 2100 6000 FZ 3000 2100 6000 Lastmomente dynamisch N 1 MX 350 150 500 My 300 2 1...

Страница 34: ...imaler Drehzahl 2 Wert von der Genauigkeit der externen F hrungen abh ngig Antriebsspindel Durchmesser mm 20 25 32 Leerlaufdrehmomente Nm Steigung P der Antriebsspindel mm 5 20 50 5 10 20 50 5 10 20 5...

Страница 35: ...hmesser mm 18 26 32 35 38 47 Schraubengr e M2 5 M3 M4 M4 M5 M6 Anzugsmoment MA Nm 1 2 2 1 4 9 4 9 9 7 16 5 Befestigungsschrauben KAO Leiste MA Nm bei Untergrund Gewinde Stahl Aluminium M 5 5 4 5 4 M 6...

Страница 36: ...kt ist zum Einbau in eine Maschine gem EG Richtlinie 98 37 EG Art 1 bestimmt Es darf nur in Verbindung mit einer sicherheitstechnisch vollst ndigen und mit dem CE Zeichen gekennzeichneten Maschine in...

Страница 37: ...4 4 Adjusting the maximum length of travel 46 4 4 1 Inductive proximity switches 47 4 4 2 Mechanical safety limit switches 48 4 5 Belt drive RT40 49 4 5 1 Assembly of belt drive RT40 49 4 5 2 Tighteni...

Страница 38: ...RLine WV60 WV80 WV120 66 10 4 Tightening torques 67 11 Manufacturer s declaration 68 12 Spare parts 12 1 WIESEL POWERLine WM40 138 12 2 WIESEL POWERLine WM60 WM80 WM120 140 12 3 WIESEL POWERLine WM60...

Страница 39: ...electromagnetic interference The electrical installation must be done by a qualified EMC technician The following regulations apply relevant accident prevention regulations generally accepted safety r...

Страница 40: ...fety staff who are involved with assembly operation maintenance repair or disassembly of a linear unit In accordance with EU Directive 89 655 EEC Art 4a Use of Work Equipment the operator is also obli...

Страница 41: ...gulations Warranty The warranty conditions were stated in the sales documentation Any claim for warranty is voided if the machine has not be used in accordance with its intended use the instructions s...

Страница 42: ...WM80 and WM80 370 The range can be arranged to cover an area or spatially arranged by appropriate combination of WIESEL linear drive units from the POWERLine WM series Mechanical safety limit switches...

Страница 43: ...system 13 screwed into the tubular section Lubrication is by four grease nipples and grease ducts see Chapter 8 1 Lubrication The respective end and stop points can be registered via various measuring...

Страница 44: ...ng carriage to the tubular section The balls run in hardened guide ducts 6 Lubrication is by central grease nipple and grease ducts see Chapter 8 1 Lubrication In addition to the limit switches that c...

Страница 45: ...moments can occur This sizes are designed solely for use as a feeder axis all external forces and moments must be taken up by external guides without which it is not possible to operate The sliding ca...

Страница 46: ...age in storage and transport the linear drive units should be in padded packaging and Protected from damage and heavy shocks Secured against slipping put in a sufficiently large crate Assembled linear...

Страница 47: ...evant mounting bracket 2 Align the linear unit and or mounting bracket accordingly and refasten If necessary 3 Loosen other mounting brackets and repeat the procedure Fig 4 Integrated guideways WIESEL...

Страница 48: ...drive unit must be aligned analogously to the description in the previous section Integrated guideways It must be ensured that all forces and moments that occur are taken by the external guideways onl...

Страница 49: ...ent screw 2 Proximity switch Determining the final position The contact surface of the limit switch must be completely covered by the switch flag just before the sliding carriage reaches the safety zo...

Страница 50: ...es allow adjustment Determining the end position The switching flag must have opened the limit switch just before the sliding carriage reaches the safety zone dimension G see table Size G for WM G for...

Страница 51: ...embly of belt drive RT40 1 Fig 8 Fasten housing 6 to the bearing housing of the WM40 using adapter plate 7 2 Put synchronous sprocket 4 with DKWN tension set inside diameter 8 mm 5 on the drive shaft...

Страница 52: ...9 Eccentric tensioning roller 17 Socket cap screw DIN912 M6x30 for RT 60 Socket cap screw DIN912 M8x25 for RT 80 Technical data belt drive RT60 RT80 RT 60 i 1 1 RT 60 i 2 1 Total weight 1 kg 5 62 7 0...

Страница 53: ...nds on inside diameter see table in Chapter 10 Technical Data Distance between top of housing and synchronous sprocket 5 or 3 mm see Fig 11 4 Insert toothed belt 8 5 Insert tensioning roller 9 in hous...

Страница 54: ...T40 complete 4 Deep groove ball bearing 61805 14 Adapter flange PRT40 6SM45 5 Deep groove ball bearing 61902 15 Socket cap screw DIN912 M4x16 6 Synchronous sprocket Al28 AT5 16 Socket cap screw DIN912...

Страница 55: ...ning rollers 13 to the base plate with two socket cap screws 17 4 Insert toothed belt 10 5 Attach counter bearing retainer 3 to the base plate with the socket cap screws 16 6 Attach the mounting plate...

Страница 56: ...safety limit switches if necessary change the direction of rotation by connecting the motor differently 3 Attach the coupling half 4 to the shaft of the linear drive unit 4 Attach the motor adapter f...

Страница 57: ...rective relating to machinery the harmonised standards european standards or the applicable national standards To comply with the regulations concerning electromagnetic compatibility of machines care...

Страница 58: ...f the linear drive unit by visual inspection The operating and supervisory staff are duty bound to inspect the linear drive units or system for outwardly visible damage or faults at least once a shift...

Страница 59: ...age stability of the lubricant The mechanical components must be lubricated with a grease gun at the grease nipple on the sliding carriage as specified in the table below The covering strip should be...

Страница 60: ...pple 2 Possible alternate mounting positions for grease nipple modification by customer 8 2 Retensioning the cover strip Size WM40 The cover strip on the size WM40 does not normally stretch during ope...

Страница 61: ...into the tubular section and move the carriage by hand if possible towards the fixed bearing until about 20 cm of the new strip is visible at the other end of the sliding carriage 8 Remove the old co...

Страница 62: ...Maintenance 08 41 Fig 15 Replacing the cover strip 60 WIESEL POWERLine...

Страница 63: ...strip holding roller 10 Screw in threaded studs until cylindrical pin is fixed crosswise and the cover strip under it is completely clipped into the tubular section 11 Clip the cover strip into the t...

Страница 64: ...ng carriage vertically onto the adapter and fasten it for the tightening torque of the screws see the table in Chapter 10 Technical Data Take care not to displace the holders and that the threaded stu...

Страница 65: ...age kg 0 36 1 99 1 0 1 99 Noise emission at 1500 min 1 dB A approx 66 1 Depending on the screw lead at maximum revs Driving screw Diameter mm 12 20 Idling torque Nm Lead P of the driving screw mm 5 5...

Страница 66: ...celeration m s2 20 20 20 Maximum travel Standard mm 5000 Repeat precision mm 0 01 0 02 0 01 Ambient temperature C continuous operation 0 80 Surface inertia IY mm4 1 85 106 7 7 106 Surface inertia IZ m...

Страница 67: ...2 Y mm 49 65 49 65 80 75 1 Ball nut 2 Guide system Dynamic loads N FX drive 5000 3500 12000 FX drive 3240 8000 FY 3000 2100 6000 FZ 3000 2100 6000 Dynamic load moments N 1 MX 350 150 500 My 300 2 180...

Страница 68: ...ead at maximum revs 2 Value depends on the precision of the external guides Driving screw Diameter mm 20 25 32 Idling torque Nm Lead P of the driving screw mm 5 20 50 5 10 20 50 5 10 20 50 Revolutions...

Страница 69: ...ter diameter mm 18 26 32 35 38 47 Screw size M2 5 M3 M4 M4 M5 M6 Tightening torque MA Nm 1 2 2 1 4 9 4 9 9 7 16 5 Fastening screws for KAO bracket MA Nm with base Thread Steel Aluminium M 5 5 4 5 4 M...

Страница 70: ...general design principles This product is designed for assembly in a machine in accordance with EC Directive 98 37 EC Art 1 It may only be used together with a machine that complies with safety regul...

Страница 71: ...imit inductifs 81 4 4 2 Fins de course m caniques de s curit 82 4 5 Transmission par courroie RT40 83 4 5 1 Montage de la transmission par courroie RT40 83 4 5 2 Tension de la transmission par courroi...

Страница 72: ...WV80 WV120 100 10 4 Couples de serrage 101 11 D claration de constructeur 102 12 Liste de pi ce de rechange 12 1 WIESEL POWERLine WM40 138 12 2 WIESEL POWERLine WM60 WM80 WM120 140 12 3 WIESEL POWERLi...

Страница 73: ...ion lectrique doit tre r alis e par un sp cialiste CEM Bien videmment il faudra respecter les prescriptions de pr voyance des accidents les r gles de s curit technique g n ralement reconnues les direc...

Страница 74: ...nes de s curit d instruire les personnes devant tre charg es du montage de l exploitation de l entretien de la r paration ou du d montage d une unit lin aire En outre conform ment la directive 89 655...

Страница 75: ...t reconnues les directives de l UE et les dispositions nationales sp cifiques Les conditions de garantie ont t d finies dans les documents de vente Tout droit de garantie expire lorsque l appareil n e...

Страница 76: ...es WM40 WM60 WM60 370 WM60 500 WM80 et WM80 370 La combinaison judicieuse de plusieurs unit s lin aires WIESEL de la s rie POWERLine WM permet d obtenir un rayon d action de grande superficie ou direc...

Страница 77: ...aire par deux glissi res circulation de billes 12 La lubrification est assur e par quatre nipples et conduits de graissage voir chapitre 8 1 Lubrification Les points terminaux et d arr t correspondant...

Страница 78: ...80 370 par deux glissi res Les billes circulent dans des gorges de guidage tremp es 6 La lubrification est assur e par un nipple central et des conduits de graissage voir chapitre 8 1 Lubrification Da...

Страница 79: ...externes Cette s rie a t con ue pour tre utilis e exclusivement comme axe d avancement tous les couples et forces externes doivent tre absorb s par des guidages externes sans lesquels la s rie WIESEL...

Страница 80: ...rt il faut mettre les unit s lin aires dans des emballages capitonn s et les prot ger contre les d t riorations et les fortes secousses les emp cher de glisser pr voir une caisse suffisamment grande L...

Страница 81: ...e de fixation et resserrer celle ci Le cas ch ant 3 desserrer d autres r glettes de fixation et r p ter l op ration Figure 4 Guidages int gr s WIESEL POWERLine WM Pos D signation 1 R glette de fixatio...

Страница 82: ...pr c demment guidages int gr s Il faut garantir que tous les couples et forces engendr s sont absorb s exclusivement par les guidages externes et que l unit lin aire WIESEL POWERLine WV60 WV80 WV120 n...

Страница 83: ...de fixation 2 D tecteur de proximit D termination de la position finale La surface d amortissement du fin de course doit couvrir compl tement la plaque de commutation lorsque le chariot se trouve imm...

Страница 84: ...rous oblongs permettent de les ajuster D termination de la position du fin de course La plaque de commutation doit ouvrir le fin de course lorsque le chariot se trouve imm diatement devant la zone de...

Страница 85: ...par courroie RT40 1 Figure 8 Fixer le carter 6 avec la plaque intercalaire 7 sur le logement de palier du WM40 2 Embo ter le disque synchrone 4 sur le tourillon d entra nement du WM40 avec le jeu de...

Страница 86: ...et tendeur excentr 17 Vis t te cylindrique DIN912 M6x30 pour RT 60 Vis t te cylindrique DIN912 M8x25 pour RT 80 Caract ristiques techniques transmission par courroie RT60 RT80 RT 60 i 1 1 RT 60 i 2 1...

Страница 87: ...tre int rieur voir le tableau au chapitre 10 Caract ristiques Distance entre bord sup rieur du carter et disque synchrone 3 5 mm voir Figure 11 4 Mettre la courroie crant e 8 en place 5 Embo ter le g...

Страница 88: ...3 Galet tendeur PRT40 cpl 4 Roulement billes rainur 61805 14 Bride interm diaire PRT40 6SM45 5 Roulement billes rainur 61902 15 Vis t te cylindrique DIN912 M4x16 6 Disque synchrone Al28 AT5 16 Vis t t...

Страница 89: ...r s 13 sur la plaque de base avec deux vis t te cylindrique 17 sans les serrer 4 Mettre la courroie crant e 10 en place 5 Fixer les supports de la but e 3 sur la plaque de base avec les vis t te cylin...

Страница 90: ...s curit inverser ventuellement le sens de rotation en raccordant le moteur autrement 3 Monter une moiti de l accouplement 4 sur l arbre d entra nement de l unit lin aire 4 Fixer la lanterne 5 sur le...

Страница 91: ...int gr es est conforme aux dispositions de la directive de l UE relative aux machines aux normes harmonis es aux normes europ ennes ou aux normes nationales correspondantes Le respect de la loi sur l...

Страница 92: ...contr le visuel Les op rateurs et le personnel de surveillance sont tenus de v rifier au moins une fois par quipe que les unit s lin aires et l installation de machines ne pr sentent pas de dommages v...

Страница 93: ...squ Vmax course courte faible r sistance au vieillissement du lubrifiant Les composants m caniques doivent tre graiss s l aide d une pompe par le nipple situ sur le chariot conform ment aux indication...

Страница 94: ...ge sp ciales possibles pour le nipple de graissage la transformation incombe au client 8 2 Tension de la bande de recouvrement Taille WM40 Normalement la bande de recouvrement de la taille WM40 ne s a...

Страница 95: ...e bande et la neuve dans le profil tubulaire et d placer le chariot si possible la main en direction du palier fixe jusqu ce que la bande neuve soit visible de l autre c t du chariot sur environ 20 cm...

Страница 96: ...Maintenance 08 41 Figure 15 Remplacement de la bande de recouvrement 94 WIESEL POWERLine...

Страница 97: ...qu ce que la goupille cylindrique soit fix e dans le sens transversal et qu en dessous la bande soit compl tement agraf e dans le profil tubulaire 11 Agrafer la bande dans le profil tubulaire derri re...

Страница 98: ...hariot la verticale sur l adaptateur et le fixer pour le couple de serrage des vis voir le tableau au chapitre 10 Caract ristiques Veiller ce que les presse bande ne se d placent pas et ce que les vis...

Страница 99: ...re kg 0 36 1 99 1 0 1 99 Emission de bruits 1500 tr mn dB A ca 66 1 En fonction du pas de vis la vitesse de rotation maximale Vis d entra nement Diam tre mm 12 20 Couples de rotation vide Nm Pas P de...

Страница 100: ...Course maximale standard mm 5000 Pr cision de r p tition mm 0 01 0 02 0 01 Temp rature ambiante C service continu 0 80 Couple surfacique d inertie IY mm4 1 85 106 7 7 106 Couple surfacique d inertie...

Страница 101: ...LFS 2 Y mm 49 65 49 65 80 75 1 Vis billes 2 Syst me de guidage Charges dynamiques N FX Commande 5000 3500 12000 FX Commande 3240 8000 FY 3000 2100 6000 FZ 3000 2100 6000 Moments de charge dynamique N...

Страница 102: ...tesse de rotation maximale 2 Valeur d pendante de la pr cision des guidages externes Vis d entra nement Diam tre mm 20 25 32 Couples de rotation vide Nm Pas P de la vis d entra nement mm 5 20 50 5 10...

Страница 103: ...9 20 24 Diam tre ext rieur mm 18 26 32 35 38 47 Taille de vis M2 5 M3 M4 M4 M5 M6 Couple de serrage MA Nm 1 2 2 1 4 9 4 9 9 7 16 5 Vis de fixation r glette KAO MA Nm avec support Filet acier aluminium...

Страница 104: ...uit est destin tre mont dans une machine conform ment la directive CE 98 37 CE art 1 Il ne peut tre mis en service qu en liaison avec une machine compl te au point de vue de la s curit et marqu e du l...

Страница 105: ...ttivi 115 4 4 2 Finecorsa meccanici di sicurezza 116 4 5 Azionamento a cinghia RT40 117 4 5 1 Montaggio dell azionamento a cinghia RT40 117 4 5 2 Tensionamento dell azionamento a cinghia RT40 117 4 6...

Страница 106: ...V60 WV80 WV120 134 10 4 Coppie di serraggio 135 11 Dichiarazione del produttore 136 12 Elenco ricambi 12 1 WIESEL POWERLine WM40 138 12 2 WIESEL POWERLine WM60 WM80 WM120 140 12 3 WIESEL POWERLine WM6...

Страница 107: ...e EN 50 082 2 al fine di evitare anomalie elettromagnetiche L impianto elettrico deve essere eseguito da personale qualificato EMC Valgono naturalmente anche le norme vigenti sulla prevenzione degli i...

Страница 108: ...e che sar incaricato del montaggio dell utilizzo della manutenzione della riparazione e dello smontaggio dei moduli lineari Inoltre secondo la Direttiva UE 89 655 CEE art 4a sulle attrezzature di lavo...

Страница 109: ...e UE e le disposizioni specifiche del paese di applicazione Nei documenti di vendita sono state definite le condizioni di garanzia Qualsiasi diritto di garanzia diventa nullo se l apparecchio non vien...

Страница 110: ...e WM40 WM60 WM60 370 WM60 500 WM80 e WM80 370 Il raggio di azione pu essere bi dimensionale o tri dimensionale grazie alla combinazione di pi moduli lineari WIESEL della serie POWERLine WM I fine cors...

Страница 111: ...di sfere 12 sulla guida su rotata 13 avvitata nel profilo La lubrificazione avviene mediante quattro nippli e canali di lubrificazione vedi Capitolo 8 Lubrificazione Grazie a diversi sistemi di misura...

Страница 112: ...Le sfere scorrono in guide temprate 6 La lubrificazione avviene mediante un nipplo di lubrificazione centrale e mediante canali di lubrificazione vedi Capitolo 8 Lubrificazione Oltre ai fine corsa in...

Страница 113: ...momenti esterni Questa serie stata progettata esclusivamente per l uso come asse di avanzamento Tutte le forze e i momenti esterni devono essere assorbiti dalle guide esterne senza le quali non possib...

Страница 114: ...il trasporto i moduli lineari devono essere avvolti in imballaggi imbottiti e protetti da danneggiamenti e da forti vibrazioni fissati con dispositivi antiscivolo inseriti in casse sufficientemente gr...

Страница 115: ...o al fissaggio Se necessario 3 Allentare altre staffe di fissaggio e ripetere la procedura Fig 4 Guide integrate WIESEL POWERLine WM Pos Descrizione 1 Staffe KAO 4 2 Fissaggio di moduli lineari con lu...

Страница 116: ...eare come descritto nel paragrafo precedente Guide integrate Accertarsi che tutte le forze e i momenti vengano assorbiti esclusivamente dalle guide esterne e che l asse lineare WIESEL POWERLine WV60 W...

Страница 117: ...imit Determinazione della posizione di arresto La superficie di smorzamento del fine corsa deve essere completamente coperta dalla linguetta di contatto quando la slitta si trova immediatamente davant...

Страница 118: ...O I fori longitudinali ne consentono la regolazione Determinazione della posizione del finecorsa La linguetta di contatto deve aver aperto il finecorsa quando la slitta si trova davanti la zona di sic...

Страница 119: ...5 1 Montaggio dell azionamento a cinghia RT40 1 Fig 8 Fissare l alloggiamento 6 con la lastra intermedia 7 alla sede del cuscinetto del WM40 2 Inserire la puleggia sincrona 4 con il calettatore DKWN...

Страница 120: ...o di tensionamento a eccentrico 17 Vite a testa cilindrica DIN912 M6x30 nel modello RT 60 Vite a testa cilindrica DIN912 M8x25 nel modello RT 80 Dati tecnici azionamento a cinghia RT60 RT80 RT 60 i 1...

Страница 121: ...Dati tecnici Distanza tra spigolo superiore dell alloggiamento e puleggia sincrona 5 3 mm vedi Fig 11 4 Inserire la cinghia dentata 8 5 Inserire il rullo di tensionamento 9 nell alloggiamento e fissa...

Страница 122: ...13 Rullo di tensionamento PRT40 cpl 4 Cuscinetto a sfere 61805 14 Flangia intermedia PRT40 6SM45 5 Cuscinetto a sfere 61902 15 Vite a testa cilindrica DIN912 M4x16 6 Puleggia sincrona Al28 AT5 16 Vit...

Страница 123: ...a lastra base 4 Inserire la cinghia dentata 10 5 Fissare i supporti dei controcuscinetti 3 con le due viti a testa cilindrica 16 alla lastra base 6 Fissare alla lastra base la lastra di fissaggio 11 c...

Страница 124: ...are eventualmente il senso di rotazione mediante l altro collegamento del motore 3 Montare la met del giunto 4 sull albero motore del modulo lineare 4 Fissare la flangia attacco motore 5 con le viti s...

Страница 125: ...ia conforme alle disposizioni della Direttiva UE Macchine alle norme armonizzate alle norme europee e alle rispettive norme nazionali Per soddisfare i requisiti della legge sulla compatibilit elettrom...

Страница 126: ...Gli operatori e i supervisori devono verificare almeno una volta per turno che i moduli lineari e o i macchinari non presentino danni e anomalie visibili Eventuali modifiche incluse quelle alle caratt...

Страница 127: ...icante I componenti meccanici devono essere lubrificati con l apposito nipplo collocato sulla slitta mediante un ingrassatore secondo i dati di cui alla tabella sottostante Durante questa operazione l...

Страница 128: ...sizioni speciali di montaggio per il nipplo di lubrificazione le modifiche avvengono da parte del cliente 8 2 Tensionamento della bandella di protezione Misura WM40 La bandella di protezione della mis...

Страница 129: ...o e avanzare la slitta se possibile manualmente in direzione del cuscinetto fisso finch la nuova bandella di protezione non visibile dall altro lato della slitta per circa 20 cm 8 Rimuovere la vecchia...

Страница 130: ...Manutenzione 08 41 Fig 15 Sostituzione della bandella di protezione 128 WIESEL POWERLine...

Страница 131: ...lindrica non si fissa in direzione trasversale e la bandella di protezione sottostante non si incastra completamente nel profilo 11 Fare incastrare nel profilo la bandella di protezione dietro la sli...

Страница 132: ...n cautela posizionare verticalmente la slitta sull adattatore e fissarla coppia di serraggio delle viti vedi tabella al Capitolo 10 Dati tecnici Accertarsi che i premibandella non vengano spostati e c...

Страница 133: ...ssione di rumore a 1500 min 1 dB A ca 66 1 In base al passo della vite al numero di giri massimo Vite di azionamento Diametro mm 12 20 Coppie in funzionamento a vuoto Nm Passo P della vite di azioname...

Страница 134: ...d mm 5000 Precisione di ripetibilit 2 mm 0 01 0 02 0 01 Temperatura ambiente C esercizio continuo 0 80 Momento di inerzia superficiale IY mm4 1 85 106 7 7 106 Momento di inerzia superficiale IZ mm4 1...

Страница 135: ...m 49 65 49 65 80 75 2 Chiocciola a ricircolo di sfere 3 Sistema di guida Carichi dinamici N FX azionamento 5000 3500 12000 FX azionamento 3240 8000 FY 3000 2100 6000 FZ 3000 2100 6000 Momenti di caric...

Страница 136: ...re dipendente dalla precisione delle guide esterne Vite di azionamento Diametro mm 20 25 32 Coppie in funzionamento a vuoto Nm Passo P della vite di azionamento mm 5 20 50 5 10 20 50 5 10 20 50 Numero...

Страница 137: ...terno mm 18 26 32 35 38 47 Grandezza vite M2 5 M3 M4 M4 M5 M6 Coppia di serraggio MA Nm 1 2 2 1 4 9 4 9 9 7 16 5 Viti di fissaggio listello KAO MA Nm con fondo Filettatura Acciaio Alluminio M 5 5 4 5...

Страница 138: ...di cui alla presente stato realizzato per essere montato in una macchina secondo la Direttiva CE 98 37 CE art 1 Il prodotto deve essere messo in funzione solo con una macchina che soddisfi i requisit...

Страница 139: ...09 41 WIESEL POWERLine 137...

Страница 140: ...08 41 12 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pi ce de rechange Liste pezzi di ricambio 12 1 WIESEL POWERLine WM40 138 WIESEL POWERLine...

Страница 141: ...7 Kraftbr cke Power bridge Chariot Slitta 18 Schmiernippel DIN 3405 Grease nipple DIN 3405 Nipple de graissage DIN 3405 Ingrassatore DIN 3405 19 Kraftbr ckenadapter Adapter of sliding carriage Adapteu...

Страница 142: ...08 41 12 2 WIESEL POWERLine WM60 WM80 WM120 140 WIESEL POWERLine...

Страница 143: ...g Ressort feuillet Molla piatta 19 Federhalter Spring holder Appui ressort Molla a balestra 20 Senkschraube DIN 7991 Countersunk screw DIN 7991 Vis t te frais e DIN 7991 Vite a testa pianna DIN 7991 2...

Страница 144: ...08 41 12 3 WIESEL POWERLine WM60 370 WM80 370 142 WIESEL POWERLine...

Страница 145: ...kfeder Screw pressure spring Ressort h licoidal pression Molla a pressione 24 Vierkantmutter Square nut crou carr Chiocciola squadrata 25 Federring Spring washer Rondelle lastique bomb e Ranella di bl...

Страница 146: ...08 41 12 4 WIESEL POWERLine WV60 WV80 WV120 144 WIESEL POWERLine...

Страница 147: ...e DIN 7991 Countersunk screw DIN 7991 Vis t te trais e DIN 7991 Vite a testa piana DIN 7991 20 Adapter WV komplett Adapter WV complete Adapteur complet WV60 Giunto WV completo 21 Gleitleiste Slide bar...

Страница 148: ...ct to change without notice Toutes les repr sentations ci incluses sont des croquis de principe donc sans engagement de notre part L impression m me d extraits est permise uniquement avec l autorisati...

Отзывы: