Thermador TCM24PS Скачать руководство пользователя страница 15

7

fr –

Préparer les groupes intégrés

Important : 

la prise de courant doit être située à l’extérieur du 

disjoncteur intégré.

Il importe d’assurer une bonne circulation de l’air. À cet effet, 

retirer le panneau arrière du meuble ou découper une ouverture 

au dimensions suivantes : 19

11

/

16

″ x 15

3

/

4

″ (500 x  400 mm). 

Un espace d’au-moins 1

3

/

8

" (35 mm) est nécessaire entre 

le mur et la base de l’unité ou du panneau arrière de l’unité 

située au-dessus. Les orifices de ventilation et les prises d’air 

ne doivent pas être obstruées. Tenir compte également des 

instructions de montage de l’appareil situé en dessous ou 

au-dessus. Si la machine est installée au-dessus d’un chauffe-

plats, la hauteur de l’espace entre les deux machines doit être 

de 23

1

/

4

″ (590 mm). Si la machine est installée directement sous 

un panneau décoratif, s’assurer qu’il existe un espace de venti

-

lation d’au-moins 31 square inches (200 cm

2

). La hauteur de 

montage idéale de la machine à café est de 37

7

/

16

 po (950 mm), 

entre le sol et le bord inférieur de la machine.

Protégez votre cafetière et vos tuyaux du gel afin de les 

conserver en bon état.

 

¡

  MISE EN GARDE

L’installation doit toujours être réalisée par 2 personnes.

Préparation avant l’installation

Après avoir les avoir déballées, vérifier toutes les pièces 

pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. Ne pas 

mettre en service un appareil présentant des dommages.

Tenir compte des cotes de montage en fonction du modèle 

et des conditions de montage.

Important :

 il est possible de choisir entre deux angles d’ouver

-

ture de la porte. En fonction de l’angle d’ouverture souhaité, la 

distance de montage envers le mur doit être respectée avant 

l’installation.

 

● Angle d’ouverture d’env.110° (état à la livraison) = distance 

de montage envers le mur d’au moins 13

3

/

4

″ (350 mm).

 

● Angle d’ouverture d’env.155° (état à la livraison) = distance 

de montage envers le mur d’au moins 25

9

/

16

″ (650 mm).

Pour un angle d’ouverture de 155°, retirer les deux butées en 

haut et en bas de la charnière.

Positionner l’équerre de montage 

c

 selon les mesures 

indiquées dans l’image et fixez-la au meuble avec 2 vis de 

fixation

 f

. L’équerre de montage doit être positionnée à 

la base de l’appareil et du mur de sorte qu’il n’y ait aucun 

espace entre les deux.

Fixer la monture du transformateur 

d

 avec deux vis 

au 

milieu.

Insérer le transformateur dans la monture. Les connexions 

aux deux lignes doit pointer vers la gauche.

Remarque :

 prenez garde de ne pas bloquer les lignes au 

moment de positionner le transformateur 

k

 et de le pousser 

dans la machine. 

Le transformateur 

k

 ne doit pas toucher la machine et le 

panneau arrière de l’armoire.

Commuter l’interrupteur principal 

U

 sur 

h

.

7  Important :

 

● Remarque : la distance entre l’appareil et le mur doit être 

d’au moins 

3

15

/

16

 (100 mm).

 

Une niche de 

423/32″

 (120 mm) x 

1113/16″ (300 mm) est 

nécessaire pour les tuyaux d’arrivée et d’évacuation 

d’eau. Si nécessaire, ajuster la base du meuble.

 

Le guide de tuyau

 l

 devrait être situé au rebord de 

la base du meuble. Le guide de tuyau 

devrait être 

ajusté au rebord de la base du meuble si nécessaire.

Visser le guide de tuyau

 l

 avec la vis de fixation

 i

 à la 

paroi arrière de l’appareil. Insérer le tuyau d’évacuation 

d’eau dans le guide

 l

. Placer le tuyau bien droit au fond 

du meuble et le faire descendre en passant par-dessus 

le rebord. Faire passer les tuyaux d’alimentation et 

d’évacuation d’eau par l’arrière du meuble.

CONSIGNE :

  

Le câble et les tuyaux ne doivent être ni coudés, ni écrasés, ni 

tordus.

Raccordement de l’évacuation

 

¡

  MISE EN GARDE

 

Le système d’évacuation d’eau domestique doit être aéré.

 

Le siphon doit être pourvu d’un raccordement approprié.

 

S’assurer que le tuyau d’évacuation d’eau n’est ni coudé, 

ni écrasé, ni tordu. 

 

S’assurer que le raccordement d’évacuation d’eau n’est 

pas recouvert, ce qui empêcherait l’évacuation d’eau. 

Retirer le capuchon si nécessaire. 

Retirer le capuchon du tuyau d’évacuation d’eau. Placer le 

collier de serrage sur le tuyau d’évacuation d’eau. Glisser le 

tuyau d’évacuation d’eau sur le raccordement d’évacuation 

d’eau. Avec le collier de serrage, fixer le tuyau d’évacuation au 

raccordement correspondant. S’assurer de l’absence de fuites 

dans les raccordements et dans le tuyau d’évacuation d’eau. 

Raccordement d’eau

10 

Avant de raccorder l’appareil, ouvrir le robinet d’eau et en 

tirer environ 340 oz liq (10 l) d’eau pour nettoyer le tuyau 

d’eau domestique. Fermer ensuite le robinet.

 

¡

 AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

 

La prise secteur ne doit pas être insérée dans la fiche.

 

Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau 

froide. 

 

– S'assurer que le tuyau d'alimentation d'eau n'est ni coudé, 

ni écrasé, ni tordu. 

 

– L'enceinte de plastique dans l'AquaStop contient une 

vanne électrique. 

 

– Il faut donc éviter de submerger l'appareil. 

 

– Comme le tuyau d'alimentation en eau contient les 

conduites de raccordement, il faut éviter de le sectionner.

 

– Visser le tuyau d'alimentation en eau avec l'AquaStop au 

robinet. 

 

– Ouvrir lentement et complètement le robinet. 

 

– S'assurer de l'absence de fuites dans les raccordements et 

dans le tuyau d'alimentation en eau.

Содержание TCM24PS

Страница 1: ...USEAND CARE GUIDE USEAND CARE GUIDE BUILT IN COFFEE MACHINE TCM24PS...

Страница 2: ...1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in 233 8 594 mm 110 110 177 8 455 mm 175 8 449 mm 22 558 mm 14 356 mm 3 4 19 mm 92 00636455 92 155 110 155 k e d c b a f i g h j U l m 1...

Страница 3: ...173 4 1 16 450 2 mm 231 4 1 4 590 6 mm 377 16 950 mm min 133 4 350 mm 110 min 13 8 35 mm 231 2 597 mm 221 16 5 16 560 8 mm 1113 16 300 mm 13 16 30 mm d f k c f 2 3 5 6 4...

Страница 4: ...1113 16 300 mm D D min 45 64 min 18 mm min 529 32 min 150 mm 423 32 120 mm II I i l m 8 7 9...

Страница 5: ...120VAC max 393 8 max 1000 mm min 529 32 min 150 mm II I III 17 fl oz 0 5 l 3 min 11 12 10...

Страница 6: ...1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in 221 8 226 16 562 568 mm 221 16 560 mm 221 8 562 mm 223 16 564 mm 225 16 566 mm 226 16 568 mm Y Z X III I II e e IV III f g j j h f f g e II I 13 14 15...

Страница 7: ...V W X i Z Y 17 18 16 16 16 I III II...

Страница 8: ...en English 1 fr Fran ais 5 es Espa ol 9...

Страница 9: ...ter connection over the fully automatic coffee machine Connect and operate the appliance only according to the rating plate specifications Use appliance only with transformer which is identified as Ty...

Страница 10: ...ection fresh water supply Fresh water supply must be used The water supply must withstand the operating pressure The water pressure must be between 0 05 MPa 0 5 bar and 1 MPa 10 bar If the water press...

Страница 11: ...accordingly The hose guide l should end at the edge of the furni ture base The hose guide l should be adapted to the edge of the furniture if necessary 8 Screw the hose guide l with the fastening scre...

Страница 12: ...ces Screw the water inlet hose with the AquaStop to the tap Slowly turn on the tap so it is fully open Check the connections and water inlet hose for leaks If the appliance is cleaned and main tained...

Страница 13: ...ue de choc lectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine caf compl tement automatis e Ne brancher et n utiliser l appareil que conform ment aux donn es...

Страница 14: ...vanne de r duction de pression doit tre install e en amont L installation et l op ration doivent se faire sous de strictes conditions d hygi ne La machine doit tre reli e au syst me d alimentation en...

Страница 15: ...de ne pas bloquer les lignes au moment de positionner le transformateur k et de le pousser dans la machine Le transformateur k ne doit pas toucher la machine et le panneau arri re de l armoire 6 Commu...

Страница 16: ...place le plateau d gouttage Y et le tiroir d accessoires Z et fermer la porte de l appareil Erreur de circulation de l eau Pour garantir le bon coulement de l eau le filtre de l AquaStop doit tre nett...

Страница 17: ...l aparato s lo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de caracter sticas Utilice nicamente con un transformador que est identificado como Tipo 8001010566 No conecte el aparato ni lo...

Страница 18: ...bar Si la presi n de agua es superior se debe instalar una v lvula reductora de la presi n delante Se deben observar las normativas de higiene durante la instalaci n y el servicio La m quina se debe c...

Страница 19: ...uje el aparato hacia adentro no deje atrapados los cables No est permitido que el transformador k toque el aparato ni la pared posterior del armario 6 Coloque el interruptor principal U del aparato en...

Страница 20: ...tornillos negros de sujeci n i 18 Vuelva a colocar la bandeja de goteo Y y el caj n de accesorios Z y cierre la puerta del aparato Fallo en el flujo de agua El filtro en el AquaStop debe limpiarse per...

Страница 21: ......

Страница 22: ...8001109325 8001109325 15 THD 0402 3 18 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 735 4328 www thermador com 2018 BSH Home Appliances 980911...

Отзывы: