background image

6

fr

 

¡

  MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque d'étouffement :

ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'embal-

lage. Conservez les pièces de petite taille dans un endroit sûr, 

car elles posent un risque d'étouffement.

Pour éviter tout risque de blessure :

ne pas accéder à l'unité de mouture. Prenez garde de ne pas 

vous coincer les doigts en fermant la porte. Vous pourriez 

vous blesser. 

Déballer et déplacer l'appareil

Cet appareil est lourd et doit être manipulé 

correctement. Par mesure de sécurité, le port de 

gants et au moins deux personnes sont néces-

saires pour déplacer la cafetière afin d'éviter les 

blessures et les dommages matériels. 

Les bagues, montres et autres objets qui peuvent endom-

mager ou se coincer dans la machine doivent être retirés.

Certaines surfaces cachées peuvent avoir des rebords 

 tranchants. Redoublez de vigilance quand vous passez la 

main derrière ou sous l'appareil.

Pour éviter tout risque d’interférence avec les implants 

électroniques : 

Risque dû au magnétisme

Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui 

 pourraient affecter les implants électroniques comme les 

stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. Les 

porteurs d’implants électroniques doivent maintenir une 

distance d’au moins 4″ (10 cm) entre eux et les parties 

suivante lors de leur extraction : récipient de lait, système de 

distribution du lait, réservoir d’eau et le groupe filtrant.

 

A

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES

 

¡

 AVERTISSEMENT

 

Le raccordement d’eau fixe doit être installé par un techni

-

cien qualifié. 

 

Ne pas brancher l’appareil à une source d’eau chaude.

 

Brancher l’appareil à une source d’eau potable froide.

 

L’eau utilisée doit être potable. 

 

L’alimentation en eau doit résister à la pression de travail.

 

La pression de l’eau doit être comprise entre 0,05 MPa 

(0,5 bar) et 1 MPa (10 bars). Si la pression de l’eau est 

supérieure, une vanne de réduction de pression doit être 

installée en amont. 

 

L’installation et l’opération doivent se faire sous de strictes 

conditions d’hygiène. 

 

La machine doit être reliée au système d’alimentation en 

eau conformément aux règlements locaux et nationaux.

Contenu de l’emballage

Machine à café complètement automatique

Instructions d’installation

Équerre de montage

Monture du transformateur

Entretoises

7 vis de fixation (argent)

2 vis de fixation (longues/noires)

1 douille (noire)

2 vis de fixation (courtes/noires)

2 douilles (blanches)

Transformateur

Guide de tuyau

Collier de serrage

Renseignements généraux sur les 

raccordements d’alimentation et 

d’évacuation d’eau

L’appareil doit être installé à une distance maximale de 393/8″ 

(1000 mm) d’un raccordement d’évacuation d’eau. Le raccor

-

dement d’eau peut être prolongé de 1187/64″ (3000 mm) avec un 

tuyau spécial (pièce n° 00357081).

Une vanne de fermeture doit être posée entre le tuyau d’ali

-

mentation en eau et la source domestique de façon à pouvoir 

interrompre l’alimentation en eau si nécessaire. La vanne de 

fermeture doit demeurer accessible suite à l’installation.

L’appareil est conforme aux normes internationales et doit être 

branché sans faute avec un disconnecteur hydraulique.

Un robinet pourvu d’un raccord vissé de 11/16″

 (26,4 mm) est 

nécessaire. En l’absence d’un tel robinet, l’appareil doit être 

installé par un technicien autorisé uniquement.

La qualité de l’eau doit répondre aux normes sur l’eau potable 

propres au pays dans lequel l’appareil est utilisé.

Le raccordement au système d’eau domestique, ainsi que tous 

les équipements et appareils utilisés pour acheminer l’eau 

jusqu’à l’appareil, doivent répondre aux dispositions en vigueur 

dans le pays d’utilisation.

Le raccordement d’évacuation d’eau doit être au moins 5

29

/

32

″ 

(min. 150 mm) sous le rebord inférieur de l’appareil.

Le tuyau d’évacuation d’eau ne doit pas être prolongé.

Si le lieu d’installation de l’appareil est trop éloigné du point 

d’évacuation (siphon), il faudra ajuster le système d’évacuation 

(installation domestique) en conséquence.

Содержание TCM24PS

Страница 1: ...USEAND CARE GUIDE USEAND CARE GUIDE BUILT IN COFFEE MACHINE TCM24PS...

Страница 2: ...1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in 233 8 594 mm 110 110 177 8 455 mm 175 8 449 mm 22 558 mm 14 356 mm 3 4 19 mm 92 00636455 92 155 110 155 k e d c b a f i g h j U l m 1...

Страница 3: ...173 4 1 16 450 2 mm 231 4 1 4 590 6 mm 377 16 950 mm min 133 4 350 mm 110 min 13 8 35 mm 231 2 597 mm 221 16 5 16 560 8 mm 1113 16 300 mm 13 16 30 mm d f k c f 2 3 5 6 4...

Страница 4: ...1113 16 300 mm D D min 45 64 min 18 mm min 529 32 min 150 mm 423 32 120 mm II I i l m 8 7 9...

Страница 5: ...120VAC max 393 8 max 1000 mm min 529 32 min 150 mm II I III 17 fl oz 0 5 l 3 min 11 12 10...

Страница 6: ...1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in 221 8 226 16 562 568 mm 221 16 560 mm 221 8 562 mm 223 16 564 mm 225 16 566 mm 226 16 568 mm Y Z X III I II e e IV III f g j j h f f g e II I 13 14 15...

Страница 7: ...V W X i Z Y 17 18 16 16 16 I III II...

Страница 8: ...en English 1 fr Fran ais 5 es Espa ol 9...

Страница 9: ...ter connection over the fully automatic coffee machine Connect and operate the appliance only according to the rating plate specifications Use appliance only with transformer which is identified as Ty...

Страница 10: ...ection fresh water supply Fresh water supply must be used The water supply must withstand the operating pressure The water pressure must be between 0 05 MPa 0 5 bar and 1 MPa 10 bar If the water press...

Страница 11: ...accordingly The hose guide l should end at the edge of the furni ture base The hose guide l should be adapted to the edge of the furniture if necessary 8 Screw the hose guide l with the fastening scre...

Страница 12: ...ces Screw the water inlet hose with the AquaStop to the tap Slowly turn on the tap so it is fully open Check the connections and water inlet hose for leaks If the appliance is cleaned and main tained...

Страница 13: ...ue de choc lectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine caf compl tement automatis e Ne brancher et n utiliser l appareil que conform ment aux donn es...

Страница 14: ...vanne de r duction de pression doit tre install e en amont L installation et l op ration doivent se faire sous de strictes conditions d hygi ne La machine doit tre reli e au syst me d alimentation en...

Страница 15: ...de ne pas bloquer les lignes au moment de positionner le transformateur k et de le pousser dans la machine Le transformateur k ne doit pas toucher la machine et le panneau arri re de l armoire 6 Commu...

Страница 16: ...place le plateau d gouttage Y et le tiroir d accessoires Z et fermer la porte de l appareil Erreur de circulation de l eau Pour garantir le bon coulement de l eau le filtre de l AquaStop doit tre nett...

Страница 17: ...l aparato s lo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de caracter sticas Utilice nicamente con un transformador que est identificado como Tipo 8001010566 No conecte el aparato ni lo...

Страница 18: ...bar Si la presi n de agua es superior se debe instalar una v lvula reductora de la presi n delante Se deben observar las normativas de higiene durante la instalaci n y el servicio La m quina se debe c...

Страница 19: ...uje el aparato hacia adentro no deje atrapados los cables No est permitido que el transformador k toque el aparato ni la pared posterior del armario 6 Coloque el interruptor principal U del aparato en...

Страница 20: ...tornillos negros de sujeci n i 18 Vuelva a colocar la bandeja de goteo Y y el caj n de accesorios Z y cierre la puerta del aparato Fallo en el flujo de agua El filtro en el AquaStop debe limpiarse per...

Страница 21: ......

Страница 22: ...8001109325 8001109325 15 THD 0402 3 18 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 735 4328 www thermador com 2018 BSH Home Appliances 980911...

Отзывы: