background image

INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Énoncé de Garantie Limitée du Produit

Produit qui n'est plus couvert par la garantie :

  Thermador n'est nullement 

tenu, en droit au autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y compris 

des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement du Produit, 

après l'expiration de la présente garantie.

Exclusions de la garantie :  

La garantie décrite aux présentes exclut toutes 

les  défectuosités  ou  dommages  qui  ne  résultent  pas  de  la  faute  directe 

de Thermador,  y  compris,  mais  non  exclusivement,  un  ou  plusieurs  des 

éléments suivants : 

(1) l'utilisation du Produit à toute autre in que son usage normal, habituel et 

prévu (y compris, sans toutefois s'y limiter, toute forme d'usage commercial, 

l'usage  ou  l'entreposage  à  l'extérieur  d'un  produit  devant  être  utilisé  à 

l'intérieur,  l'utilisation  du  Produit  conjointement  avec  un  aéronef  ou  un 

bateau) ;

(2) la conduite répréhensible volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, 

l'utilisation abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement abusif, 

le refus d'entretien, l'installation irrégulière ou négligente, l'altération, le 

non respect du mode d'emploi, les fausses manœuvres, les réparations non 

agréés (y compris la réparation efectuée soi-même ou l'exploration des 

mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie ; 

(3) la rectiication, l'altération ou la modiication, quelle qu'en soit la nature ; 

(4) le non-respect des codes, règlements ou lois applicables d'État, locaux, 

municipaux  ou  de  comté  régissant  l'électricité,  la  plomberie  et/ou  le 

bâtiment,  y  compris  le  manquement  à  l'obligation  d'installer  le  produit 

dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment 

et de prévention des incendies ; 

(5)  l'usure  normale,  le  renversement  d'aliments,  de  liquides,  les 

accumulations de graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le 

Produit, à l'intérieur ou aux environs de celui-ci ; et 

(6) les forces et facteurs externes, liés aux éléments et/ou à l'environnement, 

y compris, mais non exclusivement, la pluie, le vent, le sable, les inondations, 

les incendies, les glissements de terrain, les températures de congélation, 

l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les 

surtensions, les défaillances structurelles autour de l'appareil et les cas de 

force majeure.  Thermador ne sera en aucun cas responsable, de quelque 

manière que ce soit, des dommages occasionnés aux biens environnants, 

y  compris  les  armoires  de  rangement,  les  planchers,  les  plafonds  et  les 

autres  structures  ou  objets  qui  se  trouvent  aux  alentours  du  Produit.  

Sont également exclus de la présente garantie les grifures, les encoches, 

les  bosselures  et  les  dommages  touchant  l'aspect  des  surfaces  externes 

et  des  pièces  exposées  ;  les  Produits  dont  les  numéros  de  série  ont  été 

modiiés, oblitérés ou enlevés ; les visites après-vente pour vous enseigner 

à utiliser le Produit, ou les déplacements lorsque le Produit ne présente 

aucun  problème  ;  la  résolution  de  problèmes  d'installation  (vous  êtes 

entièrement responsable de toute structure et mise en place du Produit, y 

compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de 

raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un parquet appropriés, 

et de toute modiication, y compris, sans toutefois s'y limiter, celles devant 

être apportées aux armoires de rangement, aux murs, aux planchers, aux 

rayonnages, etc.) ; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des 

fusibles.  

DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE 

VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION 

SOIT OU NON DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA 

RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.  ¤LA PRÉSENTE 

GARANTIE  REMPLACE TOUTES  LES  AUTRES  GARANTIES,  EXPRESSES  OU 

IMPLICITES. TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  EN VERTU  DE  LA  LOI,  QUE  CE 

SOIT  À  DES  FINS  DE  QUALITÉ  MARCHANDE  OU  D'ADAPTATION  À  UN 

USAGE  PARTICULIER,  OU  AUTREMENT,  SERA  EN VIGUEUR  UNIQUEMENT 

PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE 

LIMITÉE  EXPRESSE  EST  EN VIGUEUR.  LE  FABRICANT  NE  SERA  EN  AUCUN 

CAS  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES,  PERTES  OU  FRAIS  CONSÉCUTIFS, 

PARTICULIERS,  ACCESSOIRES,  INDIRECTS  ET/OU  PUNITIFS,  DES  «  PERTES 

COMMERCIALES  », Y  COMPRIS,  MAIS  NON  EXCLUSIVEMENT,  LE TEMPS 

D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT À L'HÔTEL ET/OU LES REPAS AU 

RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES 

DIRECTS  QUI  SONT  CAUSÉS  DÉFINITIVEMENT  ET  EXCLUSIVEMENT  PAR 

THERMADOR  OU  AUTREMENT.    CERTAINS  ÉTATS  NE  PERMETTENT  PAS 

L'EXCLUSION  OU  LA  LIMITATION  DES  DOMMAGES  ACCESSOIRES  OU 

CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS QUE DES LIMITES 

SOIENT IMPOSÉES À LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE 

LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.  LA 

PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES 

ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À 

L'AUTRE.  Aucune tentative pour modiier la présente garantie n'aura d'efet 

à moins d'être autorisée par écrit par un dirigeant de BSH.

Procédure d'obtention du service prévu par la garantie : 

 pour obtenir 

un service au titre de la garantie pour votre Produit, veuillez communiquer 

avec le centre de service après-vente de Thermador le plus proche.

Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :

  La garantie limitée 

fournie par BSH Home Appliances dans le présent énoncé de Garantie 

Limitée du Produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Thermador (le 

« Produit ») qui vous sont vendus, le premier acheteur à utiliser le Produit, 

à la condition que le Produit ait été acheté : 

(1)  pour  votre  usage  domestique  normal  (non  commercial)  normal  et 

qu'il ait efectivement en tout temps été utilisé uniquement à des ins 

domestiques normales ; 

(2) à l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition, « tel quel 

» ou ayant déjà été retourné), et non à des ins de revente ou d'utilisation 

commerciale ; et 

(3)  aux  États-Unis  ou  au  Canada,  et  qu'il  soit  en  tout  temps  demeuré 

dans  le  pays  de  l'achat  initial.  Les  garanties  énoncées  aux  présentes 

s'appliquent uniquement au premier acheteur du Produit et ne sont pas 

cessibles.  Thermador se réserve le droit d'exiger une preuve d'achat lors 

d'une réclamation au titre de la garantie ain de conirmer que le Produit 

relève du champ d'application de la présente garantie limitée du produit.

• 

Assurez-vous de retourner votre carte d'enregistrement ; bien que 

cela ne soit pas nécessaire pour bénéicier de la couverture de la 

garantie, c'est la meilleure façon de permettre à Thermador de vous 

informer dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un 

retrait du produit du marché. 

Durée de la garantie 

:  Durée de la garantie : Thermador garantit que 

le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre 

pour  une  période  de  trois  cent  soixante-cinq  (365)  jours  à  partir  de  la 

date d’achat. 

Thermador ofre également une garantie limitée sur les pièces suivantes : 

• 

Pièces non électroniques du Produit pour une période de deux (2) 

ans suivant la date d’achat (pièces seulement, la main-d’œuvre n’est 

pas incluse);

• 

Microprocesseur ou carte de circuits imprimés du Produit pour une 

période de cinq (5) ans suivant la date d’achat (pièces seulement, la 

main-d’œuvre n’est pas incluse);

• 

Paniers du Produit pour une période de cinq (5) ans suivant la date 

d’achat (pièces seulement, la main-d’œuvre n’est pas incluse); et

• 

Revêtement intérieur de la cuve en cas de défauts causés par la rouille 

pour la durée de vie du Produit (pièces seulement, la main-d’œuvre 

n’est pas incluse).

Les durées mentionnées précédemment s’appliquent à partir de la date 

d’achat  et  ne  peuvent  être  déplacées,  interrompues,  prolongées  ou 

suspendues pour quelque raison que ce soit. 

 

Réparation/Remplacement comme recours exclusif :

  Pendant cette 

période  de  garantie, Thermador  ou  l'un  de  ses  fournisseurs  de  service 

après-vente  agréés  réparera  votre  Produit  sans  frais  pour  vous  (sous 

réserve de certaines restrictions énoncées aux présentes) si un vice de 

matériel ou de malfaçon est constaté lié à la fabrication du Produit.  Après 

un nombre raisonnable de tentatives infructueuses pour réparer le Produit, 

Thermador  remplacera  votre  Produit  (des  modèles  améliorés  peuvent 

vous être proposés, à la seule discrétion de Thermador, moyennant des 

frais supplémentaires).  Toutes les pièces et tous les composants enlevés 

deviendront la propriété de Thermador à sa seule discrétion. Toutes les 

pièces remplacées et/ou réparées devront être similaires à la pièce d'origine 

aux ins de la présente garantie et cette garantie ne sera pas prolongée eu 

égard à ces pièces. La seule obligation et responsabilité de Thermador en 

vertu des présentes consiste à réparer le Produit comportant un défaut 

de fabrication uniquement, en ayant recours à un fournisseur de service 

après-vente agréé de Thermador pendant les heures ouvrables normales. 

Pour des questions de sécurité et de dommage matériel, Thermador vous 

recommande vivement de ne pas tenter de réparer le Produit vous-même, 

ni d'avoir recours à un dépanneur non agréé. Thermador n'assume aucune 

obligation ou responsabilité pour les réparations ou le travail efectués 

par un dépanneur non autorisé.  Si vous choisissez de demander à une 

personne  qui  n'est  pas  un  prestataire  de  service  après-vente  agréé 

de  travailler  sur  votre  Produit,  LA  PRÉSENTE  GARANTIE  DEVIENDRA 

AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les fournisseurs de service 

après-vente agréés sont des personnes ou des sociétés ayant reçu une 

formation  spéciale  sur  les  produits  de Thermador  et  qui  jouissent,  de 

l'avis de Thermador, d'une réputation supérieure en matière de service 

à  la  clientèle  et  de  compétences  techniques  (veuillez  noter  qu'il  s'agit 

d'entités indépendantes et non de mandataires, d'associés, de sociétés 

ailiées ou de représentants de Thermador). Nonobstant ce qui précède, 

Thermador  n'assumera  aucune  obligation  ou  responsabilité  à  l'égard 

du Produit si celui-ci se trouve dans une région éloignée (à plus de 100 

milles [160 km] d'un fournisseur de service après-vente agréé) ou s'il est 

raisonnablement inaccessible, s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un 

environnement  dangereux,  menaçant  ou  traître,  auquel  cas,  si  vous  le 

demandez, Thermador paiera quand même la main-d'œuvre et les pièces 

et expédiera les pièces au fournisseur de service après-vente agréé le plus 

proche, mais vous demeurerez quand même entièrement responsable et 

tenu de payer tous frais de déplacement ou autres frais spéciaux demandés 

par la société qui fournit le service après-vente, dans l'hypothèse où elle 

accepterait de faire un déplacement pour efectuer la réparation.  

24

Содержание SAPPHIRE DWHD650GFP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...your dishwasher and available accessories as well as many other top qualityThermador appliances visit our web site at www thermador com Please contact us if you have any questions or comments You can...

Страница 4: ...is the washing of household dishware and kitchenware Yourdishwasherisprovidedwith InstallationInstructionsandthisUseandCareManual Pleasereadandunderstand all instructions before using the dishwasher U...

Страница 5: ......

Страница 6: ...m Fine Silverware Carafe place in silverware basket Bottom rack DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD651GFP Model Number SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD FINE SILVERWARE CARAFE DRAIN HOSE...

Страница 7: ...g START Close the door NOTE For information on how to use the water hardness test strip provided in the detergent sample kit please see below Dishwasher setup tap water set value use hardness at salt...

Страница 8: ...et collecting tray designed to fully dissolve detergent tabs NOTICE To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher Your dishwasher uses less water therefore you nee...

Страница 9: ...g amount of rinse agent The amount of rinse agent dispensed can be set from r 00 to r 06 To change setting Open the door Turn unit on by pressing the ON OFF button Hold down NORMAL button and press an...

Страница 10: ...t contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper ti...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Adjust rack height or remove racks to load items that would usually be hard to load Large platters pots and pans bakeware pilsner glasses and vases using the vase bottle holder it in your dishwasher w...

Страница 13: ...it into position as shown above Place your extra tall item s in the bottom rack as shown above NOTE Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cut ting boards an...

Страница 14: ...r spray arm does not contact any tall item placed in the lower rack Largest Wine Glass Capacity Accommodates up to 18 large wine glasses in the top and bottom rack more than any competing dishwasher F...

Страница 15: ...hwasher until it stops rolling While pulling toward you lift the front of the rack upward and outward see Figure B until the rollers are completely free of the roller guides Place empty drawer in safe...

Страница 16: ...information 15 The cycle times listed in the Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120 F incoming water and will vary based on your actual conditions cycle time min 110 135 105 129 80...

Страница 17: ...d during Auto Wash when the Half Load Extra Dry or Power Wash options are selected Time Remaining Indicator When the cycle is selected the remaining running time of the cycle is indicated on the digit...

Страница 18: ...d 01 on and d 00 of Press START to save the setting Close the door Auto Power Of To save energy the dishwasher is turned of 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Of can be adjusted from P 00...

Страница 19: ...00 Press NORMAL until the display shows E 01 Press QUICK CLEAN to turn the interior light of E 00 or on E 01 Press START to save setting and light will turn of or on Close the door model dependent 18...

Страница 20: ...n the rinsing water away from the pump These foreign objects may occasionally block the ilters Check the ilters for residue by Unscrew ilter cylinder as illustrated and take out ilter system Remove an...

Страница 21: ...press and hold START until 0 01 is indicated on the digital display After approximately 1 minute the cycle will inish and 0 00 is indicated on the display Turn the appliance of by pressing ON OFF Turn...

Страница 22: ...use of detergents 4 Filters could be clogged 5 Dishes are nested or loaded too close together 6 Selected wash cycle is not suitable for food soil cond tions 1 Ensure that spray arm movement is not bl...

Страница 23: ...with the tub while running a cycle Streaks on glass ware or residue on the dishes Incorrect rinse agent setting Depending on the hardness of water adjust the rinse agent dispenser Refer to the Rinse a...

Страница 24: ...d personnel may void the warranty If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below unti...

Страница 25: ...ome Appliances in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador Dishwashers Product sold to you the irst using purchaser provided that the Product was purchased 1 for your n...

Страница 26: ...bles ainsi que sur les autres appareils deThermador de qualit sup rieure visiter notre site Web www thermador com Si vous avez des questions ou des observations veuillez communiquer avec nous Vous pou...

Страница 27: ...e lave vaisselle est livr avec des Instructions d installation et le pr sent Guide d utilisation et d entretien Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser le lave vaisselle U...

Страница 28: ......

Страница 29: ...n Carafe pour couverts en argent in mettre dans le panier couverts Panier inf rieur DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD650GFP Num ro de mod le SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD CARAFE COU...

Страница 30: ...s sur la fa on d utiliser la bandelette pour tester la duret de l eau fournie dans le kit d chantillon de d tergent veuillez consulter la section ci apr s Installation du lave vaisselle 0 110 H 00 non...

Страница 31: ...ent les tablettes de d tergent AVIS Pour viter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser de d tergent pour le lavage de la vaisselle la main Ce lave vaisselle utilise moins d eau Par cons quent v...

Страница 32: ...st e entre r 00 et r 06 Modiication du param tre Ouvrir la porte Allumer l appareil en appuyant sur la touche ON OFF Activer D sactiver Maintenir la touche NORMAL enfonc e et appuyer et maintenir la t...

Страница 33: ...e des craquelures petites issures peuvent appara tre sur l acrylique Pi ces coll es les adh sifs utilis s pour le collage des objets en plastique bois os acier cuivre fer blanc etc risquent de ne pas...

Страница 34: ...4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 Panier couverts 1 Fourchette salade 2 Cuill re th 3 Fourchette de table 4 Couteau 5 Cuiller soupe 6 Cuill re servir 7 Fourchette servir 10 Panier sup rieur...

Страница 35: ...iers ou retirer les paniers pour encastrer les articles autrement diiciles charger Les grands plats casseroles plats allant au four l tes bi re et vases l aide du support pour vase bouteille peuvent f...

Страница 36: ...er les articles de grande taille dans le panier inf rieur comme indiqu ci dessus REMARQUE viter de bloquer l vent situ du c t droit de la cuve en disposant les arti cles de grande taille tels que les...

Страница 37: ...e touche pas les articles de grande taille plac s dans le panier inf rieur Grande capacit de chargement des verres vin Lespaniersinf rieuretsup rieurpeuventcontenirjusqu 18grandsverres vin plus que n...

Страница 38: ...rantverssoi inclinezlapartieavantdupanierverslehautetl ext rieur voir Figure B jusqu ce que les galets se d gagent compl tement des glissi res galets Mettre le tiroir vide en lieu s r Remettre le tiro...

Страница 39: ...ge des verres REMARQUE certains verres sont plus sensibles au d polissage en raison du processus de fabrication du verre Informations sur les cycles de lavage 15 Les dur es de cycle r pertori es dans...

Страница 40: ...DEL sera automatiquement aich pendant le cycle Auto Wash Lavage Auto lorsque les options Half Load Demi charge Extra Dry S chage Suppl mentaire ou Power Wash Lavage Intensif sont s lectionn es T moin...

Страница 41: ...ctiver Appuyer sur START pour sauvegarder le param tre Fermer la porte Mise hors tension automatique Pour conomiser l nergie le lave vaisselle est tourn outre de 1 minute apr s les ins de cycle de lav...

Страница 42: ...ur NORMAL jusqu ce que l aichage indique E 01 Appuyer sur QUICK CLEAN Lavage Rapide pour teindre E 00 ou allumer E 01 l clairage int rieur Appuyer sur START D marrer pour sauvegarder le param tre ain...

Страница 43: ...nt parfois de bloquer les iltres Inspecter les iltres pour v riier la pr sence de r sidus en proc dant comme suit D visser le cylindre du iltre comme illustr et retirer le syst me de iltration du lave...

Страница 44: ...ouche START D marrer enfonc e jusqu ce que 0 01 soit indiqu sur l aichage num rique Au bout d environ 1 minute le cycle se termine et 0 00 est indiqu sur l aichage teindre l appareil en appuyant sur O...

Страница 45: ...s pi ces de vaisselle sont imbriqu es les unes dans les autres ou dispos es trop pr s les unes des autres 6 Le cycle de lavage choisi ne convient pas aux conditions de salet de la vaisselle 1 Assurez...

Страница 46: ...n entrent pas en contact avec les parois de la cuve pendant le d roulement d un cycle Apparition de ilms d eau sur les verres ou de r sidus sur la vaisselle Mauvais dosage du produit de rin age R gle...

Страница 47: ...ner l annulation de la garantie Si vous avez un probl me avec votre lave vaisselle et n tes pas satisfait des r para tions veuillez prendre les mesures suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce...

Страница 48: ...le centre de service apr s vente de Thermador le plus proche Cequecouvrecettegarantieet quielles applique Lagarantielimit e fournie par BSH Home Appliances dans le pr sent nonc de Garantie Limit eduPr...

Страница 49: ...disponibles as como acerca de otros electrodom sticos Thermador de calidad superior visite nuestro sitio web www thermador com Comun quese con nosotros si tiene alguna pregunta o comentario Puede llam...

Страница 50: ...dom sticos Su lavadora de platos se entrega con Instruccionesdeinstalaci n y con este Manualdeusoycuidado Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos Utilice nicamente...

Страница 51: ......

Страница 52: ...a de iltros Recipiente para cubiertos inos colocado en la canasta para cubiertos Rejilla inferior DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD651GFP SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD RECIPIENTE PA...

Страница 53: ...s informaci n acerca de c mo usar la tira de prueba del nivel de dureza del agua que se proporciona en el kit de muestra de detergente vea las indicaciones a continuaci n Programaci n de la lavadora...

Страница 54: ...Para evitar da os en la lavadora de platos no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de platos Su lavadora de platos utiliza menos agua por eso debe utilizar menos detergente Con ag...

Страница 55: ...juague dispensada puede programarse desde r 00 hasta r 06 Para modiicar la programaci n Abra la puerta Encienda la unidad presionando el bot n ON OFF ENCENDIDO APAGADO Mantenga presionado el bot n NOR...

Страница 56: ...ilares Materiales no recomendados Acr lico Puede producirse un agrietamiento peque as rajaduras a lo largo del acr lico Piezas pegadas con adhesivos Los adhesivos que pegan materiales como pl stico ma...

Страница 57: ...4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 Canasta para cubiertos 1 Tenedor para ensalada 2 Cuchara de t 3 Tenedor 4 Cuchillo 5 Cuchara de servir 6 Cuchara para servir 7 Tenedor para servir 10 Re...

Страница 58: ...art culos que por lo general ser an dif ciles de cargar Las fuentes las cacerolas y las ollas los utensilios para hornear los vasos para cerveza y los jarrones grandes utilizando el soporte para jarr...

Страница 59: ...ra que quede trabado en su lugar como se muestra en la imagen anterior Coloque su s art culo s extraaltos s en la rejilla inferior como se muestra en la imagen anterior NOTA Mantenga despejada la aber...

Страница 60: ...art culo alto colocado en la rejilla inferior Mayor capacidad para copas de vino Caben hasta 18 copas de vino grandes en la rejilla superior e inferior m s que cualquier otra lavadora de platos Pliegu...

Страница 61: ...a de la rejilla hacia arriba y hacia afuera vea la Figura B hasta que los rodillos queden completa mente fuera de las gu as de los rodillos Coloque el caj n vac o en un lugar seguro Para volver a inst...

Страница 62: ...NOTA Algunos vasos son m s propensos a esmerilarse debido al proceso de fabricaci n del vidrio Informaci n sobre los ciclos de lavado 15 Los tiempos de los ciclos que se enumeran en el Manual de uso...

Страница 63: ...ico cuando se seleccionen las opciones Half Load Media carga Extra Dry Secado adicional o Power Wash Lavado fuerte Indicador de tiempo restante Cuando se selecciona el ciclo se indica en la pantalla d...

Страница 64: ...ado Presione START INICIO para guardar la programaci n Cierre la puerta Energ a auto apagado Para ahorrar energ a el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto despu s de los extremos del ciclo de la colada...

Страница 65: ...NORMAL titila y la pantalla muestra H 00 Presione NORMAL NORMAL hasta que la pantalla muestre E 01 Presione QUICK CLEAN LAVADO R PIDO para apagar la luz interior E 00 o encenderla E 01 Presione START...

Страница 66: ...tros para comprobar que no haya residuos realizando los siguientes pasos Desenrosque el cilindro del iltro como se muestra en la ilustraci n y saque el sistema de iltros Retire cualquier residuo y lim...

Страница 67: ...START INICIO y man t ngalo presionado hasta que se indique 0 01 en la pantalla digital Despu s de aproximadamente 1 minuto el ciclo inalizar y se indicar 0 00 en la pantalla Apague el electrodom stic...

Страница 68: ...Las boquillas de los brazos rociadores est n tapadas 3 Uso inadecuado de detergentes 4 Los iltros podr an estar tapados 5 Los platos est n unos dentro de otros o cargados con muy poca distancia entre...

Страница 69: ...e peri dicamente para evitar la acumulaci n 2 Aseg rese de que los cubiertos no entren en contacto con la tina mientras est funcionando un ciclo Vetas en los utensilios de vidrio o residuos en los pla...

Страница 70: ...alidar la garant a Si tiene un problema con su lavadora de platos y no est conforme con el servicio t c nico que ha recibido siga los pasos que aparecen a continuaci n en el orden en que se enumeran h...

Страница 71: ...ito por un ejecutivo de BSH C mo obtener el servicio t cnico de la garant a Para obtener el servicio t cnico de la garant a para su Producto debe comunicarse con el centro de servicio t cnico autoriza...

Страница 72: ...minutes Water Temp Rinse Temp Water Type Soil Amount Detergent Amount Options selected could increase or decrease wash times minutes Half Load Extra Dry Power Wash Crytal Protect 105 129 55 66 C 69 C...

Отзывы: