background image

Problème

Cause

Action

Le lave-vaisselle 
ne se met pas 
en marche.

1. 

La porte est peut-être mal verrouillée.

2. 

L'appareil n'est peut-être pas allumé.

3. 

L'appareil  n'a  pas  été  réinitialisé  ou  le  cycle  précédent 
n'est pas terminé.

4. 

La mise en marche diférée est activée.

5. 

Interruption de l'alimentation électrique du lave-vaisselle 
ou fusible ayant sauté.

6. 

La  porte  a  peut-être  été  fermée  avant  d'avoir  choisi  le 
cycle.

7. 

Le robinet d'alimentation en eau n'est peut-être pas ou-
vert.

1. 

Fermer complètement la porte.

2. 

Appuyer  sur  le  bouton  d'alimentation  principale  pour  allumer  la  ma-
chine.

3. 

Pour réinitialiser, se reporter à « Interruption du cycle » (page 17) dans la 
section « Fonctionnement de l'appareil » du présent guide.

4. 

Pour  réinitialiser,  se  reporter  à  «  Mise  en  marche  diférée  »  (page  16) 
dans la section « Caractéristiques supplémentaires » du présent guide.

5. 

Vériier le disjoncteur.

6. 

Sélectionner un cycle et fermer la porte.

7. 

Vériier et ouvrir le robinet d'alimentation en eau.

Le lave-vaisselle 
émet un bip 
sonore (signal 
de in de cycle)

Les paramètres usine par défaut avertissent l'utilisateur que le 
cycle de lavage est terminé en émettant un bip sonore. Cette 
fonction peut être désactivée au besoin.

Pour ajuster le volume ou désactiver cette fonction, se reporter à « Signal de 
in de cycle » (page 16) dans la section « Caractéristiques supplémentaires » 
du présent guide.

L'aichage ne 
s'allume pas ou 
l'éclairage de 
la console est 
éteint.

1. 

Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur s'est déclen-
ché.

2. 

La porte est mal fermée ou mal enclenchée.

Remarque : pour les modèles équipés de commandes situées 
sur la partie supérieure de la porte, l'aichage ne s'allume que 
lorsque la porte est ouverte et que les commandes sont visibles. 

1. 

Vériier le fusible ou le boîtier de disjoncteurs et remplacer le fusible ou 
réarmer le disjoncteur le cas échéant.

2. 

S'assurer que la porte est correctement verrouillée et complètement 
fermée.

Le cycle de 
lavage semble 
durer trop 
longtemps.

1. 

L'eau qui alimente le lave-vaisselle n'est pas assez chaude. 

2. 

La durée du cycle peut varier en fonction de la saleté de la 
vaisselle et de la qualité de l'eau.

3. 

Le distributeur de produit de rinçage est vide.

4. 

Le  lave-vaisselle  est  branché  sur  une  conduite  d'eau 
froide.

Remarque : se reporter au diagramme des cycles (page 14) dans 
la section « Informations sur les cycles de lavage » du présent 
guide pour une longueur de cycle type. 

1. 

Avant  de  démarrer  un  cycle,  faire  couler  le  robinet  d'eau  chaude  de 
l'évier le plus proche du lave-vaisselle. 

2. 

Les  capteurs  du  lave-vaisselle  augmentent  automatiquement  la  du-
rée du cycle pour assurer un lavage optimal en cas de détection d'une 
quantité importante de saletés sur la vaisselle.

3. 

Ajouter du produit de rinçage.  

4. 

Vériier que le lave-vaisselle est bien raccordé à la tuyauterie d'arrivée 
d'eau chaude.

La vaisselle n'est 
pas bien propre.

1. 

Les bras gicleurs sont bloqués.

2. 

Les gicleurs des bras d'aspersion sont bouchés.

3. 

Mauvaise utilisation des détergents.

4. 

Les iltres sont peut-être bouchés.

5. 

Les pièces de vaisselle sont imbriquées les unes dans les 
autres ou disposées trop près les unes des autres.

6. 

Le cycle de lavage choisi ne convient pas aux conditions 
de saleté de la vaisselle.

1. 

Assurez-vous que le mouvement de rotation des bras gicleurs n'est pas 
bloqué en faisant pivoter ces derniers à la main. 

2. 

Retirer les bras gicleurs et nettoyer ces derniers en procédant comme 
indiqué au point « Bras gicleurs » (page 18) dans la section « Nettoyage 
et entretien » du présent guide.

3. 

Augmenter  ou  diminuer  la  quantité  de  détergent  selon  la  dureté  de 
l'eau. Se reporter au tableau de la rubrique « Détergent » (page 7).

4. 

Nettoyer le iltre. Se reporter à la rubrique « Filtres » (page 18) dans la 
section « Nettoyage et entretien » du présent guide. 

5. 

Changer  la  disposition  de  la  vaisselle  ain  que  le  jet  d'eau  puisse  as-
perger  correctement  toutes  les  pièces. Voir  également  «  Chargement 
du lave-vaisselle » (page 10) .

6. 

Se reporter à la section « Informations sur les cycles de lavage » (page 
14) du présent guide.

La vaisselle n'est 
pas bien sèche.

1. 

Le distributeur de produit de rinçage est vide. (Le témoin 
du produit de rinçage est activé).

2. 

Mauvais chargement de la vaisselle.

3. 

Le cycle choisi ne comprend pas le séchage.

Remarque : en général, les ustensiles en plastique et en Télon 
ne sèchent pas aussi bien que d'autres ustensiles en raison des 
propriétés inhérentes à ces types de matériaux.

1. 

Ajouter du produit de rinçage. L'utilisation d'un produit de rinçage 
améliore le séchage.

2. 

Changer la disposition de la vaisselle pour veiller à ce que les articles 
ne soient pas imbriqués les uns dans les autres. Se reporter à la section 
« Chargement du lave-vaisselle » (page 10) du présent guide.

3. 

Se reporter à la section « Informations sur les cycles de lavage » (page 
14).

Remarque : certains modèles ofrent des options de séchage supplémen-
taires pour assurer une meilleure performance de séchage. Se reporter à la 
section « Informations sur les cycles de lavage » (page 14) du présent guide.

Odeur

1. 

Des  déchets  alimentaires  se  sont  accumulés  au  fond  du 
lave-vaisselle.

2. 

Des  particules  alimentaires  se  sont  accumulées  près  du 
joint d'étanchéité de la porte.

3. 

De l'eau résiduelle s'est accumulée au fond du lave-vais-
selle.

4. 

Le tuyau de vidange est obstrué.

1. 

Retirer  les  iltres  et  nettoyer  ces  derniers  selon  la  rubrique  «  Filtres  » 
(page 18) dans la section « Nettoyage et entretien » du présent guide.

2. 

Nettoyer régulièrement les joints de porte à l'aide d'un chifon humide.

3. 

S'assurer que l'opération de vidange du cycle précédent est complète-
ment terminée. Se reporter à « Fin du cycle » (page 17) dans la section « 
Fonctionnement de l'appareil » 

        du présent guide.
4. 

Pour  éliminer  les  objets  pouvant  obstruer  le  tuyau  de  vidange,  faites 
appel à un personnel qualiié.

Remarque : Si l'odeur persiste, exécuter un Cycle normal jusqu'à la vidange et 
interrompre le cycle. Placer une tasse de 8 oz.(236 ml) de vinaigre blanc sur le 
panier supérieur puis terminer le cycle.

AIDE SANS ASSISTANCE

Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes qui ne sont pas liés à un mauvais fonctionnement de l'appareil lui-même.  

Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les problèmes que vous pose le lave-vaisselle sans qu'il faille faire appel à un réparateur 

21

Содержание SAPPHIRE DWHD650GFP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...your dishwasher and available accessories as well as many other top qualityThermador appliances visit our web site at www thermador com Please contact us if you have any questions or comments You can...

Страница 4: ...is the washing of household dishware and kitchenware Yourdishwasherisprovidedwith InstallationInstructionsandthisUseandCareManual Pleasereadandunderstand all instructions before using the dishwasher U...

Страница 5: ......

Страница 6: ...m Fine Silverware Carafe place in silverware basket Bottom rack DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD651GFP Model Number SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD FINE SILVERWARE CARAFE DRAIN HOSE...

Страница 7: ...g START Close the door NOTE For information on how to use the water hardness test strip provided in the detergent sample kit please see below Dishwasher setup tap water set value use hardness at salt...

Страница 8: ...et collecting tray designed to fully dissolve detergent tabs NOTICE To avoid dishwasher damage do not use hand dishwashing products in your dishwasher Your dishwasher uses less water therefore you nee...

Страница 9: ...g amount of rinse agent The amount of rinse agent dispensed can be set from r 00 to r 06 To change setting Open the door Turn unit on by pressing the ON OFF button Hold down NORMAL button and press an...

Страница 10: ...t contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper ti...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Adjust rack height or remove racks to load items that would usually be hard to load Large platters pots and pans bakeware pilsner glasses and vases using the vase bottle holder it in your dishwasher w...

Страница 13: ...it into position as shown above Place your extra tall item s in the bottom rack as shown above NOTE Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cut ting boards an...

Страница 14: ...r spray arm does not contact any tall item placed in the lower rack Largest Wine Glass Capacity Accommodates up to 18 large wine glasses in the top and bottom rack more than any competing dishwasher F...

Страница 15: ...hwasher until it stops rolling While pulling toward you lift the front of the rack upward and outward see Figure B until the rollers are completely free of the roller guides Place empty drawer in safe...

Страница 16: ...information 15 The cycle times listed in the Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120 F incoming water and will vary based on your actual conditions cycle time min 110 135 105 129 80...

Страница 17: ...d during Auto Wash when the Half Load Extra Dry or Power Wash options are selected Time Remaining Indicator When the cycle is selected the remaining running time of the cycle is indicated on the digit...

Страница 18: ...d 01 on and d 00 of Press START to save the setting Close the door Auto Power Of To save energy the dishwasher is turned of 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Of can be adjusted from P 00...

Страница 19: ...00 Press NORMAL until the display shows E 01 Press QUICK CLEAN to turn the interior light of E 00 or on E 01 Press START to save setting and light will turn of or on Close the door model dependent 18...

Страница 20: ...n the rinsing water away from the pump These foreign objects may occasionally block the ilters Check the ilters for residue by Unscrew ilter cylinder as illustrated and take out ilter system Remove an...

Страница 21: ...press and hold START until 0 01 is indicated on the digital display After approximately 1 minute the cycle will inish and 0 00 is indicated on the display Turn the appliance of by pressing ON OFF Turn...

Страница 22: ...use of detergents 4 Filters could be clogged 5 Dishes are nested or loaded too close together 6 Selected wash cycle is not suitable for food soil cond tions 1 Ensure that spray arm movement is not bl...

Страница 23: ...with the tub while running a cycle Streaks on glass ware or residue on the dishes Incorrect rinse agent setting Depending on the hardness of water adjust the rinse agent dispenser Refer to the Rinse a...

Страница 24: ...d personnel may void the warranty If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below unti...

Страница 25: ...ome Appliances in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador Dishwashers Product sold to you the irst using purchaser provided that the Product was purchased 1 for your n...

Страница 26: ...bles ainsi que sur les autres appareils deThermador de qualit sup rieure visiter notre site Web www thermador com Si vous avez des questions ou des observations veuillez communiquer avec nous Vous pou...

Страница 27: ...e lave vaisselle est livr avec des Instructions d installation et le pr sent Guide d utilisation et d entretien Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser le lave vaisselle U...

Страница 28: ......

Страница 29: ...n Carafe pour couverts en argent in mettre dans le panier couverts Panier inf rieur DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD650GFP Num ro de mod le SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD CARAFE COU...

Страница 30: ...s sur la fa on d utiliser la bandelette pour tester la duret de l eau fournie dans le kit d chantillon de d tergent veuillez consulter la section ci apr s Installation du lave vaisselle 0 110 H 00 non...

Страница 31: ...ent les tablettes de d tergent AVIS Pour viter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser de d tergent pour le lavage de la vaisselle la main Ce lave vaisselle utilise moins d eau Par cons quent v...

Страница 32: ...st e entre r 00 et r 06 Modiication du param tre Ouvrir la porte Allumer l appareil en appuyant sur la touche ON OFF Activer D sactiver Maintenir la touche NORMAL enfonc e et appuyer et maintenir la t...

Страница 33: ...e des craquelures petites issures peuvent appara tre sur l acrylique Pi ces coll es les adh sifs utilis s pour le collage des objets en plastique bois os acier cuivre fer blanc etc risquent de ne pas...

Страница 34: ...4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 Panier couverts 1 Fourchette salade 2 Cuill re th 3 Fourchette de table 4 Couteau 5 Cuiller soupe 6 Cuill re servir 7 Fourchette servir 10 Panier sup rieur...

Страница 35: ...iers ou retirer les paniers pour encastrer les articles autrement diiciles charger Les grands plats casseroles plats allant au four l tes bi re et vases l aide du support pour vase bouteille peuvent f...

Страница 36: ...er les articles de grande taille dans le panier inf rieur comme indiqu ci dessus REMARQUE viter de bloquer l vent situ du c t droit de la cuve en disposant les arti cles de grande taille tels que les...

Страница 37: ...e touche pas les articles de grande taille plac s dans le panier inf rieur Grande capacit de chargement des verres vin Lespaniersinf rieuretsup rieurpeuventcontenirjusqu 18grandsverres vin plus que n...

Страница 38: ...rantverssoi inclinezlapartieavantdupanierverslehautetl ext rieur voir Figure B jusqu ce que les galets se d gagent compl tement des glissi res galets Mettre le tiroir vide en lieu s r Remettre le tiro...

Страница 39: ...ge des verres REMARQUE certains verres sont plus sensibles au d polissage en raison du processus de fabrication du verre Informations sur les cycles de lavage 15 Les dur es de cycle r pertori es dans...

Страница 40: ...DEL sera automatiquement aich pendant le cycle Auto Wash Lavage Auto lorsque les options Half Load Demi charge Extra Dry S chage Suppl mentaire ou Power Wash Lavage Intensif sont s lectionn es T moin...

Страница 41: ...ctiver Appuyer sur START pour sauvegarder le param tre Fermer la porte Mise hors tension automatique Pour conomiser l nergie le lave vaisselle est tourn outre de 1 minute apr s les ins de cycle de lav...

Страница 42: ...ur NORMAL jusqu ce que l aichage indique E 01 Appuyer sur QUICK CLEAN Lavage Rapide pour teindre E 00 ou allumer E 01 l clairage int rieur Appuyer sur START D marrer pour sauvegarder le param tre ain...

Страница 43: ...nt parfois de bloquer les iltres Inspecter les iltres pour v riier la pr sence de r sidus en proc dant comme suit D visser le cylindre du iltre comme illustr et retirer le syst me de iltration du lave...

Страница 44: ...ouche START D marrer enfonc e jusqu ce que 0 01 soit indiqu sur l aichage num rique Au bout d environ 1 minute le cycle se termine et 0 00 est indiqu sur l aichage teindre l appareil en appuyant sur O...

Страница 45: ...s pi ces de vaisselle sont imbriqu es les unes dans les autres ou dispos es trop pr s les unes des autres 6 Le cycle de lavage choisi ne convient pas aux conditions de salet de la vaisselle 1 Assurez...

Страница 46: ...n entrent pas en contact avec les parois de la cuve pendant le d roulement d un cycle Apparition de ilms d eau sur les verres ou de r sidus sur la vaisselle Mauvais dosage du produit de rin age R gle...

Страница 47: ...ner l annulation de la garantie Si vous avez un probl me avec votre lave vaisselle et n tes pas satisfait des r para tions veuillez prendre les mesures suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce...

Страница 48: ...le centre de service apr s vente de Thermador le plus proche Cequecouvrecettegarantieet quielles applique Lagarantielimit e fournie par BSH Home Appliances dans le pr sent nonc de Garantie Limit eduPr...

Страница 49: ...disponibles as como acerca de otros electrodom sticos Thermador de calidad superior visite nuestro sitio web www thermador com Comun quese con nosotros si tiene alguna pregunta o comentario Puede llam...

Страница 50: ...dom sticos Su lavadora de platos se entrega con Instruccionesdeinstalaci n y con este Manualdeusoycuidado Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos Utilice nicamente...

Страница 51: ......

Страница 52: ...a de iltros Recipiente para cubiertos inos colocado en la canasta para cubiertos Rejilla inferior DWHD650GFP DWHD650GPR DWHD651GFP SMZ5000 SMZ5002 SGZ9091UC SGZ1010UC DWHDZHCMD DWHDZHCPD RECIPIENTE PA...

Страница 53: ...s informaci n acerca de c mo usar la tira de prueba del nivel de dureza del agua que se proporciona en el kit de muestra de detergente vea las indicaciones a continuaci n Programaci n de la lavadora...

Страница 54: ...Para evitar da os en la lavadora de platos no utilice productos para lavar platos a mano en su lavadora de platos Su lavadora de platos utiliza menos agua por eso debe utilizar menos detergente Con ag...

Страница 55: ...juague dispensada puede programarse desde r 00 hasta r 06 Para modiicar la programaci n Abra la puerta Encienda la unidad presionando el bot n ON OFF ENCENDIDO APAGADO Mantenga presionado el bot n NOR...

Страница 56: ...ilares Materiales no recomendados Acr lico Puede producirse un agrietamiento peque as rajaduras a lo largo del acr lico Piezas pegadas con adhesivos Los adhesivos que pegan materiales como pl stico ma...

Страница 57: ...4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 2 3 4 5 6 7 Canasta para cubiertos 1 Tenedor para ensalada 2 Cuchara de t 3 Tenedor 4 Cuchillo 5 Cuchara de servir 6 Cuchara para servir 7 Tenedor para servir 10 Re...

Страница 58: ...art culos que por lo general ser an dif ciles de cargar Las fuentes las cacerolas y las ollas los utensilios para hornear los vasos para cerveza y los jarrones grandes utilizando el soporte para jarr...

Страница 59: ...ra que quede trabado en su lugar como se muestra en la imagen anterior Coloque su s art culo s extraaltos s en la rejilla inferior como se muestra en la imagen anterior NOTA Mantenga despejada la aber...

Страница 60: ...art culo alto colocado en la rejilla inferior Mayor capacidad para copas de vino Caben hasta 18 copas de vino grandes en la rejilla superior e inferior m s que cualquier otra lavadora de platos Pliegu...

Страница 61: ...a de la rejilla hacia arriba y hacia afuera vea la Figura B hasta que los rodillos queden completa mente fuera de las gu as de los rodillos Coloque el caj n vac o en un lugar seguro Para volver a inst...

Страница 62: ...NOTA Algunos vasos son m s propensos a esmerilarse debido al proceso de fabricaci n del vidrio Informaci n sobre los ciclos de lavado 15 Los tiempos de los ciclos que se enumeran en el Manual de uso...

Страница 63: ...ico cuando se seleccionen las opciones Half Load Media carga Extra Dry Secado adicional o Power Wash Lavado fuerte Indicador de tiempo restante Cuando se selecciona el ciclo se indica en la pantalla d...

Страница 64: ...ado Presione START INICIO para guardar la programaci n Cierre la puerta Energ a auto apagado Para ahorrar energ a el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto despu s de los extremos del ciclo de la colada...

Страница 65: ...NORMAL titila y la pantalla muestra H 00 Presione NORMAL NORMAL hasta que la pantalla muestre E 01 Presione QUICK CLEAN LAVADO R PIDO para apagar la luz interior E 00 o encenderla E 01 Presione START...

Страница 66: ...tros para comprobar que no haya residuos realizando los siguientes pasos Desenrosque el cilindro del iltro como se muestra en la ilustraci n y saque el sistema de iltros Retire cualquier residuo y lim...

Страница 67: ...START INICIO y man t ngalo presionado hasta que se indique 0 01 en la pantalla digital Despu s de aproximadamente 1 minuto el ciclo inalizar y se indicar 0 00 en la pantalla Apague el electrodom stic...

Страница 68: ...Las boquillas de los brazos rociadores est n tapadas 3 Uso inadecuado de detergentes 4 Los iltros podr an estar tapados 5 Los platos est n unos dentro de otros o cargados con muy poca distancia entre...

Страница 69: ...e peri dicamente para evitar la acumulaci n 2 Aseg rese de que los cubiertos no entren en contacto con la tina mientras est funcionando un ciclo Vetas en los utensilios de vidrio o residuos en los pla...

Страница 70: ...alidar la garant a Si tiene un problema con su lavadora de platos y no est conforme con el servicio t c nico que ha recibido siga los pasos que aparecen a continuaci n en el orden en que se enumeran h...

Страница 71: ...ito por un ejecutivo de BSH C mo obtener el servicio t cnico de la garant a Para obtener el servicio t cnico de la garant a para su Producto debe comunicarse con el centro de servicio t cnico autoriza...

Страница 72: ...minutes Water Temp Rinse Temp Water Type Soil Amount Detergent Amount Options selected could increase or decrease wash times minutes Half Load Extra Dry Power Wash Crytal Protect 105 129 55 66 C 69 C...

Отзывы: