background image

13

Part list 

Liste de pièces 

W-20-17’’  W-20-20’’  W-20-24’’  Note 

1  Base frame assembly (incl. 2,3,4)  Structure de base (incl. 2,3,4) 

RP-2117 

RP-2017 

RP-2217 

 

2  Base frame only 

Structure de base seule 

RP-2116 

RP-2016 

RP-2216 

 

3  Front swing arm 

Balancier avant 

RP-2122 

RP-2022 

RP-2222 

 

4  Rear swing arm 

Balancier arrière 

RP-2121 

RP-2021 

RP-2221 

 

5  Left side frame fixation bracket 

Ferrure de fixation cadrage gauche 

RP-401 

 

6  Right side frame fixation bracket  Ferrure de fixation du cadrage droit 

RP-402 

 

7  Metal wood foot rail support 

Support de patte de bois 

RP-2018 

 

8  Seat frame for fixed bracket 

Structure d’assise dossier fixe 

RP-2130 

RP-2030 

RP-2230 

 

9  Seat frame for bracket adjust. 

Structure d’assise dossier ajustable 

RP-2131 

RP-2031 

RP-2231 

10  Backrest frame 

Structure de dossier 

RP-0940 

RP-1040 

RP-4040 

 

11 

Right bracket for backrest 
adjustment, R-C1 option 

Attache droite de dossier ajustable 
pour option R-C1 

RP-1045 

12 

Left bracket for backrest 
adjustment, R-C1 option 

Attache gauche de dossier ajustable 
pour option R-C1 

RP-1046 

13 

Right bracket for backrest 
adjustment, R-C1S option 

Attache droite de dossier ajustable 
pour option R-C1 

RP-1047 

14 

Left bracket for backrest 
adjustment, R-C1S option 

Attache gauche de dossier ajustable 
pour option R-C1 

RP-1048 

15  Lateral anti-tip 

Pied anti-renversement latéral 

RP-22 

 

16  Wooden foot rail 

Patte de bois 

RF-31 

17  Wooden right side DECO style 

Cadrage de bois droit style DÉCO 

RF-10 

18  Wooden left side DECO style 

Cadrage de bois gauche style DÉCO

RF-11 

19  Wooden right side MISSION style Cadrage de bois droit style MISSION

RF-20 

20  Wooden left side MISSION style 

Cadrage de bois gauche style 
MISSION 

RF-21 

21 

Wooden right side 
UPHOLSTERED style 

Cadrage de bois droit style 
CAISSON 

RF-24 

22 

Wooden left side 
UPHOLSTERED style 

Cadrage de bois gauche style 
CAISSON 

RF-25 

23  Wooden right side armrest wedge Renfort en bois d’appui-bras droit 

RF-12 

24  Wooden left side armrest wedge  Renfort en bois d’appui-bras gauche 

RF-13 

25  Wooden right side armrest 

Appui-bras en bois droit 

RF-14 

26  Wooden left side armrest 

Appui-bras en bois gauche 

RF-15 

27  Locking cylinder 

Cylindre d’arrêt  

STP0001 

 

28  Cable for mechanism 

Câble de mécanisme 

STP0101 

 

29 

Backrest activator mechanism 
assembly 

Mécanisme d’activation de dossier 
assemblé 

RP-1060 

 

30  Right armrest cushion 

Coussin d’appui-bras droit 

RY-68 

31  Left armrest cushion 

Coussin d’appui-bras gauche 

RY-69 

32  Seat cushion 

Coussin de siège 

RY-61-17  RY-61-20  RY-61-24 

33  Simplicity backrest cushion 

Coussin de dossier

 

Simplicité

 

RY-62-17  RY-62-20  RY-62-24 

34  Classic backrest cushion 

Coussin de dossier Classique 

RY-67-17  RY-67-20  RY-67-24 

35  backrest cushion 

Coussin de dossier C 

RY-64-17  RY-64-20  RY-64-24 

36  Mechanism base support 

Plaque de support de mécanisme 

XNY80001 

 

37  Mechanism pressure plate 

Plaque poussoir de mécanisme 

XNY80002 

 

38  Mechanism slider plate 

Patin de mécanisme 

XNY80003 

 

39  Mechanism arm pivot 

Bras de pivot de mécanisme 

XNY80004 

 

40  Mechanism cable hanger 

Attache de câble de mécanisme 

XNY80005 

 

41  Mechanism handle 

Poignée de mécanisme 

XNY80006 

 

42  Mechanism re-usable rivet 

Rivet réutilisable de mécanisme 

XNY80007 

 

43  Mechanism spring lock cable 

Ressort de barrure de câble de 
mécanisme 

QST04016 

 

44  Mechanism self tapping screw 

Vis auto-perçante de mécanisme 

QBP909080 

 

45 

Mechanism slider plate pressure 
spring 

Ressort de poussée de patin de 
mécanisme 

QSC030481 

 

46  Mechanism short rod 

Tige courte de mécanisme 

CR0800801 

 

47 

Mechanism washer cover with O-
ring 

Rondelle cache-trou de mécanisme 
avec O-ring 

RP-50 

 

 

Important: Note « O » 
Available only if you have the R-C1 or R-C1S backrest 
adjustment option. 

 

Important : Note « O » 
Disponible seulement si vous avez l’option de dossier 
ajustable R-C1 ou R-C1S. 

Important: Note "C" 
Always specify fabric color and pattern, wood stain 
and the Thera-Glide™’s serial number for all 
replacement parts orders. Replacement parts may 
exhibit minor color/stain variances from the original 
part. LPA Medical will not be responsible for any 
possible variances. 

 

Important : Note « C » 
Toujours spécifier la couleur et le motif du tissu, la 
teinte du bois et le numéro de série du Thera-Glide™ 
lors de la commande de pièces de remplacement. Les 
pièces de remplacement peuvent avoir de légères 
différences de couleur avec celles du fauteuil original. 
LPA Médical ne pourra être tenu responsable pour 
ces différences. 

 

Содержание Safety Glider

Страница 1: ...l utilisateur User s Guide Votre fauteuil Thera Glide est con u pour des ann es de confort Nous vous recommandons de lire et suivre les instructions tape par tape afin d ajuster op rer et prendre soi...

Страница 2: ...date list of available options and accessories Utilisation du fauteuil Thera Glide Voici les principales composantes pour une utilisation s curitaire du fauteuil A Coussin de dossier B M canisme de do...

Страница 3: ...ort OPTIONS R C1 Profondeur d assise ajustable de 15 18 38 cm 46 cm et angle de dossier ajustable de 95 115 degr s R C1S Profondeur d assise ajustable de 13 16 34 cm 42 cm et angle de dossier ajustabl...

Страница 4: ...vinyle doivent tre lav es au besoin l eau additionn e d un d tergent doux Selon le besoin un d sinfectant doux non chlor peut tre utilis pour compl ter l hygi ne Les pi ces m talliques externes du fa...

Страница 5: ...tighten than an ordinary unglued bolt Do not over tighten the six flange head bolts or the metal insert imbedded in the wood frame may be stripped 2 Assemblage de la chaise 2 1 Ins rer la structure d...

Страница 6: ...u c ble 3 1 Remettre le c ble de contr le d activation du cylindre Mais d abord faites passer le c ble travers l illet soud sur le tube transversal arri re de l assise 3 2 Placez l embout filet du con...

Страница 7: ...rews 4 included to attach the wooden armrest to the side frames on each side of the chair 3 5 Faites fonctionner le m canisme nouveau et modifiez l ajustement au besoin 3 6 Pour terminer appliquer un...

Страница 8: ...screws 4 included to attach the left armrest pad on the left side of the chair Repeat on the other side 5 Assemblage du cousinage des appuis bras 5 1 Identifier le coussin d appui bras GAUCHE Le GAUC...

Страница 9: ...lever 7 3 Secure the backrest cushion to the chair with the Velcro strips 6 Assemblage du si ge 6 1 Ins rer la pochette situ e sous le coussin du si ge dans la partie avant du ch ssis Pousser le couss...

Страница 10: ...he notches as reference 8 Verrouillage du fauteuil 8 1 Tourner le loquet du syst me de verrouillage situ l arri re du dossier vers le haut et dans le sens des aiguilles d une montre pour activer le be...

Страница 11: ...washers and hex nut and tighten firmly 11 2 Repeat on the chair s other side 10 Ajustement de l angle de dossier 10 1 Desserrer NE PAS ENLEVER les 2 boulons de chaque c t du dossier l arri re du si ge...

Страница 12: ...46 39 38 45 29 OPTION R C1 OPTION R C1S ADJUSTABLE DEPTH ANGLE BACKREST DOSSIER PROFONDEUR ET ANGLE AJUSTABLE 2 3 4 5 6 7 8 9 Remplace la pi ce RP 2030 Replaces part RP 2030 10 11 12 13 14 27 15 16 1...

Страница 13: ...s en bois gauche RF 15 C 27 Locking cylinder Cylindre d arr t STP0001 28 Cable for mechanism C ble de m canisme STP0101 29 Backrest activator mechanism assembly M canisme d activation de dossier assem...

Страница 14: ...p cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and or imp...

Страница 15: ...uantit FOR YOUR RECORDS Purchaser s record for LPA MEDICAL 5 3 1 WARRANTY Date of purchase Purchased from Address Model No serial No and quantity EN CAS DE DISPARIT ENTRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR ET...

Страница 16: ...com http www lpamedical com 1940 Country Club Road Long Lake MN 55356 USA Tel 888 990 9394 Fax 952 745 0197 http optimaol com Wood Model U S Patent 6 406 095 Can Patent 2 323 398 Mod le en bois Brevet...

Отзывы: