![TFK Jaggster twist Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/tfk/jaggster-twist/jaggster-twist_operating-manual_1098971025.webp)
40
Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji
Witamy w
ś
wiecie TFK
Prosimy o uwa
ż
ne zapoznanie si
ę
z niniejsz
ą
instrukcj
ą
przed
przyst
ą
pieniem do u
ż
ytkowania produktu i zachowanie jej na
przyszło
ść
. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w
instrukcji mo
ż
e zagra
ż
a
ć
bezpiecze
ń
stwu Twojego dziecka.
Instrukcje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
OSTRZE
Ż
ENIE: Dziecko zawsze powinno znajdowa
ć
si
ę
pod
opiek
ą
osób dorosłych.
OSTRZE
Ż
ENIE: Ten wózek przeznaczony jest dla dzieci od 6
miesi
ą
ca do 15 kg.
W wózku mo
ż
e znajdowa
ć
si
ę
tylko jedno dziecko!
OSTRZE
Ż
ENIE: Ten produkt nie słu
ż
y do biegania lub jazdy na
rolkach.
OSTRZE
Ż
ENIE: Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania upewnij si
ę
,
ż
e
wszystkie cz
ęś
ci s
ą
prawidłowo zamontowane.
OSTRZE
Ż
ENIE: Wszelkie obci
ąż
enia zamontowane na r
ą
czkach
wózka mog
ą
zachwia
ć
jego równowag
ą
.
OSTRZE
Ż
ENIE:
Zawsze
u
ż
ywaj
5
punktowych
szelek
bezpiecze
ń
stwa, nawet je
ś
li u
ż
ywasz
ś
piwora!
OSTRZE
Ż
ENIE: Zapinaj
ą
c dziecko szelkami zawsze u
ż
ywaj paska
krokowego w poł
ą
czeniu z pasem biodrowym.
Zawsze, nawet podczas krótkiego postoju wózka i bez wzgl
ę
du
na to, czy znajduje si
ę
w nim dziecko, czy nie, nale
ż
y
zablokowa
ć
wózek przy pomocy hamulca!
Nie podno
ś
wózka, je
ś
li siedzi w nim dziecko!
Nie wje
ż
d
ż
aj wózkiem na schody ani schody ruchome je
ś
li
siedzi w nim dziecko!
Podczas wchodzenia na schody i schodzenia z nich, lub przy
podnoszeniu wózka zawsze sprawd
ź
zabezpieczenia i zatrzaski
, trzymaj wózek za ram
ę
.
U
ż
ywaj tylko cz
ęś
ci i dodatków marki TFK.
Maksymalne obci
ąż
enie w koszyku wynosi 5 kg!
Sprawdzaj regularnie czy wszystkie cz
ęś
ci i poł
ą
czania nie s
ą
uszkodzone. Do naprawy u
ż
ywaj tylko oryginalnych
akcesoriów!
25
BRUKS- OG MONTERINGSANVISNING
(Fig. I)
For å ta Joggster TWIST i bruk må du først åpne den nedre
delen av rammen. Trykk kurvrammen
(1)
nedover med hånden eller
foten til du hører at den går i lås. Dette er svært viktig av hensyn til
stabiliteten.
(Fig. II)
Deretter trekker du skyvehåndtaket
(2)
oppover til den røde
dobbellåsen
(3)
går i lås. Så låser du låsemekanismene
(4)
på venstre
og høyre side over foldeleddet.
• (Fig. III)
Før du monterer setet, må du fjerne basisadapterne. Setet
monteres på rammen med tre trykknapper
(a)
på hver side av
rammen. I tillegg festes det til fotbrettet med to trykknapper
(b)
. På
hver side av setet finnes to trykknapper
(c)
som brukes for å feste
vindtrekket på kalesjen.
• (Fig. IV)
Før kalesjen
(5)
inn i holderne
(6)
på venstre og høyre side av
skyvehåndtaket
(2)
. Deretter festes den til seteryggen med fire
trykknapper
(d)
.
(Fig. V)
Første gang du monterer bakhjulene, skal du først feste
bremseklaven
(7)
til bremseskiven
(8)
. Skyv akselen
(9)
gjennom
hjulnavet og inn i hullet på bakakselen til den går på plass. Deretter
fester du bremsekabelen
(10)
i holderen på den sentrale
bremsesylinderen
(11)
og kontrollerer at bremsen virker ved å
betjene håndbremsen
(24)
på skyvehåndtaket
(2)
. Hvis du senere vil
fjerne hjulene, løsner du bremsekabelen
(10)
og trykker på knappen
merket TFK
(9)
i midten av hjulet. Nå kan du ta av hjulene.
(Fig. VI)
Før forhjulet
(12)
inn i åpningen til du hører at det går
ordentlig på plass. Når forhjulet
(12)
står i posisjon 1, kan det dreie
fritt. I posisjon 2 er det låst. Ved å trykke den røde knappen
(13)
i
pilretningen kan du fjerne hjulet ved å trekke det ned.
(Fig. VII)
Seteryggen kan justeres i fire ulike posisjoner ved hjelp av
glidelåsene
(16)
på siden. Sørg for at glidelåsene alltid er enten
fullstendig åpnet eller trukket helt igjen.
(Fig. VIII)
Fotstøtten
(17)
kan felles opp. Dette gjør du ved å vippe
den opp og feste den nederst med metallbøylen
(18)
. Fotbrettet
(19)
kan plasseres i tre ulike posisjoner ved å vippe det.