TFK Jaggster twist Скачать руководство пользователя страница 15

 

50

 

 

(Obr. VIII)

  Opierka  nôh 

(17)

  môže  by

ť

  vyklopená  smerom  hore.  Aby 

ste to dosiahli, vyklopte ju smerom hore a podoprite kovovou ty

č

kou 

(18)

. Opierku nôh 

(19)

 môžete posunú

ť

 do troch rôznych polôh.  

 

(Obr. IX)

 Sie

ť

ka proti komárom 

(20)

 je sto

č

ená v rúrke striešky. Otvorte 

zips  a roztiahnite  ju  smerom  dolu  cez  opierku  nôh.  Otvorením 
druhého zipsu je možné sie

ť

ku vybra

ť

 von úplne.  

  

(Obr.  X)

  Madlo 

(21)

  pripevníte  tak,  že  otvoríte  po

ť

ah  a obto

č

íte 

príchytky  okolo  rámu  ko

č

íka.  Zaistite  ich  zatvorením  svoriek 

(22). 

Stla

č

ením 

č

ervených tla

č

idiel v

ľ

avo a vpravo môžete madlo otá

č

a

ť

 

do rôznych polôh.  
 

(Obr.  XI)

  Výšku  rukoväte  môžete  nastavi

ť

  stla

č

ením  dvoch  tla

č

idiel 

na k

ĺ

boch 

(23)

.   

 

(Obr. XII)

 Ru

č

ná brzda 

(24)

 slúži zárove

ň

 ako brzda pri pohybe aj pri 

státí. Aby ste brzdu zabrzdili, musíte brzdovú pá

č

ku 

(24)

 úplne stla

č

i

ť

 

č

ervenú pá

č

ku na státie 

(25) 

úplne zatvori

ť

 tak, že

 

brzdová pá

č

ka 

(24)

  ostane  natiahnutá  na  maximum  a teda  bude  brzda  naplno 

ú

č

inná.  Aby  ste  uvo

ľ

nili  brzdu,  musíte  stla

č

i

ť

  brzdovú  pá

č

ku 

(24)

 

a znovu otvori

ť

 pá

č

ku na státie 

(25). 

Ak za

č

ne ú

č

innos

ť

 brzdy slabnú

ť

môžete  ju  skúsi

ť

  nastavi

ť

.  Aby  ste  to  urobili,  otá

č

ajte  nastavovacou 

skrutkou 

(26)

  na  rukoväti  brzdy  proti  smeru  hodinových  ru

č

i

č

iek 

a znovu skontrolujte ú

č

innos

ť

 brzdy.  

 

(Obr.  XIII)

  Aby  ste  zložili  Joggster  TWIST,  zložte  opierky  nôh 

(19)

 

smerom hore, uvo

ľ

nite dva zámky 

(4)

 nad skladacím k

ĺ

bom a dvoj – 

zámkom 

(3)

  a oto

č

te  rukovä

ť

ou 

(2)

  smerom  dopredu.    Trhnutím 

smerom  hore  vyberte  košík 

(1)

.  Urobte  tak  pomocou  remienka  na 

nosenie 

(27), 

ktorý  je  na  košíku

  Potom  môžete  zdvihnú

ť

  ko

č

ík 

pomocou reme

ň

(27)

 a ko

č

ík sa zloží.   

(Obr. XIV)

 Zatvorte poistný zámok 

(28)

 na ráme, aby ste zabezpe

č

ili, 

že sa Joggster TWIST náhodne znovu neotvorí.  
  

(Obr.  XV)

  Ak  používate  Joggster  TWIST  v nerovnom  teréne,  pripnite 

priložený poistný remienok na zadnú ty

č

. Potom si prevle

č

te gumový 

remienok cez zápästie.  

 

15

 

DATI TECNICI 

Dimensioni del passeggino chiuso senza ruote: 72 x 53 x 33 cm

  -  

Peso 12,9 kg 

Una lista dettagliata dei componenti è disponibile sul nostro sito www.buggy.de 

INDICAZIONI DI MANUTENZIONE 

-

 

Pulire tutti gli elementi con un panno umido. 

-

 

Non utilizzare detergenti o lubrificanti aggressivi!  

-

 

Olio lubrificante sui giunti pieghevoli e sui cuscinetti delle ruote assicura il facile azionamento. 

-

 

La fodera può essere lavata a mano ad una temperatura di 30°. Non lavare a 
macchina o mettere nell’asciugabiancheria! 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

In caso di reclami giustificati, vengono applicate le disposizioni di legge. Conservare lo 
scontrino come prova d’acquisto per l’intera durata della garanzia. “Ha una durata di 
due anni *) ed inizia con la consegna del passeggino all’acquirente. 
Se il prodotto presenta difetti, si tratta di vizi del materiale o errori di produzione già 
presenti al momento della consegna. La garanzia non è valida per

 

• normale usura e danni causati da eccessiva sollecitazione; 
• danni causati da uso improprio o incuria; 
• danni causati da montaggio e messa in funzione errati; 
• danni causati da uso o manutenzione negligenti; 
• danni causati da modifiche improprie al prodotto. 

I difetti devono essere comunicati immediatamente al fine di evitare ulteriori danni! 

È un caso di reclamo? 

I  prodotti  TFK  sono  fabbricati  in  gran  parte  con  alluminio  e  quindi  inossidabili.  Alcuni 
componenti  sono  però  smaltati,  zincati  o  hanno  una  protezione  superficiale.  A 
seconda  della  manutenzione  o  della  sollecitazioni  a  cui  sono  sottoposti,  questi 
componenti  possono  anche  arrugginirsi.  In  questo  caso  non  si  tratta  di  difetti  del 
prodotto. 

 

I graffi sono normali segni d’usura e non rappresentano un vizio del prodotto. 

 

Sui  tessuti  umidi  che  non  vengono  asciugati  e  ben  arieggiati  si  può  formare  della 
muffa, che non rappresenta un difetto di produzione. 

 

Non è possibile escludere uno scolorimento del materiale dovuto all’esposizione ai 
raggi solari, al sudore, ai detergenti di pulizia, all'usura o a lavaggi troppo frequenti; 
non si tratta dunque di vizi del prodotto. 

 

Si  prega  di  controllare  al  momento  dell’acquisto  che  tutte  le  parti  in  stoffa,  le 
cuciture, i bottoni e le chiusure lampo siano cucite e funzionino correttamente. 

 

Ruote  consumate  sono  normali  conseguenze  dell’usura.  Danni  dovuti  a  cause 
esterne non rappresentano difetti del prodotto. Un leggero sbilanciamento non può 
essere evitato e pertanto non rappresenta un difetto del prodotto. 

Controllare  il  prodotto  al  momento  dell’acquisto  per  evitare  possibili  reclami 
successivi.  Se  successivamente  si  dovessero  presentare  dei  difetti,  comunicarli 
immediatamente al proprio rivenditore di fiducia. Questi si metterà in contatto con TFK 
per discutere le misure da adottare. TFK non accetta spedizioni senza preavviso o non 
affrancate. 

 

*)  valida  solo  nell’UE.  Negli  altri  Paesi  valgono  le  rispettivi  norme  vigenti  in 
materia.”

 

Содержание Jaggster twist

Страница 1: ...hsanleitung Operating manual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik Instruc iuni...

Страница 2: ...2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 63 30 2 TFK UV TFK...

Страница 3: ...de uso y condiciones de garant a 16 FR Notice d utilisation et dispositions de garantie 20 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 24 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 28 RU 32 HU Haszn lati tmutat...

Страница 4: ...skaten WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtig...

Страница 5: ...V Bei der Erstmontage der hinteren R der setzen Sie zun chst den Bremssattel 7 auf die Bremsscheibe 8 Stecken Sie dann die Achse 9 erst durch die Radnabe und dann in die daf r vorgesehene Bohrung in...

Страница 6: ...i Spray de ulei aplicat pe articula ii i pe butucul ro ii v garanteaz o rulare neted Husa textil este lavabil manual la 30 grade Nu este recomandat s se utilizeze ma ina de sp lat sau usc torul CONDI...

Страница 7: ...gesetzlichen Bestimmungen Zum Nachweis des Erwerbes bewahren Sie bitte den Kaufbeleg f r die Dauer der gesetzlichen Verj hrungsfrist auf Diese betr gt 2 Jahre und beginnt mit der bergabe des Produkts...

Страница 8: ...i Ap sa i cadrul co ului de cump r turi 1 cu m na sau cu piciorul p n se aude click Fixarea de la co ul de cump r turi este foarte important pentru stabilitatea caruciorului fig II Ridica i m nerul pr...

Страница 9: ...r the foot until it audibly locks into place This is extremely important for stability Fig II Then swivel the push bar 2 upwards until the red double lock 3 locks into place Then close the locks 4 on...

Страница 10: ...tite z vla no krpo Ne uporabljajte agresivnih istil ali maziv Za gladko delovanje gibljivih vezi uporabljajte razpr ila Prevleka je lahko ro no oprana pri 30 Ni primerno za umivanje in su enje v praln...

Страница 11: ...e seat cover by hand at 30 Not suitable for a washing machine or tumble dryer WARRANTY CONDITIONS The statutory provisions shall apply for justified complaints As proof of purchase please keep the til...

Страница 12: ...ABO IN NAVODILA ZA MONTA O slika I e elite uporabiti Joggster Twist vedno najprej zgubajte spodnji del ogrodja tako da bo odkrit Potisnite ogrodje ko are 1 navzdol z roko ali stopalom dokler se sli no...

Страница 13: ...posizione Questa operazione molto importante per la stabilit del passeggino Fig II Dopodich ruotate verso l alto il maniglione 2 fino a fare scattare in posizione il doppio dispositivo di sicurezza 3...

Страница 14: ...te iadne ieraviny alebo maziv Pou itie oleja v spreji na pohybliv asti a uchytenie koliesok zaru hladk chod Po ah sedadla sa m e pra ru ne pri 30 Nie je vhodn do um va ky riadu alebo su i ky PODMIENKY...

Страница 15: ...o mettere nell asciugabiancheria CONDIZIONI DI GARANZIA In caso di reclami giustificati vengono applicate le disposizioni di legge Conservare lo scontrino come prova d acquisto per l intera durata de...

Страница 16: ...an correctamente Si tiene que reparar el cochecito utilice s lo piezas de repuesto originales 49 N VOD NA MONT A POU ITIE Obr I Aby ste mohli pou va Joggster TWIST najsk r zlo te spodn as r mu Nohou a...

Страница 17: ...ilidad Fig II A continuaci n deslice hacia arriba el manillar 2 hasta que encaje el doble seguro 3 Cierre los mecanismos de bloqueo 4 situados a la izquierda y la derecha por encima de las articulacio...

Страница 18: ...teplot do 30 C Nepou vejte pra ku ani su i ku V t ina v robk TFK je vyrobena p ev n z hlin ku a jsou o et eny proti korozi N kter komponenty mohou m t povrchovou pravu Tyto sti mohou korodovat v z vis...

Страница 19: ...do se le entrega el cochecito Las deficiencias del producto quedan limitadas a los defectos de material y fabricaci n existentes en el momento de la entrega La garant a no cubre El desgaste natural ni...

Страница 20: ...e soulevez la voiture que par les parties fixes du ch ssis n utilisez pas d accessoires de fabricants autres que TFK La charge maximale du panier est de 5 kg Veuillez v rifier des intervalles r gulier...

Страница 21: ...rek nikdy nep en ejte za madlo nebo rukoje Vyh bejte se j zd v p sku P sek p sob jako brusivo a po kod st edy kol Ko rek spl uje normu SN EN 1888 2003 ZM NA A1 A2 A3 2006 21 INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Страница 22: ...du poignet 43 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czy ci u ywaj c wilgotnej ciereczki Nie u ywaj silnych rodk w czyszcz cych lub smar w Konserwuj ko a i o yska za pomoc smaru lub oleju zapewni to sprawne funkcj...

Страница 23: ...tions justifi es Veuillez conserver le justificatif d achat pendant toute la dur e de garantie l gale comme preuve de votre achat La dur e de garantie l gale est de 2 ans et d bute avec la remise de l...

Страница 24: ...kosza 1 w d a poczujesz ze kosz znajduje si na w a ciwym miejscu ma to bardzo wa ne znaczenie dla stabilno ci Rysunek 2 Ustaw przedni ram w zka 2 kieruj c j ku g rze dop ki czerwone podw jne zabezpiec...

Страница 25: ...bruk m du f rst pne den nedre delen av rammen Trykk kurvrammen 1 nedover med h nden eller foten til du h rer at den g r i l s Dette er sv rt viktig av hensyn til stabiliteten Fig II Deretter trekker d...

Страница 26: ...teljes t rv nyes el v l si id alatt rizze meg a p nzt ri blokkot mint a v s rl st igazol bizonylatot Ez az id szak 2 v s a term k nnek t rt n tad s val kezd dik Amennyiben a term ken hib t t r fel ann...

Страница 27: ...eller sm remidler Bruk oljespray for sikre at foldeleddene og hjullagrene beveger seg lett Setetrekket kan h ndvaskes ved 30 C Ikke bruk vaskemaskin eller t rketrommel GARANTIBETINGELSER Ved berettig...

Страница 28: ...a Joggster TWIST babakocsit haszn lni tudja el sz r rakja ssze a v z als r sz t K zzel vagy l bbal nyomja lefel a kos r v z t 1 am g nem hallja hogy a hely re ker lt Ez a term k stabilit sa szempontj...

Страница 29: ...i bruk m ste du sl upp nedre delen av chassiet Tryck ner f rvaringskorgen med handen eller foten tills du h r ett klick och g r i l s Detta r mycket viktigt i f rbindelsen med att barnvagnen stabilise...

Страница 30: ...anlig broms och parkeringsbroms F r att anv nda den som parkeringsbroms trycker du ned bromshandtaget 24 helt in och vrider det r da l set 25 helt ver s att bromshandtaget 24 h lls helt inne och broms...

Страница 31: ...rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart Reklamation eller inte TFK produkterna...

Страница 32: ...32 TFK Joggster Twist TFK Joggster Twist 6 15 5 TFK 5 33 I 1 II 2 3 4 3 III 3 a 2 b 2 c IV 5 6 d V 7 8 9 10 11 24 2 10 9 VI 12 1 12 2 13 VII 16 VIII 17...

Отзывы: