TFA TWIN 14.1511 Скачать руководство пользователя страница 17

33

32

Küchen-Chef TWIN

– Termometro wireless per arrosti

Küchen-Chef TWIN

– Termometro wireless per arrosti

A 12:

Canale 2 (per la presa 2)

A 13:

Allarme attivato

A 14:

HI temperatura desiderata (modalità FOOD) o limite superiore di temperatura (modalità BARBECUE)

A 15:

LO limite inferiore di temperatura (modalità BARBECUE)

A 16:

Temperatura attuale misurata

Tasti

B 1:

Tasto 

ON/OFF 

B 2:

Tasto 

LIGHT 

B 3:

Tasto 

SET 

B 4:

Tasto 

ALARM 

B 5:

Tasto 

<

B 6:

Tasto 

B 7:

Tasto 

GER/ENG 

(nel vano batteria)

Struttura esterna

C 1:

Vano batteria 

C 2:

Supporto

5.2 Sonda (Fig. 2)

D 1:

Sonda

D 2:

Cavo

D 3:

Connettore a spina

5.3 Trasmettitore (Fig. 3)

Display 

E 1:

Numero di canale 1+2

E 2:

Simbolo per cambio canale 

E 3:

Simbolo della trasmissione

E 4:

Temperatura °C

Tasti

F 1:

Tasto 

RESYNC 

F 2:

Tasto 

ON/OFF 

Struttura esterna

G 1:

Trasferimento LED

G 2:

Vano batteria (fissato con vite)

G 3:

Supporto

G 4:

Presa per la sonda della temperatura sul canale 1

G 5:

Presa per la sonda della temperatura sul canale 2

6. Messa in funzione

• Rimuovere la pellicola protettiva dal trasmettitore e dal ricevitore
• Se necessario, rimuovere i supporti sul retro del ricevitore e del trasmettitore. 
• Rimuovere attentamente il coperchio di protezione di gomma per la prima sonda sul lato sinistro del trasmettitore. Inserire il connettore per il

cavo del sensore nella presa. 

Attenzione! 

Pericolo di lesioni:

• Indossare guanti resistenti al calore quando si entra in contatto con il sensore durante o dopo la cottura.
• Non utilizzare il dispositivo nel forno a microonde.
• Maneggiare con attenzione le sonde.
• Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causa-

re gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, con-
sultare immediatamente un medico.

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente

batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. Solo il sensore e il cavo sono resistenti alle alte temperature fino a 300 °C.

Non tenere mai il sensore direttamente sopra la fiamma.

• Non immergere il sensore e il cavo in acqua: l’umidità può penetrare nel sensore e causare errori di funzionamento. Non adatto per lavastoviglie.
• Il ricevitore non è resistente agli spruzzi d'acqua. Non utilizzare sotto la pioggia. 
• Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Non immergere l'apparecchio in acqua.

5. Componenti

5.1 Termometro wireless per arrosti (ricevitore) (Fig. 1)

Display 

A 1:

Canale 1 o 2

A 2:

Simbolo per cambio canale 

A 3:

Modalità FOOD (temperatura interna) o BARBECUE (temperatura della camera di cottura)

A 4:

Tipi di carne (modalità FOOD)

A 5:

Livello di cottura (modalità FOOD) 

A 6:

Simbolo della batteria per il ricevitore 

A 7:

Canale 1 (per la presa 1)

A 8:

Allarme attivato

A 9:

HI temperatura desiderata (modalità FOOD) o limite superiore di temperatura (modalità BARBECUE)

A 10:

LO limite inferiore di temperatura (modalità BARBECUE)

A 11:

Temperatura attuale misurata

TFA_No. 14.1511_Anleitung  28.09.2017  14:58 Uhr  Seite 17

Содержание TWIN 14.1511

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 14 1511 RoHS TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 2017 14 57 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 2 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Страница 3: ...ratur Obergrenze im BARBECUE Modus A 10 LO Temperatur Untergrenze BARBECUE Modus A 11 Aktuell gemessene Temperatur A 12 Kanal 2 f r Anschluss 2 A 13 Alarm aktiviert Vielen Dank dass Sie sich f r diese...

Страница 4: ...rsuche manuell starten Dr cken und halten Sie die LIGHT Taste am Empf nger C blinkt im Display des Empf ngers f r Kanal 1 und 2 Dr cken und halten Sie die RESYNC Taste auf der R ckseite des Senders Be...

Страница 5: ...nellere bertragung der gemessenen Temperatur zu gew hrleisten schalten Sie immer erst den Empf nger ein und dann den Sender WICHTIG Um die Lebensdauer der Batterien zu erh hen schalten Sie die Ger te...

Страница 6: ...e beliebige Taste um den Alarmton auszuschalten Die Temperaturanzeige und das Alarmsymbol blinken solange weiter bis die gemessene Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt 9 2 BARBECUE Modu...

Страница 7: ...ow temperatures Pre programmed settings for different types of meat and doneness in German and English Beef veal lamb pork chicken turkey fish and hamburger Well done medium medium rare and rare Indiv...

Страница 8: ...h of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery co...

Страница 9: ...better transmission of the measured temperature insert first two AAA 1 5 V batteries in the compartment of the receiver Make sure the polarity is correct The device will alert you with a beep and all...

Страница 10: ...transmitter and the probes with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Do not immerse the probe and the cable in water Not suitable for dishwasher Should water or steam enter the dev...

Страница 11: ...ts again Please note When the batteries are changed the contact between the transmitter and the receiver must be restored so always insert new bat teries into both devices or start the manual search f...

Страница 12: ...eure mode BARBECUE A 11 Temp rature mesur e actuelle A 12 Canal 2 pour prise 2 A 13 Alarme activ e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veu...

Страница 13: ...2 Vous pouvez activer manuellement la recherche de l metteur Maintenez appuy e la touche LIGHT sur le r cepteur C clignote sur l cran du r cepteur pour les canaux 1 et 2 Maintenez appuy e la touche R...

Страница 14: ...fin d assurer une transmission meilleure et plus rapide de la temp rature mesur e allumez toujours le r cepteur en premier et ensuite l met teur Important pour prolonger la dur e de vie des piles teig...

Страница 15: ...affichage de la temp rature et le symbole d alarme continuent clignoter jusqu ce que la temp rature mesur e soit inf rieure la temp rature r gl e 9 2 Mode BARBECUE Si la limite sup rieure r gl e pour...

Страница 16: ...o Inglese Carne di manzo vitello agnello pollo tacchino pesce e carni macinate Well done ben cotta medium media medium rare media al sangue e rare al sangue Temperatura regolabile individualmente L al...

Страница 17: ...ortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causa re gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manier...

Страница 18: ...ronici e impianti radio Per assicurare una migliore e pi veloce trasmissione della temperatura misurata inserire primo due batterie AAA 1 5 V nel vano batteria del rice vitore Accertarsi di aver rispe...

Страница 19: ...o penetrare nella presa questi potrebbero danneggiare il contatto con il cavo del sensore Asciugate la presa con un panno prima dell uso prima di connetterlo al trasmettitore Spegnete i dispositivi do...

Страница 20: ...re i coperchi Attenzione dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batte rie contemporaneamente ad entrambi i...

Страница 21: ...CUE Modus A 11 Actuele gemeten temperatuur A 12 Kanaal 2 voor aansluiting 2 A 13 Alarm geactiveerd Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaa...

Страница 22: ...signaaltoon in regelmatige inter vallen en C verschijnt in het display van de ontvanger voor de kanalen 1 en 2 U kunt de zenderzoeker ook handmatig te starten Houdt de LIGHT toets van de ontvanger ing...

Страница 23: ...de achterkant van de zender ingedrukt Het apparaat is uitgeschakeld Om het apparaat in te schakelen houdt de ON OFF toets weer ingedrukt Als de sondes nog aangesloten zijn verschijnen afwisselend de a...

Страница 24: ...hoort u een alarm signaal in n seconde De desbetreffende temperatuurweergave en het alarmsymbool knipperen op het display van de ontvanger Druk op een willekeurige toets en het alarmsignaal gaat uit...

Страница 25: ...n pre programados Ingl s o Alem n Carne de res cordero ternera cerdo pollo pavo pescado y carne de picada Well done medium medium rare y rare Temperatura ajustable individualmente Tono de la alarma ha...

Страница 26: ...s contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muerte Si sospecha que se ha i...

Страница 27: ...y todos los segmentos se muestran brevemente El dispositivo est ahora listo para funcionar En la pantalla de la temperatura para los canales 1 y 2 aparecen C Introduzca inmediatamente las dos pilas 1...

Страница 28: ...agua o vapor puede afectar el contacto al cable de la sonda Seque usted el enchufe antes de usarlo con un pa o antes de enchufar en el dispositivo de pantalla Apague los dispositivos despu s de uso E...

Страница 29: ...polaridad correcta Cierre los compartimientos de las pilas Atenci n Al cambiar las pilas debe volver a establecerse el contacto entre el transmisor y el receptor por esta raz n deben introducirse pila...

Страница 30: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 58 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Отзывы: