background image

Infrarood-thermometer 

29

28

Infrarood-thermometer 

4. Bediening

• Druk op de meet toets aan de binnenkant om het apparaat te acti-

veren.

• U hoort een kort signaal.
• Alle segmenten van het scherm verschijnen kort. 
• De achtergrondverlichting wordt automatisch geactiveerd (stan-

daardinstelling). Op het display verschijnt het symbool

.

• Druk op de toets

om de achtergrondverlichting uit-

of inschakelen. Het symbool verdwijnt of verschijnt.

• Het laser word automatisch geactiveerd (standaardinstelling). Op

het display verschijnt het symbool 

.

• Druk op de toets 

, om de laser

uit- of inschakelen. Het symbool verdwijnt of verschijnt.

• Houd de meet toets ingedrukt, op de display verschijnt "SCAN" en

de gemeten temperatuur.

• Met het laser kan de positie van de meetvlek exact bepaald worden.
• Laat nu de meet toets los. 
• Op het display verschijnt HOLD.
• De laatste gemeten temperatuur blijft voor een paar seconden

staan.

• Het apparaat schakelt zich na een paar seconden uit als het niet

wordt gebruikt. 

• Druk op de °C/°F toets om de temperatuur weergave van °C (stan-

daard) naar °F te wijzigen. 

5. Afstand, grootte meetvlek en gezichtsveld

• Als de afstand tot het meetobject (D) toeneemt wordt de meetvlek

(S) in verhouding groter D:S = 12:1 (bijv. 120 cm afstand = 10 cm
meetvlek). Om een zo nauwkeurig mogelijke temperatuurweergave
te verkrijgen dient het richtobject zo dicht mogelijk geviseerd te
worden. 

• Als de afstand te groot is, bestaat er gevaar dat ook buiten de

meetvlek de temperatuur gemeten wordt.

Let alstublieft op het volgende:

• Voor het meten van glanzende of gepolijste metalen oppervlakken

(roestvrij staal, aluminium) is het apparaat niet geschikt.

• Het apparaat kan niet door transparante oppervlakken zoals glas

of plastic meten. In plaats daarvan meet het de temperatuur van
het transparante oppervlak.

6. Schoonmaken, onderhoud, batterijwissel

• De sensor is het gevoeligste onderdeel van uw infrarood-thermo-

meter. Bescherm het sensor gedeelte tegen verontreiniging. 

• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek

schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! 

• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet

gebruikt.

• Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display ver-

schijnt. 

• Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is tijdens het vervan-

gen van de batterijen!

7. Storingswijzer

Probleem

Oplossing

Geen weergave

Schakel het apparaat in – 
druk op de meet-toets 

Batterijen in de juiste pool-
richting plaatsen

Vervang de batterijen

Indicatie HI/LO 

Gemeten temperatuur buiten 
het meetbereik 

Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 

8. Afvoeren

Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige
materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en herge-
bruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu.

Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor
bestemde inzamelsystemen.

Afvoeren van het elektrisch apparaat

Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit
het apparaat en voer die gescheiden af. 
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de
EU-richtlijn (WEEE) betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur. 
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur in te
leveren bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het
afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garan-
deren. Inleveren is gratis. Neem de geldende voorschrif-
ten in acht!

TFA_No. 31.1143_Anl_11_22_Web  10.11.2022  10:29 Uhr  Seite 15

Содержание 31.1143.13

Страница 1: ...nes de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso N vod k pou it NAVODILA ZA UPORABO Upute za kori tenje Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 31 114...

Страница 2: ...mW EN 60825 1 2015 07 VOORZICHTIG LASER KLASSE 2 Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal Licht nooit met de laserstraal in de ogen van personen of dieren Het kan permanente schade aan het oog veroor...

Страница 3: ...rvene le e Mess Taste measuring button touche de mesure tasto per la misurazione meet toets tecla de medir Tla tko na m en Merilna tipka Mjerni gumb Batteriefach battery compartment compartiment piles...

Страница 4: ...he Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en auseinanderneh men oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst s...

Страница 5: ...dlichste Teil an Ihrem Infrarotthermo meter Bitte sch tzen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwen...

Страница 6: ...rrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect readings or for any conse quences resu...

Страница 7: ...omatically activated default The symbol appears on the display Press the button to deactivate or activate the laser The symbol disappears or appears on the display Press and hold the measuring button...

Страница 8: ...ble bat teries with ordinary household waste They contain pollu tants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to yo...

Страница 9: ...ne les court circuitez pas ne les d montez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidement possible afin d viter toute fuite N utilisez jamais sim...

Страница 10: ...es Le capteur est la partie la plus sensible Veuillez prot gez le cap teur contre la salet Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon doux et humi de N utilisez pas de solvants ou d agents ab...

Страница 11: ...di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal man cato rispetto delle presenti istruzioni...

Страница 12: ...il tasto per spegnere o accendere la retroilluminazione Sul display scompare o appare il simbolo Il laser si accende automaticamente predefinita Sul display appa re il simbolo Premere il tasto per sp...

Страница 13: ...tato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l ambiente e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consu...

Страница 14: ...ge slikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Explo...

Страница 15: ...c meten In plaats daarvan meet het de temperatuur van het transparante oppervlak 6 Schoonmaken onderhoud batterijwissel De sensor is het gevoeligste onderdeel van uw infrarood thermo meter Bescherm he...

Страница 16: ...de grootste waarde Bewaartemperatuur 20 C 60 C 4 F 140 F Bedrijstemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Emissiegraad 0 95 vast Resolutie 0 1 C 0 1 F Aanspreektijd 90 1 second Optische resolutie 12 1 Herhaalba...

Страница 17: ...pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recar gue Riesgo de explosi n Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas No utilice simult neamente pilas...

Страница 18: ...de las pilas El sensor es el elemento m s sensible de su term metro de infra rrojos Por favor proteja este componente contra toda suciedad Limpie el dispositivo con un pa o suave ligeramente humedeci...

Страница 19: ...t m N sleduj c informace t te velmi pozorn Pozorn m p e ten m a dodr en m instrukc obsa en ch v tomto manu lu p edejdete po kozen nebo zni en p stroje V nujte zvl tn pozornost bezpe nostn m pokyn m Sc...

Страница 20: ...10 vte in ch k jeho vypnut Pro zm nu ukazatele teploty ze stup Celsia C p ednastaven na stupn Fahrenheita F stiskn te p ep na C F 5 Vzd lenost m en oblast a zorn pole Pokud roste vzd lenost od objekt...

Страница 21: ...n pazite da ne ogrozite svojih pravic iz garancije zaradi nepravilne uporabe Za kodo nastalo zaradi neupo tevanja navodil za uporabo ne prevzemamo odgovornosti Prav tako ne odgovarjamo za nepra vilne...

Страница 22: ...jem se lahko usmerite v sredino merjene povr ine Spusite tipko za merjenje Na zaslonu se prika e HOLD Na zaslonu je nekaj sekund prikazana zadnja merjena temperatura Za spremembo prikaza temperature s...

Страница 23: ...o rezul tat nepridr avanja ovih uputa Isto tako mi ne preuzimamo odgovornost za bilo kakva neto na o itanja i za bilo kakve tetne posljedice koje mogu proiza i iz njih Molimo posebno uzmite u obzir si...

Страница 24: ...mo e biti usmjerena to no Pritisnite i dr ite gumb za mjerenje na zaslonu se pojavljuje SCAN i izmjerena temperatura Otpustite gumb mjerenja Na zaslonu se pojavljuje HOLD Najnovija izmjerena temperatu...

Страница 25: ...400 C 58 F 752 F Preciznost 50 C 0 C 58 F 32 F 3 C 5 F 0 C 400 C 32 F 752 F 1 5 C 2 7 F or 1 5 ina e ve a vrijednost Temperatura skladi tenja 20 C 60 C 4 F 140 F Radna temperatrura 0 C 40 C 32 F 104 F...

Страница 26: ...rvene le e Mess Taste measuring button touche de mesure tasto per la misurazione meet toets tecla de medir Tla tko na m en Merilna tipka Mjerni gumb Batteriefach battery compartment compartiment piles...

Отзывы: