TFA 31.1143.13 Скачать руководство пользователя страница 19

Infra teploměr

j

37

36

Termómetro infrarrojo 

Contienen contaminantes que pueden perjudicar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma
inadecuada. Como consumidor, está obligado legalmen-
te a depositar las pilas y baterías usadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente en el comercio especiali-
zado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local.
La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.

9. Datos técnicos

Gama de medición - temperatura -50 °C…+400°C (- 58°F…+752°F)

Precisión

-50°C…0°C (-58°F…+32°F) 
±3°C (±5°F),
0°C…+400°C (+32°F…+752°F) 
±1,5°C (±2,7°F) o ±1,5 % 
(se aplica el valor máximo)

Temperatura de almacenamiento -20°C…+60°C (-4°F…+140°F)

Temperatura de servicio

0°C … +40°C (32°F…104°F)

Grado de emisión

0,95 sólido

Resolución

0,1°C / 0,1°F 

Tiempo de reacción 

<1 segundo

Resolución óptica

12 : 1

Repetibilidad

1% de la medida, o 1°C

Sensibilidad espectral

5-14 µm

Alimentación de tensión

Pilas: 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)

Desconexión automática

Después de 7 segundos

Dimensiones 

39 x 85 x 156 mm

Peso

99 g (solo dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania.

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto-
rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los
actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo
el número de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

11/22

1. Před použitím

• Následující informace čtěte velmi pozorně.

Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto
manuálu předejdete poškození nebo zničení přístroje.

Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům.

Schovejte si manuál pro případ, že jej budete v budoucnosti potřebo-
vat.

2. Bezpečnostní pokyny

Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu.

Veškeré neoprávněné opravy, úpravy nebo jiné změny přístroje jsou
zakázány.

Přístroj není doporučeno používat pro měření tělesné teploty.

Pozor

!

nebezpečí zranění: 

Tento výrobek je vybaven laserem třídy 2. Pokud není na přístroji 
umístěn informační štítek ve vašem jazyce, připevněte na něj prosím
upozornění (na straně 2).

Laserovým paprskem nikdy nemiřte na zrcadlo nebo jiné reflexní 
plochy. Nekontrolovaně odražený paprsek by mohl zasáhnout osoby
nebo zvířata.

Neumisťujte přístroj příliš blízko horkým nebo nebezpečným
objektům.

Udržujte přístroj a baterie z dosahu dětí. 

Baterie obsahují zdraví škodlivé kyseliny a mohou být při spolknutí
životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést
během 2 hodin k těžkému vnitřnímu poleptání s následkem smrti.
Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo že
baterie mohla jinak vniknout do těla, vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.

Nevhazujte baterie do ohně, nerozdělávejte je, ani znovu nenabíjejte.

Hrozí nebezpečí výbuchu!

Slabá baterie by měla být vyměněna včas, abyste předešli zničení
přístroje v důsledku vytečení baterie. Pracujte v ochranných brýlích a
rukavicích v případě, že dojde k vytečení baterie.

Nevystavujte přístroj extrémním teplotním podmínkám, vibracím nebo
šokům.

Nevystavujte přístroj velkým nebo náhlým změnám teploty.

Neponechávejte přístroj v blízkosti objektů s vysokou teplotou.

Neponořujte přístroj do vody. Voda může vniknout do jednotky a
způsobit její nefunkčnost. Uchovávejte v suchu.

TFA_No. 31.1143_Anl_11_22_Web  10.11.2022  10:29 Uhr  Seite 19

Содержание 31.1143.13

Страница 1: ...nes de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso N vod k pou it NAVODILA ZA UPORABO Upute za kori tenje Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 31 114...

Страница 2: ...mW EN 60825 1 2015 07 VOORZICHTIG LASER KLASSE 2 Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal Licht nooit met de laserstraal in de ogen van personen of dieren Het kan permanente schade aan het oog veroor...

Страница 3: ...rvene le e Mess Taste measuring button touche de mesure tasto per la misurazione meet toets tecla de medir Tla tko na m en Merilna tipka Mjerni gumb Batteriefach battery compartment compartiment piles...

Страница 4: ...he Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschlie en auseinanderneh men oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst s...

Страница 5: ...dlichste Teil an Ihrem Infrarotthermo meter Bitte sch tzen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwen...

Страница 6: ...rrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect readings or for any conse quences resu...

Страница 7: ...omatically activated default The symbol appears on the display Press the button to deactivate or activate the laser The symbol disappears or appears on the display Press and hold the measuring button...

Страница 8: ...ble bat teries with ordinary household waste They contain pollu tants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to take them to yo...

Страница 9: ...ne les court circuitez pas ne les d montez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidement possible afin d viter toute fuite N utilisez jamais sim...

Страница 10: ...es Le capteur est la partie la plus sensible Veuillez prot gez le cap teur contre la salet Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon doux et humi de N utilisez pas de solvants ou d agents ab...

Страница 11: ...di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal man cato rispetto delle presenti istruzioni...

Страница 12: ...il tasto per spegnere o accendere la retroilluminazione Sul display scompare o appare il simbolo Il laser si accende automaticamente predefinita Sul display appa re il simbolo Premere il tasto per sp...

Страница 13: ...tato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l ambiente e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consu...

Страница 14: ...ge slikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Explo...

Страница 15: ...c meten In plaats daarvan meet het de temperatuur van het transparante oppervlak 6 Schoonmaken onderhoud batterijwissel De sensor is het gevoeligste onderdeel van uw infrarood thermo meter Bescherm he...

Страница 16: ...de grootste waarde Bewaartemperatuur 20 C 60 C 4 F 140 F Bedrijstemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Emissiegraad 0 95 vast Resolutie 0 1 C 0 1 F Aanspreektijd 90 1 second Optische resolutie 12 1 Herhaalba...

Страница 17: ...pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recar gue Riesgo de explosi n Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas No utilice simult neamente pilas...

Страница 18: ...de las pilas El sensor es el elemento m s sensible de su term metro de infra rrojos Por favor proteja este componente contra toda suciedad Limpie el dispositivo con un pa o suave ligeramente humedeci...

Страница 19: ...t m N sleduj c informace t te velmi pozorn Pozorn m p e ten m a dodr en m instrukc obsa en ch v tomto manu lu p edejdete po kozen nebo zni en p stroje V nujte zvl tn pozornost bezpe nostn m pokyn m Sc...

Страница 20: ...10 vte in ch k jeho vypnut Pro zm nu ukazatele teploty ze stup Celsia C p ednastaven na stupn Fahrenheita F stiskn te p ep na C F 5 Vzd lenost m en oblast a zorn pole Pokud roste vzd lenost od objekt...

Страница 21: ...n pazite da ne ogrozite svojih pravic iz garancije zaradi nepravilne uporabe Za kodo nastalo zaradi neupo tevanja navodil za uporabo ne prevzemamo odgovornosti Prav tako ne odgovarjamo za nepra vilne...

Страница 22: ...jem se lahko usmerite v sredino merjene povr ine Spusite tipko za merjenje Na zaslonu se prika e HOLD Na zaslonu je nekaj sekund prikazana zadnja merjena temperatura Za spremembo prikaza temperature s...

Страница 23: ...o rezul tat nepridr avanja ovih uputa Isto tako mi ne preuzimamo odgovornost za bilo kakva neto na o itanja i za bilo kakve tetne posljedice koje mogu proiza i iz njih Molimo posebno uzmite u obzir si...

Страница 24: ...mo e biti usmjerena to no Pritisnite i dr ite gumb za mjerenje na zaslonu se pojavljuje SCAN i izmjerena temperatura Otpustite gumb mjerenja Na zaslonu se pojavljuje HOLD Najnovija izmjerena temperatu...

Страница 25: ...400 C 58 F 752 F Preciznost 50 C 0 C 58 F 32 F 3 C 5 F 0 C 400 C 32 F 752 F 1 5 C 2 7 F or 1 5 ina e ve a vrijednost Temperatura skladi tenja 20 C 60 C 4 F 140 F Radna temperatrura 0 C 40 C 32 F 104 F...

Страница 26: ...rvene le e Mess Taste measuring button touche de mesure tasto per la misurazione meet toets tecla de medir Tla tko na m en Merilna tipka Mjerni gumb Batteriefach battery compartment compartiment piles...

Отзывы: