TFA 30.3056 Скачать руководство пользователя страница 28

55

54

VENICE

- Draadloze zwembad thermometer 

VENICE

- Draadloze zwembad thermometer 

Deksel binnen

E 5:

Batterijvak

E 6:

Aansluitkabel

E 7:

RESET knop 

6. Inbedrijfstelling

6.1 Het plaatsen van de batterijen

• Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Ver-

mijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en zen-
dergestuurde installaties).

6.1.1 Installatie van de zwembadzender (Fig. 5)

• Draai de vergrendeling 90 graden en verwijder het.
• Draai het deksel in de richting van de pijl (open).
• Zorg voor het openen van de aansluitkabel.
• Open het batterijvak van de zwembad zender door het deksel van het batterijvak

naar beneden te schuiven.

• Plaats er vier nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Batterijen met de juiste poolrichting

plaatsen.

• De LED signaallamp knippert.
• Op het display verschijnt het kanaalnummer 1 en de temperatuur in C°.
• Sluit het batterijvak weer en draai het deksel zorgvuldig in de richting van de pijl

(close).

• Zorg voor de sluitring.
• Plaats de vergrendeling van de bodem in de uitsparing en sluit het deksel.

6.1.2 Installatie van het basisapparaat

• Maak het batterijvak open en plaats er vier nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Batte-

rijen in de juiste poolrichting plaatsen.

• U hoort een kort signaal.
• Alle schermsegmenten verschijnen kort.
• De actuele binnentemperatuur en luchtvochtigheid verschijnen op het display.
• De zwembadzender heeft automatisch toegewezen kanaalnummer 1 en wordt

weergegeven in het onderste display. Na een succesvol ontvangst verschijnt de
water- temperatuur met de maximale- en de minimale waarden.

• Sluit het batterijvak weer.

6.2 Ontvangst van de buitenwaarden

• Na het plaatsen van de batterijen worden de meetgegevens van de zwembad zen-

der naar het basisapparaat getransporteerd. De LED signaallamp knippert. Wor-
den de buitenwaarden niet ontvangen, dan verschijnt „- -” op het display. Test de
batterijen en begin opnieuw. Verwijder eventuele stoorbronnen. Druk op de
RESET toets op de zwembadzender.

• Zodra het basisapparaat de zendergestuurde tijd ontvangt kunt u de initiatie ook

handmatig starten. Druk op de C toets en houdt deze drie seconden
lang ingedrukt. U hoort een kort signaal en het basisapparaat probeert de buiten-
waarden te ontvangen.

6.3 Ontvangst van het radiografische DCF signaal

• De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool

knippert. Als na een paar minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zender-
gestuurde tijd, het DCF-ontvangstsymbool, eventueel het zomertijdsymbool en de
datum permanent op het display.

Belangrijke informatie voor de productveiligheid!

Opgelet: 

Het zonnepaneel is breekbaar. De zwembadzender niet laten vallen.

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Tegen het basisapparaat vocht beschermen.

5. Onderdelen

5.1 Basisapparaat (ontvanger)
A: Display (Fig. 1): 

Bovenste display
Weergaven voor binnenwaarden

A 1:

Symbool voor binnen

A 2:

Binnentemperatuur en luchtvochtigheid

A 3:

Symbool voor DST en DCF-ontvangst, tijd, weekdag of seconden, datum, 
eventueel wektijd met alarm symbool

Onderste display
Weergave voor de zwembadzender

A 4:

Symbool voor de zwembadzender

A 5:

Minimale watertemperatuur met het symbool, eventueel alarmsymbool

A 6:

Actuele watertemperatuur

A 7:

Maximale watertemperatuur met het symbool, eventueel alarmsymbool

A 8:

Symbool CL 24 voor de automatische terugstellen van de maximale- en de 
minimale waarden

B: Toetsen (Fig. 1): 

B 1:

MIN/MAX/- toets

B 2:

ALARM/SET toets

B 3:

C toets

C: Behuizing (Fig. 2):

C 1:

Wandbevestiging

C 2:

Batterijvak

C 3:

Standaard (uitklapbaar)

5.2 Zwembad zender (Fig. 3):
D: Display:

D 1:

Watertemperatuur

D 2:

Kanaalnummer

E: Behuizing (Fig. 3+4): 

Deksel boven

E 1:

Vergrendeling

E 2:

Antenne

E 3:

Zonnepaneel

E 4:

LED signaallamp

TFA_No. 30.3056_Anleitung  06.08.2015  15:40 Uhr  Seite 28

Содержание 30.3056

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3056 RoHS TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 39 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 4 A 6 A 5 A 2 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3 C 1 C 3 C 2 TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 39 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...5 4 Fig 4 Fig 3 D 1 D 2 E 2 E 5 E 6 E 1 E 3 E 4 E 1 E 5 E 7 TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 40 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Sie auch Besch digun gen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehl gebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer den bernehmen w...

Страница 5: ...it ist keine Tastenbedienung m glich Halten Sie die MIN MAX oder CHANNEL Taste im jeweiligen Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das Ger t verl sst automatisch den Einstellmodus wen...

Страница 6: ...as DCF Funkempfang ausschalten OFF Dr cken Sie die ALARM SET Taste noch einmal und Sie k nnen nun nacheinander die Zeitzone ZON Voreinstellung 0H die 12 und 24 Stunden Anzeige 24H Voreinstellung die S...

Страница 7: ...Sie eine beliebige Taste um den Alarm zu beenden Die Alarmeinstellung bleibt weiterhin aktiv 9 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Poolsenders Mit dem ausklappbaren St nder auf der R ck...

Страница 8: ...die Innenluftfeuchtigkeit oder Au enluftfeuchtigkeit blinkt wird wieder der aktuelle Luftfeuchtigkeitswert ein gestellt Best tigen Sie die Eingabe mit der ALARM SET Taste Um die beste Funktionsf higke...

Страница 9: ...w tfa dostmann de 05 15 14 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d r...

Страница 10: ...ons in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non...

Страница 11: ...the month the day the year and the possibility of the automatic reset of the maximum and minimum values CLR default ON Press the MIN MAX or CHANNEL button to adjust it Confirm the setting with the ALA...

Страница 12: ...0 mm You can fix the pool sensor by a fastening rope Pull the cord through the opening in the locking bolt Fig 4 With the solar panel the battery life of the pool sensor will be extended The bat terie...

Страница 13: ...ower display beside the pool temperature Change the batteries of the corresponding transmitter when the battery symbol appears in the upper display beside the channel no 2 8 Please note When the batte...

Страница 14: ...99 Resolution 1 Accuracy 5 between 20 90 Power consumption Batteries 4 x 1 5 V AAA not included Dimensions 116 x 24 65 x 126 mm Weight 160 g instrument only No DCF reception Activate DCF reception in...

Страница 15: ...uement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil p...

Страница 16: ...es les param tres de mesure seront transf r s de l met teur de la piscine la station de base La lampe de signalisation DEL clignote Si les valeurs ext rieures ne sont pas re ues appara t sur l cran Co...

Страница 17: ...le fois sur la touche MIN MAX 6 3 R ception du signal DCF L horloge cherche le signal radio et le symbole de r ception DCF clignote En cas de r ception correcte apr s quelques minutes l heure radio pi...

Страница 18: ...rtiment piles Touche dans le compartiment piles F 6 Interrupteur 1 2 3 et 4 MIN appara t sur l cran Vous pouvez maintenant obtenir les valeurs minimales de temp rature et d humi dit mesur es pour l in...

Страница 19: ...ositionnez pour le premier metteur num ro de canal deux le premier et le deuxi me interrupteur vers le bas et le troisi me interrupteur vers le haut 3 Il est conseill de laisser le quatri me interrupt...

Страница 20: ...D marrez la recherche de l metteur manuellement conform ment aux instructions S lectionnez une autre position pour l metteur et la station de base Modifiez la distance entre l metteur et la station d...

Страница 21: ...nte agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodot to in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispo...

Страница 22: ...trollare le batterie e riprovare di nuovo Rimuovere eventuali fonti di interferenza Premere il tasto RESET sul trasmettitore per piscina Se la stazione base ha ricevuto l ora radiocontrollata possibil...

Страница 23: ...in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente L orologio funziona come un normale orologio al quarz...

Страница 24: ...polarit Sul display vengono visualizzate la temperatura e l umidit misurata e il numero di canale 2 5 Il canale numero uno automaticamente il trasmettitore per piscina 6 Richiudere di nuovo il vano b...

Страница 25: ...petere la procedura per il numero di canale tre a otto Per la posizione dei commutatori per il trasmettitore da 2 a 8 vedere la tabella 10 3 Ricezione dei trasmettitori sulla stazione base La stazione...

Страница 26: ...e la visualizzazione di temperatura e umidit letture per la stazione base con una migliore fonte di riferimento esterno L utente pu apportare modifiche alla tem peratura e umidit display all interno d...

Страница 27: ...nkelder of voor buiten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenm...

Страница 28: ...buitenwaarden niet ontvangen dan verschijnt op het display Test de batterijen en begin opnieuw Verwijder eventuele stoorbronnen Druk op de RESET toets op de zwembadzender Zodra het basisapparaat de ze...

Страница 29: ...inimale watertemperatuur blijft op het display staan Druk nog eens op de MIN MAX toets om naar de normaalmodus terug te keren De DCF signaalontvangst vindt elke zes uur plaats Er zijn drie verschillen...

Страница 30: ...voor de juiste stand van de schuifschakelaar van de zenders 2 tot 8 Graag verwijzen wij u naar het onderstaande schema 8 2 1 Uitstelling van de maximale en de minimale waarden 8 2 1 1 Manuele uitstel...

Страница 31: ...Het basisapparaat probeert de buitentemperatuur en de luchtvochtigheid op het kanaal nummer twee tot acht te ontvangen U kunt de zenderzoeker ook handmatig starten Kies met de CHANNEL toets de bijbeho...

Страница 32: ...t een exter ne betere referentiebron De gebruiker kan aanpassing van de temperatuur en luchtvochtigheidweergaven binnen het meetbereik doorvoeren 13 1 Kalibratie van de temperatuur weergave Druk gelij...

Страница 33: ...4 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido r...

Страница 34: ...introducir las pilas los datos de medici n del emisor para la piscina se transmiten a la estaci n base La l mpara de control LED parpadea Si no se recibe las valores externos aparece en la pantalla de...

Страница 35: ...la tecla MIN MAX para volver al modo normal 6 3 Recepci n de la se al de radio DCF El reloj est tratando de recibir la se al de radio y el s mbolo de recepci n DCF parpadea Una vez que se ha recibido...

Страница 36: ...n mero dos de canal 5 El emisor para la piscina es autom ticamente el n mero uno de canal 6 Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas 8 2 1 Reposici n de los valores m ximos y m nimos 8 2 1 1 Rep...

Страница 37: ...ncia entre el emisor y la estaci n b sica Elimine las fuentes de interferencia Si quiere conectar m ltiples emisores repita los pasos tres a ocho La posici n de interruptor correcto para el emisor 2 a...

Страница 38: ...puede ajustar la temperatura para la piscina y la tem peratura externa para el emisor opcional instalado con la tecla MIN MAX o CHANNEL Mantenga pulsada la tecla ALARM SET mientras que la temperatura...

Страница 39: ...actos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados si...

Страница 40: ...mentaire n de l art 30 3208 02 disponible en option Trasmettitore supplementare Cat n 30 3208 02 disponibile come optional Extra zender cat nr 30 3208 02 verkrijgbaar als optie Emisor adicional no de...

Отзывы: