background image

Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug

2

D

original

bed.anl.

Das Schneidwerkzeug ist mit einer Mikroprozessor-
Steuerung ausgestattet, die z.B. Service-Intervalle 
anzeigt, den Ladezustand des Akkus angibt und 
eine Fehlerdiagnose durchführt.
Eine eingebaute weiße LED beleuchtet den Arbeits-
bereich nach Aktivierung des Bedienungsschalters 
und schaltet sich nach 10 s wieder aus. Dieses 
Merkmal läßt sich auch ausschalten (siehe Be-
schreibung Seite III)
Das kompakte ergonomische geformte Gehäuse 
besteht aus 2 Komponenten. Der Griffbereich ist 
durch seine Gummierung besonders rutschfest und 
zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge-
häuse liegt  das Werkzeug besonders gut in der 
Hand und unterstützt so ermüdungsfreies Arbeiten.

Alle Funktionen unserer Geräte können über einen 

Bedienknopf gesteuert werden. Dadurch bekom-
men wir eine einfache Handhabung und besseren 
Halt als bei einer Zweiknopfbedienung.
Durch die Li-Ionen Batterien, die weder Memory 
Effekt noch Selbstentladung kennen, hat der Bedie-
ner auch nach langen Arbeitspausen immer ein ein-
satzbereites Gerät. Dazu kommt noch ein geringe-
res Leistungsgewicht mit 50% mehr Kapazität und 
kurzen Ladezeiten im Vergleich zu NiMH Akkus.
Das eingesetzte Öl ist ein biologisch schnell ab-
baubares und nicht wassergefährdendes Hochleis-
tungshydrauliköl und mit dem 

Blauen Engel

 ausge-

zeichnet. Das Öl ist für sehr niedrige Temperaturen 
geeignet und hat exzellente Schmiereigenschaften.

3.3   Beschreibung der Werkzeugindikation

Siehe Tabelle 1.

4.   Hinweise zum bestimmungs-

gemäßen Gebrauch

Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven, d.h. stromführenden 
Teile im Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten. Ist 
dieses nicht möglich sind entsprechende Schutzvorkeh-
rungen für das Arbeiten in der Nähe von unter Spannung 
stehenden Teilen zu treffen (siehe z.B. DIN EN 50110).
Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie müde 
sind oder unter Ein

fl

 uß von Drogen, Alkohol oder Medi-

kamenten stehen.

4.1  Bedienung des Werkzeugs

Ablauf: siehe Bilder vorne

Achtung

Der Schneidkopf muß lotrecht an die Kabel an-
gelegt werden um Scherkräfte zu vermeiden. 

Achtung

Vor Auswechselung der Messer unbedingt Akku 
gegen unbeabsichtigtes Betätigen aus dem Ge-
rät entfernen. Vermeiden Sie eine unbeabsich-
tigte Inbetriebnahme!

Achtung

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie klei-
ne weite Kleidung oder Schmuck.

2K

Achtung

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Achtung

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

4.2 Erläuterung des Anwendungsbereiches

Das Schneidgerät kann sowohl leicht armierte Kup-
fer- und Aluminiumleiter als auch nicht armierte 
Kabel bis zu einem maximalen Außendurchmesser 
von 65 mm schneiden.

Achtung

Beim Trennen von leicht armierten Leitern/
Kabeln ist eine Schutzbrille zu tragen.

Sollten andere Materialien geschnitten werden müssen, 
ist eine Rücksprache mit dem Werk zwingend erforder-
lich.

Achtung

Es dürfen keine unter Spannung stehen-
den Teile getrennt werden. Das Werkzeug 
gilt nicht als isoliert.

Das handgeführte Werkzeug darf nicht eingespannt und 
nicht für den stationären Einsatz verwendet werden. Un-
ter Einhaltung bestimmter Bedingungen kann das Werk-
zeug auch stationär mit unserem Präsentationsständer 
EKST-L betrieben werden. Die Bedingungen entnehmen 
Sie bitte der Bedienungsanleitung des EKST-L.
Das Werkzeug ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Es 
muß nach ca. 30-40 Schnitten hintereinander eine Pause 
von ca. 15 min eingelegt werden um das Werkzeug abzu-
kühlen.

Achtung

Bei zu intensivem Gebrauch kann es durch Er-
hitzung zu Schäden am Werkzeug kommen.

Achtung

Beim Betrieb von Elektromotoren kann es zur 
Funkenbildung kommen, durch die feuergefähr-
liche oder explosive Stoffe in Brand gesetzt wer-
den können.

Achtung

Das elektrohydraulische Schneidwerkzeug darf 
nicht bei starkem Regen oder unter Wasser ein-
gesetzt werden.

armoured

HE.13461_B © 05/2010

ES 65-L

Содержание Klauke ES 65-L

Страница 1: ...al F Mode d emploi Anzahl der Seiten YY HE 13461_B 05 2010 TE 2 Verbindungen mit System The Power of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug I HE 13461_B 05 2010 ES 65 L 5 1 4 3 7 2 optional NG2230 6 8 10 Bild pic fig 1 siehe see Tab 3 HE 15333 9 2K armoured...

Страница 3: ...ec 1 4 HE 7040_D Achtung Schneidgefahr Caution Sharp blades Bild pic fig 2 1 2 3 Bild pic fig 3 Bild pic fig 4 BL1830 22 min RAL2 10 40 C CLICK Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fi...

Страница 4: ...Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug III Bild pic fig 12 Bild pic fig 13 Bild pic fig 14 on off Bild pic fig 15 HE 13461_B 05 2010 ES 65 L PRESS PRESS OIL 1 OIL 1 2 3 PRESS 350 350...

Страница 5: ...a bater a Selbsttest Self check autocontr le Auto test 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle apr s op ration de travail Despu s del proceso de trabajo 20 sec 5Hz w hrend der bertemperatur...

Страница 6: ...ibung des elektro hydraulischen Schneidwerkzeugs 3 1 Beschreibung der Komponenten Das elektro hydraulische Schneidwerkzeug ist ein hand gef hrtes Werkzeug und besteht aus folg Komponen ten Tab 3 siehe...

Страница 7: ...enn Sie m de sind oder unter Einflu von Drogen Alkohol oder Medi kamenten stehen 4 1 Bedienung des Werkzeugs Ablauf siehe Bilder vorne Achtung Der Schneidkopf mu lotrecht an die Kabel an gelegt werden...

Страница 8: ...e Tabelle 1 Sollte sich die St rung durch die in der Tabelle angegebenen Ma nahmen nicht abstel len lassen ist das Werkzeug an das n chst gelege ne Service Center ASC zu schicken b Das Presswerkzeug v...

Страница 9: ...the following components Table 3 see Picture 1 Pos Description Function 1 LED red Indicator for battery charge con trol tool functions and faults 2 Battery cartridge rechargeable 3Ah Li Ion battery RA...

Страница 10: ...avoid lateral forces Attention After having terminated the working cycle and prior to changing the blades remove battery to avoid unintended use Avoid unintended starts Make sure the switch is in the...

Страница 11: ...st service center ASC b The tool loses oil Return the unit to the manufacturer Do not open it and damage the seal of the tool HE 13461_B 05 2010 ES 65 L 6 Technical Data Weight incl battery approx 6 3...

Страница 12: ...3 Description de outillage hydraulique 3 1 Description des composants Le outillage lectro hydraulique est un appareil manuel qui se compose des l ments suivants Tabl 3 cf fig 1 Pos D signation Fonctio...

Страница 13: ...e coupant est d fini par le mouvement fermeture des lames Attention La t te de coupage doit tre plac e perpendicu laire au c ble afin d viter les forces lat rales Attention Pour viter toute mise en ma...

Страница 14: ...l appareil ni retirer les scell s 6 Caract ristiques techniques Poids de l appareil complet avec l accumulateur environ 6 3 kg Force de coupe environ 42 kN Capacite de cisaillage 65 mm Moteur d entra...

Страница 15: ...rodukt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 enligt best mmelserna...

Отзывы: