Texas Hobby 300B Скачать руководство пользователя страница 7

3

 

 

 
 

Betjening 

 

 

Vær opmærksom på at maskinen er placeret på et 
jævnt underlag før start, med støttehjulene 
nedsænket.  

 

Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra 
området. Sten, glas, grene og lignende kan skade 
fræseren. Kontroller samtidig at alle bolte på 
fræseren er efterspændt hvis nødvendigt. 

 

Start motoren ifølge instruktionerne herunder, vær 
opmærksom på ikke at være i nærheden af 
maskinens bevægelige dele. 

 

Flyt aldrig på maskinen mens motoren kører. 

 
Fræseren er beregnet til at kultivere i køkkenhaver og 
blomsterbede. Læs vejledning nøje, og vær fortrolig med 
specielt start og stop af motoren.  
 
Fig 8: For at betjene det sorte håndtag aktiveres først 
omskifteren. Ved at vippe omskifteren helt mod henholdsvis 
højre eller venstre og dernæst presse håndtaget ned, kører 
havefræseren frem.  
 
Vær opmærksom ved brug af bakfunktion. Det vigtigt at 
området er ryddet for forhindringer. Forsøg aldrig at bakke 
op imod en mur, et træ eller andre stationære objekter. 
 

Sikkerhedszone 

 
Mens der arbejdes med maskinen og motoren kører må 
brugeren ikke forlade sikkerhedszonen markeret i fig 9. Hvis 
der er nødvendigt at forlade sikkerhedszonen, for eksempel 
for at montere tilbehør, skal motoren stoppes. 
 
Jorden skal typisk køres over 2-3 gange i forskellige 
retninger. Undgå at fræse i meget våd jord, da der vil danne 
sig jordklumper, som er svære at jævne ud igen. Ved meget 
tør jord kan det være nødvendigt at fræse to gange over 
jordstykket. 
 

Justering af styr 

 
Fig4. Vinklen på styret kan justeres. Brug de 2 håndhjul på 
styret. Der er 3 positioner. Ved transport kan styret vippes 
forover. Vær opmærksom at kabler ikke kommer i klemme. 
 

Justering af hjul / jordspyd 

 
Fig 10. Ved fræsning, er det være nødvendigt at hæve 
hjulbøjlen, da denne har forbindelse med jordspyddet. Brug 
pedalen for støttehjulene til at justere hjulbøjlen/jordspyddet. 
Der er 3 indstillinger. 
 
Jordspyddet kan indstilles til fræsning i forskellige dybder. Jo 
dybere jordspyddet sidder, desto dybere arbejder 
fræserknivene, og desto langsommere kører maskinen 
fremad. Den korrekte fræserdybde er vigtig for at lette 
arbejdet. Indstillingen af jordspyddet varierer efter 
jordbundsforholdene, og vi anbefaler, at du foretager flere 
forsøg med, hvor dybt jordspyddet skal stå, for at du kan 
arbejde optimalt i din jord. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Gearkasse 

 
Gearkassen er permanent smurt på fabrikken, åben aldrig 
gearkassen! 
 
For at smøre gearkassen skal du gøre følgende: 
 

1.  Afmonter tændrørshætten på motoren. 
2.  Fedtdunken stilles i en spand med varmt vand. 

Dette vil gøre fedtet tyndere og mere flydende og 
derved nemmere at påfylde gearet. Undgå at klippe 
for meget af spidsen på dunken. Det er vigtigt, at 
spidsen er så spids som overhovedet muligt.  

3.  Sæt gearkassen så den er i vandret position. 

Afmonter skruen. Se figur 11 A. 

4.  Tilføj fedt i hul. Aktiver koblingsgreb og træk nogle 

gange i startsnoren, for at få fedtet fordelt i gearet. 

5.  Påfyld derefter en gang til, indtil fedtet kommer ud 

af hullet 

6.  Fastpænd skruen igen. 
7.  Montér tændrørshætten på motoren. 

 
Figur 11 
 

 

Check fedt niveau og tilføje fedt på gear for hver 5 
driftstimer. Ekstra fedt er ikke inkluderet. 

 

Start og stop af motor 

 

HUSK: Kontroller altid motorolie før start! 

 

Olieniveauet skal altid være mellem min. og max. på 
oliepinden. Efterfyld med SAE-30 olie. Brug kun blyfri 95 
oktan brændstof på motoren. Overfyld aldrig tanken. 
 
Advarsel: Ophold dig aldrig stiplede zone, når du starter 
maskinen! Start altid maskinen fra den prikkede 
sikkerhedszone. Se Fig 7. 

 
Start  

1.  Sæt gasreguleringen på maks. 
2.  Sæt chokeren på maks. Chokerarmen skal flyttes 

helt til venstre. Hvis motoren er varm, er det ikke 
nødvendigt at anvende choker. 

3.  Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles 

modstand. Træk derefter kraftigt i ét langt træk. Lad 
aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den 
altid tilbage med hånden. 

4.  Når motoren er startet, luk for chokeren, tag 

efterfølgende lidt af gassen efterfølgende (på 
gashåndtaget på styret) 

Stop 

1. 

Flyt gaskontrollen til “lav” position og lad motoren 
køre ca. 30 sekunder. 

2.  Når motoren kører i tomgang, flyt da gaskontrollen 

til fuld stop. 

 

 

Der kan forekomme vibrationer i styret under brug, 
derfor er det tilrådeligt at holde pause for hver 2. 
arbejdstime 

 

Rengøring  

 
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange 
og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs 
m.m.  
 
Serienummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da 
man ellers kan risikere, at serie-nummeret bliver beskadiget.  
 
Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen. 
 
 

 

Содержание Hobby 300B

Страница 1: ...S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB Instruction manual DE Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur PL Instru...

Страница 2: ...Illustrations Figur 1 Figur 2 Figur 3...

Страница 3: ...Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 B A...

Страница 4: ...Figur 8 Figur 9 Figur 10 Figur 11...

Страница 5: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Страница 6: ...reng ring ved udskiftning af v rkt j og under transport p andre m der end ved egen kraft Kontroller j vnligt at alle skruer og m trikker sidder fast Stram igen om n dvendigt Motoren skal v re helt af...

Страница 7: ...rdbundsforholdene og vi anbefaler at du foretager flere fors g med hvor dybt jordspyddet skal st for at du kan arbejde optimalt i din jord Gearkasse Gearkassen er permanent smurt p fabrikken ben aldri...

Страница 8: ...soleringen er intakt Rens t ndr ret med en st lb rste M l elektrodeafstanden pas p ikke at beskadige elektroden Afstanden b r v re 0 7 0 8 mm Hvis t ndr ret er i god stand monter igen ellers udskiftes...

Страница 9: ...sterbar Justerbar Justerbar Arbejdsbredde 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbejdsdybde 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Rotationshastighed knive o min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fedttype Multifak EP 0 Motor Fabri...

Страница 10: ...e multi machine which can be used all year With more than 50 years of experience in the production and sale of tillers and other garden products we have obtained a very large knowledge experience and...

Страница 11: ...ne before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If th...

Страница 12: ...erating the tiller Ensure the machine is placed on a level surface with the support wheels lowered prior to start Remove all foreign objects from the work area before using the machine Stones glass br...

Страница 13: ...ly be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Changing the oil The oil should initially be changed after the first 5 hours of use and the...

Страница 14: ...and contact your dealer Noise vibration and precautionary measures 1 Long term exposure to noise levels exceeding 85 dB A are damaging Always use ear defenders when the machine is being used 2 Reduce...

Страница 15: ...h Tanken Sie nie wenn der Motor noch hei ist Wischen Sie ggfs versch ttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es k nnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gef...

Страница 16: ...alersatzteile oder zubeh r Bei Verwendung von Nicht Originalteilen oder zubeh r erlischt die Produkthaftung Ersetzen Sie schadhafte Schalld mpfer Verschiedenes Das Getriebe ist bei Lieferung gut gesch...

Страница 17: ...igen Arbeitstiefe k nnen Sie sich die Arbeit erheblich erleichtern Der Tiefenanschlag sollte immer optimal f r die aktuellen Bodenverh ltnisse eingestellt sein Die optimale Arbeitstiefe k nnen Sie dur...

Страница 18: ...kerze mit einem Z ndkerzenschl ssel Kontrollieren Sie die Isolierung Reinigen Sie die Z ndkerze mit einer Stahlb rste Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden Der Abstand muss 0 7 bis 0 8 mm bet...

Страница 19: ...lbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Arbeitsbreite 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbeitstiefe 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Drehgeschwindigkeit U min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fett typ Multifak EP 0 Mot...

Страница 20: ...t extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attention aux...

Страница 21: ...ge mont sur la poign e ne doivent pas tre retir s ou mis jour Ne purgez le r servoir de combustible qu l ext rieur L essence est extr mement inflammable et ses manations sont explosives V rifiez que l...

Страница 22: ...ns l engrenage 5 Ci apr s ajouter plus de graisse jusqu ce sort du trou 6 Monter et serrer la vis 7 Placez le couvercle sur la bougie d allumage du moteur Figure 11 V rifiez le graissage toutes les 5...

Страница 23: ...vie Rincez le motoculteur l aide de votre tuyau d arrosage pour liminer la terre et les salet s Retirez l herbe etc de l arbre de rotor Le num ro de ch ssis doit uniquement tre nettoy avec un chiffon...

Страница 24: ...glable R glable R glable Largeur de travail 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Profondeur de travail 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Vitesse de rotation les pales 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Type de graisse Multifa...

Страница 25: ...asno ci Dok adnie sprawdzi obszar na kt rym ma by u ywane urz dzenie je li to konieczne usun obce przedmioty Nie nape nia paliwem w pomieszczeniu lub gdy silnik pracuje Rozlana benzyna jest bardzo at...

Страница 26: ...ary s wybuchowe Upewni si e podczas transportu urz dzenie jest dobrze przymocowane Zmniejszy pr dko podczas wy czania silnika i zamkn zaw r paliwa Monta urz dze Prosz wykona kroki przedstawione na rys...

Страница 27: ...o otworu Aktywuj sprz g o uchwyt i wyci gnij odrzut kilka razy min 3 To rozproszenie smaru w przek adni 5 Dalej zwana doda wi cej smaru a smar wychodzi z do ka 6 Za o y i dokr ci rub 7 Dopasuj pokryw...

Страница 28: ...i do poni szych zalece Zapewni to d u szy okres u ytkowania maszyny Do zmycia ziemi i brudu u y w a ogrodowego Usun wszelk traw itd z wa u wirnika Tabliczk znamionow powinno si czy ci wilgotn szmatk a...

Страница 29: ...lowana Regulowana Regulowana Szeroko robocza 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm G boko pracy 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Pr dko obrotowa ostrza 123 rpm 123 rpm 135 rpm 115 rpm Rodzaj smaru Multifak EP 0 Silnik Marka...

Страница 30: ...ce motorul este nc fierbinte terge i orice cantitate de benzin v rsat nainte de pornirea motorului Acesta poate cauza un incendiu sau o explozie Fi i con tient de pericole n timp ce lucra i pe sol di...

Страница 31: ...ul opririi motorului i nchide i ventilul de combustibil Asamblarea V rug m s urma i pa ii din figur Modelul actual poate diferi de cel prezentat n figur Caseta de con inut A Lame B Suport roata C Plug...

Страница 32: ...nivelul uleiului nainte de utilizare Nivelul uleiului trebuie s fie ntotdeauna ntre marcajul min i max de pe joja de ulei Utiliza i ntotdeauna ulei SAE 30 Utiliza i ntotdeauna combustibil f r plumb d...

Страница 33: ...cu o lavet umed astfel nc t toate suprafe ele s fie curate terge i suprafe ele cu o lavet mbibat cu ulei pentru a preveni formarea ruginii Depozita i ntotdeauna ma ina la loc uscat curat Remedierea de...

Страница 34: ...Reglabil Reglabil Reglabil Latime de lucru 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Adancime de lucru 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Viteza de rota ie lame 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Unsoare de tip Multifak EP 0 Motor M...

Страница 35: ...31 Texas Andreas Petersen A S 1960 50 Texas 10 Verner Hansen Texas Andreas Petersen A S...

Страница 36: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 www texas dk...

Страница 37: ...33 2 5 2 6 A B C D E F 2 A 3 C A B 4 5 A B 6...

Страница 38: ...34 8 9 2 3 4 10 3 1 2 11 A 3 3 4 5 6 7 11 5 SAE 30 92 7 1 2 3 4 1 30 2 Stop 2 5 20 1 5...

Страница 39: ...35 2 5 45 3 4 1 2 SAE 30 3 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 85 2 3 4 5 6 7 30 2...

Страница 40: ...0 1210 1210 1210 510 510 510 510 1020 1020 1020 1020 28 28 28 5 28 1 1 1 1 0 0 1 0 38 38 38 38 20 20 20 20 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Multifak EP 0 B S B S B S PowerLine B S 450 B S 500 B S 500 T...

Страница 41: ...stemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confor...

Отзывы: