Texas Hobby 300B Скачать руководство пользователя страница 28

24

 

 

 
 

1. 

Przy użyciu strzykawki odciągnij olej przez otwór 
wlewu oleju. Aby dostać się do miski olejowej, użyj 
węża. 

2. 

Przelej zużyty olej do pojemnika. 

3. 

Napełnij silnik nowym olejem SAE-30.Sprawdź 
poziom oleju za pomocą wskaźnika prętowego. 

 

Pamiętaj o prawidłowym, zgodnym z przepisami o ochronie 

środowiska, usuwaniu oleju przepracowanego. Olej i zestaw 

do zasysania ol

eju nie wchodzą w zakres dostawy! 

 

Utrzymanie filtra powietrza 

 
Filtr powietrza należy regularnie kontrolować i czyścić. 
Zaniechanie tego może negatywnie wpłynąć na osiągi silnika 
i doprowadzić do jego uszkodzenia. 
 

1. 

Przed wyjęciem filtra powietrza oczyść jego 
otoczenie.  

2. 

Wciśnij dwa zaczepy przytrzymujące pokrywę i 
odciągnij ją ostrożnie. Wyjmij ostrożnie papierowy 
wkład filtra i sprawdź jego stan. Wyczyść filtr 
miękką szczoteczką. Jeśli filtr jest bardzo 
zanieczyszcz

ony, należy go wymienić. Zadbaj o to, 

żeby brud nie dostawał się do wlotu powietrza. 

3.  Przemyj element z czarnej pianki po prawej stronie 

w ciepłej wodzie z mydłem.  

4. 

Wyciśnij resztkę wody z elementu piankowego i 
poczekaj, aż wyschnie.Wprowadź kilka kropli oleju 
SAE-30 na ten element filtra i rozsmaruj go 
równomiernie na powierzchni. 

Delikatnie wyciśnij 

nadmiar oleju. 

5. 

Włóż z powrotem element piankowy.  Upewnij się, 
że wszystkie części są prawidłowo włożone i 
zamknięte, jak to widać na ilustracji dalej. 

 

Utrzymanie świecy zapłonowej 

 

• 

Zdejmij nasadkę świecy zapłonowej. 

• 

Usuń ze świecy zapłonowej wszelkie osady za 
pomocą szczotki. 

• 

Wykręć świecę zapłonową za pomocą klucza do 
świec. 

• 

Sprawdź, czy izolacja jest w nienagannym stanie.  

• 

Oczyść świecę zapłonową za pomocą drucianej 
szczotki. 

• 

Zmierz odstęp międzyelektrodowy. Uważaj, aby nie 
uszkodzić elektrody. Szczelina powinna mieć: 0,7 - 
0,8 mm. 

• 

Wkręć na powrót świecę zapłonową. Jeśli jest 
uszkodzona, wymień ją na nową. 

• 

Załóż na powrót nasadkę świecy zapłonowej. 

 
Przechowywanie 

 

• 

Jeśli maszyna ma być magazynowana i 
nieużywana przez dłuższy okres, należy 
zastosować się do poniższych zaleceń. Zapewni to 
dłuższy okres użytkowania maszyny. 

• 

Do zmycia ziemi i brudu, użyć węża ogrodowego. 
Usunąć wszelką trawę, itd. z wału wirnika. 
Tabliczkę znamionową powinno się czyścić 

wilgotną szmatką, aby uniknąć niepotrzebnych 
zniszczeń. Unikać stosowania do czyszczenia 
aparatów myjących o wysokim ciśnieniu wody. 

• 

Przetrzeć glebogryzarkę za pomocą wilgotnej 
szmatki, aby cała jej powierzchnia była czysta. 
Natrzeć glebogryzarkę naoliwioną szmatką, aby 
zapobiec powstawaniu rdzy.  

• 

Maszynę należy przechowywać w suchym, czystym 
pomieszczeniu. 

 

Wykrywanie i usuwanie usterek 

 

Silnik nie daje się uruchomić 

1. 

Sprawdź, czy sterownik przepustnicy jest 
prawidłowo ustawiony. 

2. 

Skontroluj stan świecy zapłonowej. 

3. 

Sprawdź, czy w zbiorniku jest świeża benzyna. 

4.  Dalsze wskazówki - patrz oddzielna instrukcja 

obsługi silnika. 

 
Silnik nie pracuje równomiernie 

1. 

Upewnij się, że sterownik przepustnicy nie jest 
ustawiony na maks.  

2. 

Sprawdź, czy w zbiorniku jest świeża benzyna. 

 
Ostrza nie chcą się obracać 

1. 

Sprawdź, czy pomiędzy ostrzami nie utkwiły 
kamienie.   

2. 

Usuń wszelkie kamienie, demontując zespoły noży. 

3. 

Sprawdź, czy linki są w dobrym stanie i czy są 
prawidłowo zamocowane. 

4. 

Sprawdź, czy pasek jest w dobrym stanie i czy jest 
prawidłowo zamocowany. 

5. 

Sprawdź, czy napinacz paska jest prawidłowo 
ustawiony.  

 
Zespoły ostrzy nie zatrzymują się 

1. 

Zatrzymaj silnik i skontaktuj się ze swoim dilerem. 

 
Hałas, wibracje i środki zapobiegawcze 

 

1. 

Długotrwała ekspozycja na hałas powyżej 85 dB(A) 
jest szkodliwa. 

Używając tej maszyny, zawsze noś 

ochraniacze na uszy. 

2. 

Zmniejsz prędkość obrotową silnika, aby 
zmniejszyć poziom wibracji i hałasu. 

3. 

Aby dalej zmniejszyć poziom hałasu, używaj 
maszyny tylko w odkrytym terenie.  

4. 

Wibracje można dodatkowo zmniejszyć trzymając 
mocno kierownicę. 

5. 

Aby nie przeszkadzać innym, maszyna powinna być 
używana tylko w ciągu dnia. 

6. 

Zawsze zakładaj dopasowane ubrania robocze, 
mocne rękawice robocze, ochraniacze na uszy i 
nieślizgające się buty ze stalowymi wzmocnieniami 
na czubkach. 

7. 

Po każdych 2 godzinach pracy rób 30-minutowe 
przerwy. 

8.  Noszony pas 

należy wymienić / serwisowane przez 

autoryzowanego dealera. 

 

 

Содержание Hobby 300B

Страница 1: ...S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB Instruction manual DE Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur PL Instru...

Страница 2: ...Illustrations Figur 1 Figur 2 Figur 3...

Страница 3: ...Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 B A...

Страница 4: ...Figur 8 Figur 9 Figur 10 Figur 11...

Страница 5: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Страница 6: ...reng ring ved udskiftning af v rkt j og under transport p andre m der end ved egen kraft Kontroller j vnligt at alle skruer og m trikker sidder fast Stram igen om n dvendigt Motoren skal v re helt af...

Страница 7: ...rdbundsforholdene og vi anbefaler at du foretager flere fors g med hvor dybt jordspyddet skal st for at du kan arbejde optimalt i din jord Gearkasse Gearkassen er permanent smurt p fabrikken ben aldri...

Страница 8: ...soleringen er intakt Rens t ndr ret med en st lb rste M l elektrodeafstanden pas p ikke at beskadige elektroden Afstanden b r v re 0 7 0 8 mm Hvis t ndr ret er i god stand monter igen ellers udskiftes...

Страница 9: ...sterbar Justerbar Justerbar Arbejdsbredde 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbejdsdybde 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Rotationshastighed knive o min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fedttype Multifak EP 0 Motor Fabri...

Страница 10: ...e multi machine which can be used all year With more than 50 years of experience in the production and sale of tillers and other garden products we have obtained a very large knowledge experience and...

Страница 11: ...ne before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If th...

Страница 12: ...erating the tiller Ensure the machine is placed on a level surface with the support wheels lowered prior to start Remove all foreign objects from the work area before using the machine Stones glass br...

Страница 13: ...ly be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Changing the oil The oil should initially be changed after the first 5 hours of use and the...

Страница 14: ...and contact your dealer Noise vibration and precautionary measures 1 Long term exposure to noise levels exceeding 85 dB A are damaging Always use ear defenders when the machine is being used 2 Reduce...

Страница 15: ...h Tanken Sie nie wenn der Motor noch hei ist Wischen Sie ggfs versch ttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es k nnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gef...

Страница 16: ...alersatzteile oder zubeh r Bei Verwendung von Nicht Originalteilen oder zubeh r erlischt die Produkthaftung Ersetzen Sie schadhafte Schalld mpfer Verschiedenes Das Getriebe ist bei Lieferung gut gesch...

Страница 17: ...igen Arbeitstiefe k nnen Sie sich die Arbeit erheblich erleichtern Der Tiefenanschlag sollte immer optimal f r die aktuellen Bodenverh ltnisse eingestellt sein Die optimale Arbeitstiefe k nnen Sie dur...

Страница 18: ...kerze mit einem Z ndkerzenschl ssel Kontrollieren Sie die Isolierung Reinigen Sie die Z ndkerze mit einer Stahlb rste Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden Der Abstand muss 0 7 bis 0 8 mm bet...

Страница 19: ...lbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Arbeitsbreite 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbeitstiefe 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Drehgeschwindigkeit U min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fett typ Multifak EP 0 Mot...

Страница 20: ...t extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attention aux...

Страница 21: ...ge mont sur la poign e ne doivent pas tre retir s ou mis jour Ne purgez le r servoir de combustible qu l ext rieur L essence est extr mement inflammable et ses manations sont explosives V rifiez que l...

Страница 22: ...ns l engrenage 5 Ci apr s ajouter plus de graisse jusqu ce sort du trou 6 Monter et serrer la vis 7 Placez le couvercle sur la bougie d allumage du moteur Figure 11 V rifiez le graissage toutes les 5...

Страница 23: ...vie Rincez le motoculteur l aide de votre tuyau d arrosage pour liminer la terre et les salet s Retirez l herbe etc de l arbre de rotor Le num ro de ch ssis doit uniquement tre nettoy avec un chiffon...

Страница 24: ...glable R glable R glable Largeur de travail 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Profondeur de travail 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Vitesse de rotation les pales 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Type de graisse Multifa...

Страница 25: ...asno ci Dok adnie sprawdzi obszar na kt rym ma by u ywane urz dzenie je li to konieczne usun obce przedmioty Nie nape nia paliwem w pomieszczeniu lub gdy silnik pracuje Rozlana benzyna jest bardzo at...

Страница 26: ...ary s wybuchowe Upewni si e podczas transportu urz dzenie jest dobrze przymocowane Zmniejszy pr dko podczas wy czania silnika i zamkn zaw r paliwa Monta urz dze Prosz wykona kroki przedstawione na rys...

Страница 27: ...o otworu Aktywuj sprz g o uchwyt i wyci gnij odrzut kilka razy min 3 To rozproszenie smaru w przek adni 5 Dalej zwana doda wi cej smaru a smar wychodzi z do ka 6 Za o y i dokr ci rub 7 Dopasuj pokryw...

Страница 28: ...i do poni szych zalece Zapewni to d u szy okres u ytkowania maszyny Do zmycia ziemi i brudu u y w a ogrodowego Usun wszelk traw itd z wa u wirnika Tabliczk znamionow powinno si czy ci wilgotn szmatk a...

Страница 29: ...lowana Regulowana Regulowana Szeroko robocza 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm G boko pracy 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Pr dko obrotowa ostrza 123 rpm 123 rpm 135 rpm 115 rpm Rodzaj smaru Multifak EP 0 Silnik Marka...

Страница 30: ...ce motorul este nc fierbinte terge i orice cantitate de benzin v rsat nainte de pornirea motorului Acesta poate cauza un incendiu sau o explozie Fi i con tient de pericole n timp ce lucra i pe sol di...

Страница 31: ...ul opririi motorului i nchide i ventilul de combustibil Asamblarea V rug m s urma i pa ii din figur Modelul actual poate diferi de cel prezentat n figur Caseta de con inut A Lame B Suport roata C Plug...

Страница 32: ...nivelul uleiului nainte de utilizare Nivelul uleiului trebuie s fie ntotdeauna ntre marcajul min i max de pe joja de ulei Utiliza i ntotdeauna ulei SAE 30 Utiliza i ntotdeauna combustibil f r plumb d...

Страница 33: ...cu o lavet umed astfel nc t toate suprafe ele s fie curate terge i suprafe ele cu o lavet mbibat cu ulei pentru a preveni formarea ruginii Depozita i ntotdeauna ma ina la loc uscat curat Remedierea de...

Страница 34: ...Reglabil Reglabil Reglabil Latime de lucru 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Adancime de lucru 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Viteza de rota ie lame 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Unsoare de tip Multifak EP 0 Motor M...

Страница 35: ...31 Texas Andreas Petersen A S 1960 50 Texas 10 Verner Hansen Texas Andreas Petersen A S...

Страница 36: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 www texas dk...

Страница 37: ...33 2 5 2 6 A B C D E F 2 A 3 C A B 4 5 A B 6...

Страница 38: ...34 8 9 2 3 4 10 3 1 2 11 A 3 3 4 5 6 7 11 5 SAE 30 92 7 1 2 3 4 1 30 2 Stop 2 5 20 1 5...

Страница 39: ...35 2 5 45 3 4 1 2 SAE 30 3 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 85 2 3 4 5 6 7 30 2...

Страница 40: ...0 1210 1210 1210 510 510 510 510 1020 1020 1020 1020 28 28 28 5 28 1 1 1 1 0 0 1 0 38 38 38 38 20 20 20 20 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Multifak EP 0 B S B S B S PowerLine B S 450 B S 500 B S 500 T...

Страница 41: ...stemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confor...

Отзывы: