background image

122

123

TEUTONIA GO CAREFREE GUARANTEE

TEUTONIA GO CAREFREE GUARANTEE

Additional Commercial Guarantee for the purchase

of new teutonia strollers & accessories

  1.  In compliance with the applicable legislation, all consumers purchasing new teutonia strollers or accesso-

ries (hereinafter referred to as product) benefit from the applicable statutory warranty.

  2.  In addition, the Newell Rubbermaid Group (hereinafter referred to as “teutonia”) has the pleasure to grant 

to such clients an additional 3 year „Go Carefree“ commercial guarantee. teutonia warrants that the pro-

duct purchased is free from defects in material and workmanship. These provisions apply to all products 

purchased within the European Economic Area (EEA), Switzerland and Russia.

  3.  Details on the defects that are covered and not covered under the commercial guarantee can be viewed 

under the table in section 11.

  4.  The total commercial guarantee term starts in the same time as the statutory warranty term: i.e., with 

delivery of the product by a dealer. The starting date is indicated by the dealer in the check form (see in-

struction manual) or in the absence of such check form, this will be the date indicated on the receipt. With 

delivery of the product, the consumer shall immediately check the product for defects and report these to 

the dealer without any delay.

  5.  In order to benefit from the commercial guarantee, a proof of purchase with original purchase date and 

when available a fully completed and signed check form (see instruction manual) is required. teutonia does 

not grant any warranty if the product has been purchased as second-hand product or from an unauthorized 

reseller/dealer.

  6.  If a defect covered by this additional commercial guarantee (see section 11) occurs, teutonia will decide 

whether to repair the defect in the teutonia After Sales department, at an authorized Service Center, at a 

qualified dealer (remedying) or if the consumer will be provided with a new product (substitute); in any case 

repairs will be excluded if these will lead to unreasonable costs for teutonia or its qualified dealer. In case 

of remedying, teutonia will decide at its own discretion if the defective part will be repaired or replaced. 

teutonia reserves the right to stop the production of a model, a spare part, a color, a fabric or an accessory. 

In such a case teutonia will provide the consumer with a product, a spare part, a color or fabric of at least 

equivalent quality as replacement.

  7.  In relation to the rights referred to in section 6, the following provisions apply:

 

a.  Claims made for products under this commercial guarantee can only be made to the teutonia dealers 

from which the product was purchased in the European Economic Area (EEA), Switzerland and Russia. If 

the product is shipped in a territory other than the territory of the EEA, Switzerland or Russia, the com-

mercial guarantee may not be claimed (in such case the applicable warranty will be the local statutory 

warranty).

 

b. Replaced items become property of teutonia and its local affiliates.

 

c.  For items that have been installed, painted or repaired in the course of remedying the guarantee conditi-

ons will continue to apply until the expiry of the original guarantee period. This also applies to a product 

that has been replaced. Remedying or replacement is not entitling to an extension of the guarantee 

period.

 

d.  If a product becomes unusable due to a defect covered by this commercial guarantee conditions (see 

section 11) the consumer needs to contact his/her teutonia dealer immediately. The dealer will then ad-

vise the consumer whether the product can be repaired in the store, need to go to his service workshop 

or if the product needs to be sent to teutonia for service.

 

e.  Further claims are excluded from this commercial guarantee. In particular, compensation such as provi-

ding loaner stroller for the duration of the repair or damage compensation claims.

 

f.  If teutonia has to provide a new product following a commercial guarantee claim, then teutonia has the 

right to demand the return of the defective product from the consumer. The return of the defective product 

and the delivery of a new product can only be made to the dealer from which the original purchase was 

made.

  8.  If a repair – claimed in accordance with the above section 6 – fails, especially if the defect has not been 

rectified or further repair attempts are unreasonable for teutonia or its qualified dealer, then the consumer 

can only request the delivery of a product (same or of equivalent value) free of defects from teutonia. Sec-

tion 7f applies accordingly.

  9. These commercial guarantee conditions do not apply, if the defect was caused by the fact that:

 

–  the product was subjected to abuse or excessive use not in compliance with the instructions manual (e.g. 

if the total allowed weight was not respected) or

 

–  the product was repaired and maintained improperly by the warrantee or a third party who is not a qualified 

teutonia dealer or

 

–  product parts that are not authorized by the manufacturer/brand have been installed or the product has-

been altered in a manner that is not approved by teutonia or

 

–  no original teutonia accessories have been used or

 

–  the consumer has not followed the rules on usage, care and treatment of the product (see instruction 

manual).

10.  Normal wear and tear is excluded from the commercial guarantee. Likewise, defects (e.g. rust, scratches, 

corrosion) caused by external influences, external environmental factors (e.g. accident, hail, ice, snow, 

flooding, high humidity) or lack of maintenance and care. See also section 11.

11.  The following table provides detailed insights into defects that fall under the “Go Carefree” commercial 

guarantee respectively. The table is differentiated by hard goods (e.g. frame, wheels, parking brake, etc.) 

and soft goods or accessories (e.g. zipper, buttons, belt etc.). Section 9 and 10 shall apply accordingly:

12.  The present commercial guarantee does not limit the legal rights, in particular warranty claims against the 

dealer of the product and possible claims under the applicable statutory warranty on product liability against 

the manufacturer.

teutonia  Go Carefree Guarantee 

Additional Commercial Guarantee for the purchase  

of new teutonia strollers & accessories  

 

Valid as of:  July 2013                                                                                                                           

                                             

Page ‐ 2 ‐ of 2

 

 

 

the product was subjected to abuse or excessive use not in compliance with the instructions manual (e.g. if 

the total allowed weight was not respected) or 

 

 

the product was repaired and maintained improperly by the warrantee or a third party who is not a qualified 

teutonia dealer or  

 

 

product parts that are not authorized by the manufacturer/brand have been installed or the product has 

been altered in a manner that is not approved by teutonia or  

 

 

no original teutonia accessories have been used or 

 

 

the consumer has not followed  the rules on usage, care and treatment of the product (see instruction 

manual). 

 

10.

 

Normal wear and tear is excluded from the commercial guarantee. Likewise, defects (e.g. rust, scratches, 

corrosion) caused by external influences, external environmental factors (e.g. accident, hail, ice, snow, flooding, 

high humidity) or lack of maintenance and care. See also section 11. 

 

11.

 

The following table provides detailed insights into defects that fall under the “Go Carefree” commercial guarantee 

respectively. The table is differentiated by hard goods (e.g. frame, wheels, parking brake, etc.) and soft goods or 

accessories (e.g. zipper, buttons, belt etc.). Section 9 and 10 shall apply accordingly: 

 

 

 

12.

 

The present commercial guarantee does not limit the legal rights, in particular warranty claims against the dealer 

of the product and possible claims under the applicable statutory warranty on product liability against the 

manufacturer.  

teutonia Hard Goods guarantee Coverage

Item

Complaint

Cause/Comment

1 year

No function

All other than adjustment

yes

No function

Adjustment only

yes

Scratches & Rust

Wear & tear is not covered

no

Powder coat flaking off

yes

No folding function

yes

Noises/Squeaking

yes

Damaged

yes

Spinning on handlebar

no

No or reduced function

All other than adjustment & worn pads

yes

No or reduced function

Adjustment only

yes

No or reduced function

Worn pads

yes

Seat Brackets

No function

Broken parts

yes

Swivels (excl. wheels)

No or reduced function

yes

Worn tread

Wear & tear

no

Wobbling

no

Worn tread

Wear & tear

no

Punctures

Wear & tear

no

Broken

yes

Damaged foam

Wear & tear

no

Incorrect assembly

no

teutonia Soft Goods & Accesory guarantee Coverage

Item

Complaint

Cause/Comment

1 year

Zippers

Broken or no function

yes

Torn Seams

yes

Snap Fasteners

Broken, fallen off, or No Function

yes

Stains

no

UV Damage( Major Fading)

yes

Washing

no

Rips and Tears

yes

Harness

yes

Mould/pilling formation

no

Accessories

See the elements of soft‐goods

yes

no

no

no

no

yes

yes

no 

no

no 

no

Colour fading

no

no

no 

no

no

no

no

no

no

no

no 

no

2 year

3 year

Air wheels

no 

no

no 

no

Bumper bar

yes

yes

no 

no

yes

yes

yes

yes

EVA wheels

no 

no

no 

no

Handbrake

yes

yes

yes

yes

yes

yes

no

Handlebar grip

no 

no

no 

no

Frame

no 

no

yes

yes

yes

yes

no 

2 years

3 years

Parking brake

yes

yes

yes

yes

Содержание BeYou V2

Страница 1: ...tions mode d emploi k ytt ohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l uso manual de instrucciones n vod k obsluze instrukcja obs ugi N vod na pou itie Lieto...

Страница 2: ...Regen r nder oder Farbunterschiede im Stoff wie oben be schrieben keine berechtigte Reklamation darstellen Regelm ige Pflege aller Metallteile spe ziell der Chromteile und insbesondere nach Aufent ha...

Страница 3: ...ielzeug Bit te lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt F r eine optimale Bel ftung des Wagens empfehlen wir die Regenpelerine nur f r die Dauer des Regenschauers aufzuspannen Abziehen des Verdeckbezug...

Страница 4: ...rstellen der R ckenlehne Arretierung der R ckenleh ne nach oben ziehen um die Neigung zu verstellen 4 Sitz Liegepositionen Falt position ganz vorne Verstellung der Fu st tze Fu kastenarretierung dr ck...

Страница 5: ...er pram and its appropriate accessories should understand all instruc tions You should explain the operation of the stroller pram to all persons using it and its appropriate accessories Consult an aut...

Страница 6: ...may cause discolouration of floor surfaces Foreign bodies e g little stones in the wheels must be removed to prevent any potential damage to floor surfaces Extreme heat in particular direct contact wi...

Страница 7: ...hen close automatically The locks must click into place WARNING Check that the pram body or seat unit attach ment devices are correctly engaged before use The upper section is secure if the red field...

Страница 8: ...sonne utilisant la poussette et les accessoires correspon dants Si certaines instructions ne sont pas claires et que de plus amples expli cations s av rent n cessaires ou si vous avez d autres questio...

Страница 9: ...rit Ne jamais utiliser le repose pieds ou l arceau de protection pour soulever et ou porter la poussette Jusqu 6 mois il est conseill de tou jours placer le dossier dans la position la plus basse Arr...

Страница 10: ...p ration de pivotement Actionnement du frein de maintien Actionner le frein de maintien Tourner le levier de frein 12 dans le sens de la fl che jusqu ce qu il s encliquette un anneau rouge 11 appara t...

Страница 11: ...gler le boulon qui se trouve sous les bo tiers de frein proximit des roues Pour visser et d visser le boulon utiliser une cl de 8 mm Le freinage augmente lorsque l on d visse Il doit tre identique pou...

Страница 12: ...on v ltt m t nt jotta vaunun korkealuokkainen ul kon ky s ilyisi T h n tarkoituksen normaalit puhdis tusaineet riitt v t Akseleiden p t t ytyy puhdistaa ja voidella pienell ljym r ll noin 4 viikon v l...

Страница 13: ...rsinkin tummaa kangasta voimakkaasti Voit yleens pest kaikki irrotettavat kangasosat hienopesuaineella il man valkaisuaineita pesukoneessa 30 C ssa hieno pesu Katso p llisen k ytt ohjetta Tuulipussin...

Страница 14: ...ed hihnoja niiden va paista p ist V iden s t minen Turvakaari Ty nn turvakaaren kiinnitysosat istuinkankaassa ole vien lovien l pi ja kiinnit ne k sinojissa oleviin kiinnik keisiin Huolehdi siit ett t...

Страница 15: ...runder F r att det h gklassiga utseendet skall bevaras r det n dv ndigt att v rda vagnens alla metalldelar och speciellt efter en vistelse vid havet kromdelarna Vanliga reng rningsmedel r cker till f...

Страница 16: ...n kan under omst ndigheter f rga av sig p golvbel ggningen Fr mmande f rem l t ex sm sten i d cken m ste tas bort f r att undvika eventuella skador p golvbe l ggningen Extrem v rme s rskilt direktkont...

Страница 17: ...rp sen sitter ordentligt fast verdelen r i s krat tillst nd d det r da f ltet p lossningshandtaget inte l ngre syns F r att ta av verdelen tryck f rst s kerhetsspaken 3 upp t och sedan utl snings spak...

Страница 18: ...soires gebruikt de bediening van de wagen uit te leggen Als handleidingen onbegrijpelijk zijn en meer uitleg nodig is of als u nog vragen hebt neem dan con tact op met een geautoriseerde teutonia vakh...

Страница 19: ...or baby s tot 6maanden is onze aan beveling om de rugleuning complete vlak te stellen Neerzetten van de wagen Opgelet de banden kunnen onder bepaalde omstan digheden tot verkleuren van de vloerbedekki...

Страница 20: ...worden gecontroleerd of de wandelwagenstoel resp de reiswieg correct is vergrendeld Het bovendeel bevindt zich in bevei ligde toestand wanneer het rode veld in het ontkop pelingsmechanisme niet meer...

Страница 21: ...skal du sikre at dit barn ikke er i n rheden af vognen n r den klappes ud eller sammen ADVARSEL B rn m ikke lege med dette produkt ADVARSEL F r brugen skal du sikre at monteringsanordningerne p barne...

Страница 22: ...s for at undg en eventuel beskadigelse af Gulvbel gningerne Ekstrem varme s rligt direkte kontakt med varme overflader f eks i bilen om som meren kan medf re varige deformeringer p hulkam merd k Rekla...

Страница 23: ...et ikke l ngere er synligt For at tage overdelen af skal du f rst trykke l searmen 3 opad og derefter trykke udl sergrebet 4 nedad indtil det g r i indgreb det r de felt er synligt Tr k herefter overd...

Страница 24: ...e p begge hjul Indstilling af selerne Beskyttelsesb jle Stik indstikningsdelen for beskyttelsesb jlen igennem slidserne under s debetr kket i de derunder liggen de holdere i arml nene S rg for at besk...

Страница 25: ...et ovenfor Regel messig stell av alle metalldeler spesielt kromdelene er spesielt n dvendig etter opphold ved havet for bevare den h yverdige glansen p vognen Akeselen dene m rengj res og oljes symask...

Страница 26: ...Parkering av vognen Nb Hjulene kan evt for rsake misfarging av gulvbe legget Fremmedlegemer f eks sm stein p hjulene b r fjernes for unng eventuelle skader p gulvbelegget Ekstrem varme spesielt direkt...

Страница 27: ...nbagen Obs Trykknappene bakerst p kalesjen skal alltid festes p baksiden av ryggst tten ellers fungerer ikke sikringen mot at barnet kan falle ut For ta av kalesjen l sner du evt trykknappene p baksid...

Страница 28: ...no e dei relativi accessori l utilizzo del passeggi no Nel caso in cui le istruzioni non siano chiare nel caso in cui siano necessarie spiegazioni pi precise oppure in caso di ulteriori domande metter...

Страница 29: ...esi d et lo schienale deve essere utilizzato in posizione completamente re clinata Parcheggiare la carrozzina Attenzione Le ruote in gomma possono provocare eventuali variazioni di colore della pavime...

Страница 30: ...a attorcigliarla Manico ribaltabile regolabile in altezza Mantenere premuti su en trambi i lati i bottoni di re golazione e impostare l al tezza del manico nella posizione desiderata Ribaltamento del...

Страница 31: ...il corrimano di sicurezza scatti su entrambi i lati Per rimuoverlo premere i bottoni di sblocco sulle parti maschie Affinch il bambino possa salire e scendere pi facilmente sufficiente aprire il corri...

Страница 32: ...n El cuidado regular de todos los elementos de metal del cochecito y especialmente las piezas de cromo es necesario para conservar la alta calidad del aspecto exterior sobre todo despu s de estancias...

Страница 33: ...desplazar el cochecito Para beb s de hasta seis meses de edad recomendamos utilizar exclusivamente la posici n m s baja del respaldo Guardar y estacionar el cochecito Atenci n Las ruedas pueden en det...

Страница 34: ...antenga pulsados los bo tones de regulaci n situa dos a ambos lados y regule la altura del manillar hasta que alcance la posici n de seada Bascular el manillar Tirar y seguir tirando de ambas partes d...

Страница 35: ...ue la barra de protecci n ha encajado en los dos lados Para desmontarla presione los botones de desbloqueo que hay en las piezas insertables Para que el ni o pueda subirse y bajarse con facilidad de l...

Страница 36: ...70 teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C 4 F 140 F teutonia 4 teutonia 71 Soporte de la sombrilla en el cochecito Ajuste de la marcha rectil nea...

Страница 37: ...teutonia teutonia 15 5 6 30 C 85 F 4 5 6 5 8 5 4 7 72 73...

Страница 38: ...10 5 15 12 11 13 12 4 3 1 2 2 1 1 2 3 4 4 3 5 3 74 75...

Страница 39: ...77 8 1 1 5 2 22 29 2 2 76...

Страница 40: ...o pobytu u mo e o et ovat v echny jeho kovov d ly a speci ln chromovan sti Sta k tomu pou t b n o et uj c prost edky Konce n prav se mus cca ka d 4 t dny o istit a naolejovat V eobecn bezpe nostn poky...

Страница 41: ...kup kam nky v pneumatik ch mus te od stranit aby jste p ede li eventueln mu po kozen pod lahoviny Extr mn teploty p edev m p m kontakt s hork mi povrchy nap v l t v aut mohou u dutino v ch pl v st k...

Страница 42: ...ji nen erven pol ko v uvol ovac p ce viditeln Pro sejmut horn ho d lu nejd ve tla te zaji ovac p ku 3 nahoru a pot uvol ovac p ku 4 dol a je p ka zaji t na objev se erven pol ko Pot vyt hn te horn d l...

Страница 43: ...zumie wszystkie zalecenia Ka dej osobie maj cej u y w zek i jego akcesoria nale y obja ni ich prawid o w obs ug W przypadku gdy instruk cje s niezrozumia e i konieczne s do datkowe wyja nienia lub maj...

Страница 44: ...ale y nigdy u ywa podn ka lub pa ka ochronnego do podnoszenia lub przenoszenia w zka Dla dzieci w wieku do 6 miesi cy zaleca si korzystanie tylko z oparcia w najni szym po o eniu Stawianie w zka Uwaga...

Страница 45: ...amianie blokady hamulca D wigni hamulca 12 nale y przekr ci zgodnie ze strza k a do zatrza ni cia Gdy pojawi si czerwony pier cie 11 blokada hamulca jest uruchomiona Zwolnienie blokady hamulca Nale y...

Страница 46: ...5 2 bar 22 29 psi Zbyt niskie ci nienie w ko ach jest przyczyn ich szybszego zu ycia Uwaga Bezwzgl dnie nale y przestrzega podanego na ko ach maksymalnego ci nienia kt re ze wzgl du na ich ma pojemno...

Страница 47: ...n s a nosti Podmienkou zachovania kvality vzh adu ko ka je pra videln kontrola a dr ba v etk ch kovov ch s ast najm chr mov ch a najm po pobytoch pri mori Pre tento el dosta uj be ne pred van v robky...

Страница 48: ...ko ka Upozornenie Za ur it ch podmienok m u koles sp sobi zmenu farby povrchu dl ky Je nutn odstr ni z kolies cudzie teles napr klad kamienky aby sa zabr nilo mo n mu po kodeniu povrchu dl ky Extr mne...

Страница 49: ...osun do druhej z oboch pol h POZOR Nebezpe enstvo zranenia Zaistite aby sa pri vykl pan rukov te v mechanizme nezachytil iadny predmet ani die a Aktivovanie parkovacej brzdy Ot ajte brzdov p ku 12 v s...

Страница 50: ...tlaku m e ma za n sledok nehodu alebo zranenie 2 Ak je potrebn opravi vn torn du u pou ite bu tandardn s pravu na opravy bicyklov alebo sprej na prerazen pneumatiky pou va sa napr klad u hor sk ch bi...

Страница 51: ...aptuveni ik p c 4 ned m Visp r ji nor d jumi par dro bu UZMAN BU J s atbildat par sava b rna dro bu o nor d jumu neiev ro ana j su b r na dro bu var pak aut riskam Turkl t visus iesp jamos apst k us u...

Страница 52: ...rati u lieto anas pir mo reizi l dzu no emiet uzl mes vai eti Aizmugur jie rite i Aizmugur j rite a no em ana Nospiediet blokatoru 7 un novelciet riteni nost no ass Lai atkal uzliktu riteni uzb diet...

Страница 53: ...d mi S dek a p rvalks S dek a p rvalku var no emt no se am s da as lai izmazg tu Vienk r i atveriet spiedpogas UZMAN BU Uzst dot s dek a p rvalku 5 punktu s dek a balsta gala diegus izvelciet atpaka c...

Страница 54: ...informacija Gaminys i bandytas nuo 20 C iki 60 C nuo 4 F iki 140 F temperat ros diapazone Nepaisant daugelio m s med iag teigiam savybi pvz oro pralaidumo ir kt m s med iagos labai jautrios inten syv...

Страница 55: ...pvz ma us akmenukus kad negadint grind pavir iaus Did iulis kar tis ypa tiesioginis kontaktas su kar tais pavir iais pvz automobilyje vasaros metu negr ta mai gali sukelti tu iaviduri padang deformac...

Страница 56: ...s dangalas Nor dami i skalbti s dimosios dalies dangal galite j nuimti tiesiog atsekite spaudes esan ias ant s di mosios dalies D MESIO Tvirtindami s dimosios dalies dangal perverkite dir us per 5 atr...

Страница 57: ...avyb s Modeliai su l tinimo stab d iu Galima kontroliuoti pristab dym ant rankenos esan iu stabd iu Stabdym galima reguliuoti ant stabdymo svirtel s esan iu reguliavi mo var tu Pastaba stabdis turi b...

Страница 58: ...sse Lapsek ru vankri parkimine T helepanu Teatud oludes v ivad rattad kahjustada p randapinda de v rvkatet V rkehad nt v iksed kivid tuleb ratas test eemaldada p randapindade v imaliku kahjustu mise r...

Страница 59: ...i t iendus Kui m rkate muutust pidurdustoimingus l dvendage esmalt lukustusmutrit et reguleerimiskruvi oleks v i malik seadistada lahtikruvimine Seej rel kinnitage lukustusmutter uuesti Istme ja vankr...

Страница 60: ...te paranduskomplekti v i torgete pihustusvedelikku nt nagu seda kasutatakse maastikujalgrataste mopeedide jne puhul Rehvi eemaldamiseks kasutage kaht paranduskangi mis kuuluvad alati heasse jalgratast...

Страница 61: ...ung eines mangelfreien Produktes verlangen Ziffer 7f gilt entsprechend 9 Garantieverpflichtungen bestehen nicht wenn der Mangel dadurch entstanden ist dass das Produkt unsachgem behandelt oder berbean...

Страница 62: ...n the consumer can only request the delivery of a product same or of equivalent value free of defects from teutonia Sec tion 7f applies accordingly 9 These commercial guarantee conditions do not apply...

Страница 63: ...Teu tonia 3 11 4 5 teutonia 6 11 teutonia teutonia teu tonia teutonia Teutonia teu tonia 7 6 teutonia 11 teutonia teutonia teutonia teutonia 8 6 teutonia teutonia 7 9 teutonia teutonia teutonia 10 11...

Страница 64: ...nis genommen und insbesondere die Bedienungsanleitung mit den darin enthaltenen Informationen zu meinen Anspr chen im Reklamationsfall erhalten Dealer stamp Customer signature Dealer signature Name St...

Страница 65: ...Soft Carry Cot X X X X X X X Vario Plus Carry Cot X X X X X X X Insert Carry Cot X Made for You Carry Cot X X X X X X Comfort Plus Carry Cot X X X X X X Elegance Chassis Carry Cot X Autositz Car Seat...

Страница 66: ...130 NOTIZEN NOTES...

Страница 67: ...l changes R servation sur des modifications techniques Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbehold...

Отзывы: