background image

22

  Non dev‘essere utilizzata come sistemaanticaduta 
  per le persone. In nessun caso un’eventuale  
  altezza di caduta dev’essere superiore a 500 mm.

 

Il punto di ancoraggio dovrebbe trovarsi sempre  

  verticalmente al di sopra dell’utente. Bisogna  
  continuamente tenere sotto controllo la possibilità 
  e le conseguenze di movimenti pendolari.

 

Controllare la struttura alla quale va fissato il  

  dispositivo di ancoraggio per verificarne l’idoneità  
  e la resistenza per qualsiasi carico prevedibile,  
  incluso quello di un’eventuale situazione di  
  salvataggio. Far controllare il dispositivo prima  
  dell’utilizzo da parte di una persona esperta. Su  
  questo prodotto, dopo una caduta singola, si può 
  assicurare anche chi interviene in aiuto – però  
  solo a condizione che l’ancora strutturale scelta  
  (albero / ramo) sia adatta a questo sforzo.  
  (Questo è dovuto al fatto che durante il collaudo  
  di modello d’utilità la sollecitazione dinamica è  
  stata sottoposta al test due volte senza eseguire  
  interventi di registrazione o altri aggiustamenti  
  sul dispositivo di ancoraggio.) L’ancora strutturale 
  scelta (albero/ramo) deve resistere a 12 kN al  
 minimo.

 

La lunghezza del dispositivo di ancoraggio  

  va sempre stabilita in concordanza all’oggetto  
  intorno al quale va montato. Se il prodotto viene  
  utilizzato in un sistema a laccio singolo o doppio,  
  la lunghezza della corda effettivamente utilizzata  
  per l’avvolgimento deve essere al minimo tre  
  volte la circonferenza dell’oggetto intorno al  
  quale va montata, in modo tale che la corda sia  
  disposta nella direzione di trazione. 

 

Il sistema di ritenuta deve sempre essere  

  utilizzato in modo tale da essere teso quanto
  possibile fra il punto di ancoraggio e la persona  
  assicurata (evitare la formazione di corde  
 rilassate).

 

ATTENZIONE:

  In caso di utilizzo quale sistema anticaduta  
  bisogna rispettare i seguenti punti:
  - Bisogna applicare uno smorzatore di caduta  
    secondo la norma EN 355 che limiti le forze
    dinamiche a 6 kN al massimo.
  - Un mezzo di raccordo, incluso lo smorzatore di  
    caduta e gli elementi di raccordo, non deve
    superare la lunghezza di 2 m.
  - Al di sotto dell’utente è necessario uno spazio  
    libero di 7 m per escludere una collisione in  
    caso di caduta.

TIPOLOGIA DI IMPIEGO

Questo dispositivo di ancoraggio potra´ essere 
utilizzato in tre diverse maniere:
Immagini.1/pagina 5) in funzione di anello singolo
Immagini.2/pagina 5) in funzione di anello doppio

Immagini.3/pagina 5) in funzione di laccio a strozzo

Il Sirius Loop 10mm P-S (art. no. 7351152) e 
rispettivamente Sirius Loop 10mm P-L (art. no. 
7351151) è un pezzo di ricambio della pulleySA-
VER di TEUFELBERGER (dal 2013). In questo caso 
viene utilizzato come nodo prusik. Per il montaggio 
corretto consultare le istruzioni del produttore per il 
pulleySAVER. 

Non eseguire mai lavori con questo prodotto se il 
proprio stato fisico o psichico può compromettere
la sicurezza in caso di utilizzo regolare oppure di 
emergenza!

Il prodotto non deve essere guidato attraverso 
spigoli taglienti!

Badare al fatto che la corda (e tutti gli altri elementi 
del sistema) sia tenuta lontana da superfici che pos-
sano danneggiare la corda (oppure altri componenti) 
senza che sia stata installata una protezione ap-
propriata e sufficiente sulla corda (oppure sugli altri 
elementi del sistema). Tenere lontano il prodotto da 
superfici che potrebbero danneggiarlo, p.es. super-
fici o spigolo taglienti o abrasivi.
Questo dispositivo di ancoraggio va utilizzato esclu-
sivamente in combinazione con un dispositivo di 
protezione individuale e non a scopo di sollevamen-
to – per esempio l’utilizzo nel rigging!

Il prodotto corrisponde ai requisiti della norma ANSI 
Z133-2012 per quanto riguarda il carico di rottura 
minimo richiesto (CRM 

24,02 kN) per corde da 

arrampicata e lacci prusik. Non corrisponde ai re-
quisiti per quanto riguarda il diametro per le corde 
da arrampicata.  Per i lacci prusik non esiste nessun 
requisito per quanto riguarda il diametro.

Prima di utilizzare il prodotto si consiglia di sot-
toporlo ad un controllo visivo per garantirne la 
completezza, la disponibilità all‘uso e la funzionalità 
ineccepibile.

Se il prodotto è stato soggetto ad una caduta biso-
gna metterlo immediatamente fuori servizio. Anche 
in caso del minimo dubbio bisogna scartare il pro-
dotto e si dovrà riutilizzarlo solo dopo aver ricevuto 
una conferma scritta in base ad un esame effettuato 
da persona esperta.

Bisogna garantire che vengano rispettate le racco-
mandazioni per l’uso in combinazione con altri com-

UTILIZZO / LIMITI DELL’UTILIZZO / AVVERTENZA

LIMITI DELL’UTILIZZO

DA RISPETTARE PRIMA DELL’UTILIZZO!

Содержание 7351151

Страница 1: ...LOOPS ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 AND ANSI Z133 2012 FOR PRUSIK LOOPS Art Nr 6801162 Ausgabe 11 2013 SIRIUS LOOP 10MM SIRIUS LOOP 10MM P S SIRIUS LOOP 10MM P L HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCH...

Страница 2: ...zinamento e pulizia 23 Controlli periodici 23 Manutenzione Durata di vita 24 Allm nna 25 Anv ndning 25 Anv ndningsbegr nsning 26 S kerhetsanvisningar 26 Transport f rvaring reng ring 27 Regelbunden ko...

Страница 3: ...3 Informacje og lne 45 Stosowanie 45 Ograniczenia w stosowaniu 46 Zasady bezpiecze stwa 46 Transport Przechowywanie czyszczenie 47 Regularne przegl dy 47 Konserwacja Trwa o 48 INHALT CONTENT PL...

Страница 4: ...11 2013 Art Nr 6801162 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten Prusik Loop L L nge in m...

Страница 5: ...und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWEIS Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte zu beachten Ein Falld mpfer gem EN 355 ist anzuwenden der...

Страница 6: ...ifel hinsichtlich des sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachku...

Страница 7: ...en Beachten Sie auch nationales Regelwerk f r Pr fungsintervalle Diese Pr fung muss mindestens beinhalten Kontrolle des Allgemeinzustandes Alter Voll st ndigkeit Verschmutzung richtige Zusammen setzun...

Страница 8: ...t Wenn sich der Anwender aus irgend einem im ersten Moment auch noch so unbedeu tendem Grund nicht sicher ist dass das Produkt entspricht ist es aus dem Verkehr zu nehmen und unbrauchbar zu machen ode...

Страница 9: ...Z 133 2012 Standard for aboricultural operations Prusik loop L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686...

Страница 10: ...your safety might be compromised in scenarios of normal use or in emergencies Do not place this product near sharp edges Care should be taken to ensure that the rope or any other part of the system i...

Страница 11: ...se benzine for cleaning Be sure to observe the appli cable safety rules for the use of benzine In any event prior to storage or use allow the pro duct to dry completely in a natural way and not in dir...

Страница 12: ...low Extreme influences may shorten service life to a single use only or to even less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear and other influences such as th...

Страница 13: ...contre les chutes de hauteur ANSI Z 133 2012 Norme am ricaine concernant les travaux d arboristerie anneaux de Prusik L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de...

Страница 14: ...compter de 2013 Il y est utilis comme Prusik Pour le montage correct veuillez consulter les infor mations du fabricant du pulleySAVER N effectuez aucun travail avec ce produit si votre s curit devait...

Страница 15: ...vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes vives Il vous faut donc stocker le produit dans un sac hy drofuge et opaque dans un endroit sec et a r Pour le nettoyage u...

Страница 16: ...ut atteindre jusqu 5 ans compter de la date de fabrication mais ce unique ment s il est rarement utilis 1 semaine par an et stock en bonne et due forme voir le point Trans port stockage et nettoyage L...

Страница 17: ...agbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 VS norm voor boomverzorgings werkzaamheden Prusik Loops L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienum...

Страница 18: ...us Loop 10mm P L art nr 7351151 is een onderdeel van de Teufelberger pulleySAVER vanaf 2013 Deze wordt daar als prusik toegepast Raad pleeg voor de correcte montage de informatie van de fabrikant van...

Страница 19: ...en met passende verpak king vochtwerend lichtdicht materiaal Oplagcondities beschermd tegen UV straling zonlicht lasapparaten droog en schoon bij kamertemperatuur 15 25 C uit de buurt van chemicali n...

Страница 20: ...ey in acht genomen te worden indien van toepassing Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 week per jaar en correcte opslag zie punt Transport opslag en reiniging kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf fa b...

Страница 21: ...ggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta ANSI Z 133 2012 norma statunitense per lavori di arbicoltura loop prusik L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero c...

Страница 22: ...TIPOLOGIA DI IMPIEGO Questo dispositivo di ancoraggio potra essere utilizzato in tre diverse maniere Immagini 1 pagina 5 in funzione di anello singolo Immagini 2 pagina 5 in funzione di anello doppio...

Страница 23: ...lorazioni e irrigidimenti il prodotto dev essere scartato per motivi di sicurez za Per quanto riguarda il materiale del pulley riman diamo alle informazioni del produttore del pulley Il trasporto dovr...

Страница 24: ...lavori di riparazione dovranno essere eseguiti solo da parte del produttore Attenzione Per quanto riguarda la durata di vita rispettare anche le istruzioni speciali del produttore per il pulley ove p...

Страница 25: ...tandard f r tr dv rdsarbeten prusikslingor L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG...

Страница 26: ...ukten f r inte komma i n rheten av vassa kanten Se till att linan och systemets alla vriga best nds delar inte kommer i kontakt med ytor som kan skada linan eller andra best ndsdelar eller att ett l m...

Страница 27: ...esinfektion f r endast mnen anv ndas som inte har n gon inverkan p de anv nda syntetikma terialen Desinficera inte oftare n absolut n dv ndigt Vi rekommenderar att anv nda 70 ig isopropanol Applicera...

Страница 28: ...t slitage eller andra faktorer som t ex p verkan av solljus reducerar livsl ngden avsev rt Urblekta eller upprivna fibrer band missf rgningar och f rh rdningar r ett s kert tecken p att pro dukten m s...

Страница 29: ...orma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura lazos Prusik L Longitud de una pun...

Страница 30: ...es formas Fotos 1 p gina 5 Como eslinga individual Fotos 2 p gina 5 Como eslinga doble Fotos 3 p gina 5 Como lazo corredizo La eslinga Sirius Loop 10mm P S n de Art 7351152 o Sirius Loop 10mm P L n de...

Страница 31: ...informaci n del fabricante so bre el material del pulleySAVER Para el transporte debe utilizarse siempre un envase con protecci n contra luz y suciedad material hidr fugo y opaco Condiciones de almac...

Страница 32: ...ara que lo verifique Los trabajos de mantenimiento quedan reservados exclusivamente al fabricante Atenci n observe tambi n las informaciones espe ciales del fabricante de la polea sobre la durabilidad...

Страница 33: ...vist kiinnityslaitteista jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 US amerikkalainen puunhoitot i den standardi Prusik lenkkej L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi k...

Страница 34: ...vien kulmien l helle Varmista ett k ysi ja kaikki muut j rjestelm n osat pidet n kaukana sellaisista pinnoista jotka voisivat vaurioittaa k ytt tai muita rakenneosia tai ett k ysi tai muut rakenneosa...

Страница 35: ...llisuusohjeita Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol lisella tavalla kokonaan ennen varastointia k ytt ei suorassa auringonpaisteessa eik tulen tai mui den l mm nl hteiden l hell Desinfioi...

Страница 36: ...tenkin tuotteen tilan mukaan johon vaikuttaa monet tekij t ks alta K ytt ik saattaa rajoittua rimm isiss olos uhteissa yhteen ainoaan kertaan tai viel kin v hem p n jos varustus vaurioituu jo ennen en...

Страница 37: ...grunnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til a...

Страница 38: ...ndre deler eller s rg for at tauet eller andre deler p f res en egnet og tilstrekkelig beskyttelse Hold produktet p god avstand til overflater som kan skade tauet f eks slipende overflater og skar pe...

Страница 39: ...ringsmiddelet p overflaten i ca 3 minutter og la produktet t rke p naturlig m te Ta da hensyn til sikkerhetsforskriftene for om gang med desinfiseringsmiddelet Du setter din egen sikkerhet i fare om d...

Страница 40: ...r er et sikkert tegn p at produktet m tas ut av bruk Det kan uttrykkelig ikke avgis et generelt utsagn om produktets levetid da denne er avhengig av ulike faktorer som f eks UV lys bruksm te og hyppig...

Страница 41: ...ce v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801162 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 2012 US americk norma pro innosti p e o porosty Prus kovy...

Страница 42: ...ro za zen pulleySAVER Neprov d jte dn pr ce za podpory lan jestli e Va e t lesn zp sobilost by mohla ohrozit Va i bezpe nost p i b n m u it a nebo v p pad nouze V robek nevystavujte bl zkosti ostr ch...

Страница 43: ...k dispozici prost edek na i t n lan dle tam p ilo en ho n vodu Nepou vejte b n prac prost edky V robek je n sledn t eba vym chat v dostate n m mno stv ist vody Alternativn m ete k i t n pou t istic be...

Страница 44: ...m e jedin m extr mn m vlivem zkr tit na jedno jedin pou it anebo je t m n jestli e se za zen po kod je t p ed prvn m pou it nap vlivem nevhodn p epravy Mechanick opot eben nebo jin ne douc vlivy jako...

Страница 45: ...oduktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser Nr Rok pro...

Страница 46: ...w Sirius Loop 10mm P S nr art 7351152 wzgl Sirius Loop 10mm P L nr art 7351151 jest cz ci zamienn Teufelberger pulleySAVER od 2013 Jest ona stosowana tam jako Prusik Celem prawid owego monta u nale y...

Страница 47: ...cje producenta dotycz ce same go kr ka Podczas transportu produkt powinien by zabez pieczony przed wiat em lub zanieczyszczeniem i odpowiednio zapakowany opakowanie z materia u nieprzepuszczaj cego wo...

Страница 48: ...spra wdzenia Naprawy mog by wykonywane wy cznie przez producenta Uwaga Odno nie trwa o ci nale y przestrzega specjalnych informacji producenta dla kr ka linio wego je eli one go dotycz Jedynie w przyp...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...50 NOTES...

Страница 51: ...51 NOTES...

Страница 52: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Отзывы: