background image

47

dnich zharmonizowanych norm do dyrektywy EU 

89/686/EWG.

Należy dopilnować, aby wszystkie komponenty 

były kompatybilne. Należy dopilnować, aby ws

-

zystkie komponenty były prawidłowo rozmiesz

-

czone. W przeciwnym razie zwiększy się ryzyko 

poważnych lub śmiertelnych urazów.

Użytkownik jest odpowiedzialny za to przepro

-

wadzenie odpowiedniej i „aktualnej“ oceny ryzyka 

dla wykonywanych prac, która powinna również 

uwzględniać sytuacje awaryjne.

Przed użyciem produktu musi zostać opraco

-

wany plan działań ratunkowych uwzględniający 

wszystkie możliwe sytuacje awaryjne. Przed i w 

czasie używania produktu należy mieć na uwadze 

możliwość bezpiecznego i skutecznego przepro

-

wadzenia działań ratunkowych.

 

W razie wątpliwości co do bezpiecznego stanu  

  produkt należy niezwłocznie wymienić.

 

System obciążony podczas upadku z wysokości  

  należy wycofać z dalszego użycia lub odesłać  

  do producenta albo wyspecjalizowanego  

  warsztatu celem przeprowadzenia serwisowania  

  i przeglądu.

 

Wpływ na użycie i wytrzymałość produktu mogą  

  mieć śnieg, lód i wilgoć.

 

Należy bezwzględnie unikać stosowania  

  w wysokiej temperaturze, kontaktu z ostrymi  

  krawędziami, substancjami chemicznymi (np.  

  kwasami). Powolne opuszczanie się na linie  

  zapobiega nadmiernemu nagrzaniu. Promienio-

  wanie UV i tarcie mają negatywny wpływ na linę  

  i wytrzymałość produktu.

 

Węzły na linie mogą znacznie zmniejszyć  

  obciążenie niszczące.

Uwaga: Odnośnie transportu, składowania i czy

-

szczenia należy przestrzegać również specjalnych 

informacji producenta dla krążka linowego, jeżeli 

dotyczy.

Tekstylne części składowe naszego produktu  są 

wykonane z poliestru.

Słońce i chemikalia oddziałują na materiał, 

zmniejszając jego wytrzymałość.  W razie 

wystąpienia reakcji, jak odbarwienia lub stwardze

-

nia produkt należy wycofać z dalszego użycia ze 

względów bezpieczeństwa. 

Jeżeli chodzi o materiał krążka linowego, to należy 

sprawdzić informacje producenta dotyczące same

-

go krążka. 

Podczas transportu produkt powinien być zabez

-

pieczony przed światłem lub zanieczyszczeniem i 

odpowiednio zapakowany (opakowanie z materiału 

nieprzepuszczającego wody i światła).

Warunki składowania:

 

z ochroną przed promieniowaniem UV (światło  

  słoneczne, spawarki...),

 

w suchym i czystym miejscu

 

w temperaturze pokojowej (15 – 25°C),

 

z dala od chemikaliów (kwasów, ługów, innych  

  ciekłych substancji, oparów, gazów...) i innych  

  szkodliwych wpływów,

 

z zabezpieczeniem przed przedmiotami o 

  ostrych krawędziach

Dlatego produkt powinien być składowany w 

suchym, wentylowanym miejscu w szczelnym, 

nieprzepuszczającym światła worku.

Do czyszczenia należy używać letniej wody i 

ewentualnie środków do czyszczenia lin zgodnie 

z instrukcją użycia danego środka. Nie używać 

proszków do prania. Następnie produkt należy 

wypłukać dużą ilością czystej wody. Alternatywnie 

do czyszczenia można również używać benzyny do 

prania chemicznego. Podczas takiego czyszczenia 

należy przestrzegać przepisów BHP dotyczących 

używania benzyny.  

W każdym przypadku produkt przed składowaniem/

użyciem należy dokładnie wysuszyć metodą 

naturalną, nie wystawiając go na bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych, z dala od ognia i 

innych źródeł wysokiej temperatury.

Do dezynfekcji mogą być używane tylko substan

-

cje, które nie działają na zastosowane syntetyki. 

Nie należy wykonywać dezynfekcji częściej, niż 

to jest konieczne! Zalecane jest używanie 70-pro

-

centowego izopropanolu. Środek dezynfekcyjny 

należy stosować powierzchniowo przez około 

3 minuty. Następnie produkt należy wysuszyć 

metodą naturalną. Podczas takich operacji 

należy przestrzegać przepisów BHP dotyczących 

używania środków dezynfekcyjnych. 

Nieprzestrzeganie podanych warunków może 

spowodować zagrożenie dla użytkownika!

Uwaga: 

Odnośnie regularnych kontroli należy 

przestrzegać specjalnych informacji producenta 

dla krążka linowego, jeżeli one go dotyczą.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

TRANSPORT, SKŁADOWANIE I 

CZYSZCZENIE

REGULARNE PRZEGLĄDY 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA / TRANSPORT, SKŁADO-

WANIE I CZYSZCZENIE / REGULARNE PRZEGLĄDY

Содержание 7351151

Страница 1: ...LOOPS ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 AND ANSI Z133 2012 FOR PRUSIK LOOPS Art Nr 6801162 Ausgabe 11 2013 SIRIUS LOOP 10MM SIRIUS LOOP 10MM P S SIRIUS LOOP 10MM P L HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCH...

Страница 2: ...zinamento e pulizia 23 Controlli periodici 23 Manutenzione Durata di vita 24 Allm nna 25 Anv ndning 25 Anv ndningsbegr nsning 26 S kerhetsanvisningar 26 Transport f rvaring reng ring 27 Regelbunden ko...

Страница 3: ...3 Informacje og lne 45 Stosowanie 45 Ograniczenia w stosowaniu 46 Zasady bezpiecze stwa 46 Transport Przechowywanie czyszczenie 47 Regularne przegl dy 47 Konserwacja Trwa o 48 INHALT CONTENT PL...

Страница 4: ...11 2013 Art Nr 6801162 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten Prusik Loop L L nge in m...

Страница 5: ...und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWEIS Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte zu beachten Ein Falld mpfer gem EN 355 ist anzuwenden der...

Страница 6: ...ifel hinsichtlich des sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachku...

Страница 7: ...en Beachten Sie auch nationales Regelwerk f r Pr fungsintervalle Diese Pr fung muss mindestens beinhalten Kontrolle des Allgemeinzustandes Alter Voll st ndigkeit Verschmutzung richtige Zusammen setzun...

Страница 8: ...t Wenn sich der Anwender aus irgend einem im ersten Moment auch noch so unbedeu tendem Grund nicht sicher ist dass das Produkt entspricht ist es aus dem Verkehr zu nehmen und unbrauchbar zu machen ode...

Страница 9: ...Z 133 2012 Standard for aboricultural operations Prusik loop L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686...

Страница 10: ...your safety might be compromised in scenarios of normal use or in emergencies Do not place this product near sharp edges Care should be taken to ensure that the rope or any other part of the system i...

Страница 11: ...se benzine for cleaning Be sure to observe the appli cable safety rules for the use of benzine In any event prior to storage or use allow the pro duct to dry completely in a natural way and not in dir...

Страница 12: ...low Extreme influences may shorten service life to a single use only or to even less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear and other influences such as th...

Страница 13: ...contre les chutes de hauteur ANSI Z 133 2012 Norme am ricaine concernant les travaux d arboristerie anneaux de Prusik L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de...

Страница 14: ...compter de 2013 Il y est utilis comme Prusik Pour le montage correct veuillez consulter les infor mations du fabricant du pulleySAVER N effectuez aucun travail avec ce produit si votre s curit devait...

Страница 15: ...vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes vives Il vous faut donc stocker le produit dans un sac hy drofuge et opaque dans un endroit sec et a r Pour le nettoyage u...

Страница 16: ...ut atteindre jusqu 5 ans compter de la date de fabrication mais ce unique ment s il est rarement utilis 1 semaine par an et stock en bonne et due forme voir le point Trans port stockage et nettoyage L...

Страница 17: ...agbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 VS norm voor boomverzorgings werkzaamheden Prusik Loops L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienum...

Страница 18: ...us Loop 10mm P L art nr 7351151 is een onderdeel van de Teufelberger pulleySAVER vanaf 2013 Deze wordt daar als prusik toegepast Raad pleeg voor de correcte montage de informatie van de fabrikant van...

Страница 19: ...en met passende verpak king vochtwerend lichtdicht materiaal Oplagcondities beschermd tegen UV straling zonlicht lasapparaten droog en schoon bij kamertemperatuur 15 25 C uit de buurt van chemicali n...

Страница 20: ...ey in acht genomen te worden indien van toepassing Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 week per jaar en correcte opslag zie punt Transport opslag en reiniging kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf fa b...

Страница 21: ...ggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta ANSI Z 133 2012 norma statunitense per lavori di arbicoltura loop prusik L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero c...

Страница 22: ...TIPOLOGIA DI IMPIEGO Questo dispositivo di ancoraggio potra essere utilizzato in tre diverse maniere Immagini 1 pagina 5 in funzione di anello singolo Immagini 2 pagina 5 in funzione di anello doppio...

Страница 23: ...lorazioni e irrigidimenti il prodotto dev essere scartato per motivi di sicurez za Per quanto riguarda il materiale del pulley riman diamo alle informazioni del produttore del pulley Il trasporto dovr...

Страница 24: ...lavori di riparazione dovranno essere eseguiti solo da parte del produttore Attenzione Per quanto riguarda la durata di vita rispettare anche le istruzioni speciali del produttore per il pulley ove p...

Страница 25: ...tandard f r tr dv rdsarbeten prusikslingor L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG...

Страница 26: ...ukten f r inte komma i n rheten av vassa kanten Se till att linan och systemets alla vriga best nds delar inte kommer i kontakt med ytor som kan skada linan eller andra best ndsdelar eller att ett l m...

Страница 27: ...esinfektion f r endast mnen anv ndas som inte har n gon inverkan p de anv nda syntetikma terialen Desinficera inte oftare n absolut n dv ndigt Vi rekommenderar att anv nda 70 ig isopropanol Applicera...

Страница 28: ...t slitage eller andra faktorer som t ex p verkan av solljus reducerar livsl ngden avsev rt Urblekta eller upprivna fibrer band missf rgningar och f rh rdningar r ett s kert tecken p att pro dukten m s...

Страница 29: ...orma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura lazos Prusik L Longitud de una pun...

Страница 30: ...es formas Fotos 1 p gina 5 Como eslinga individual Fotos 2 p gina 5 Como eslinga doble Fotos 3 p gina 5 Como lazo corredizo La eslinga Sirius Loop 10mm P S n de Art 7351152 o Sirius Loop 10mm P L n de...

Страница 31: ...informaci n del fabricante so bre el material del pulleySAVER Para el transporte debe utilizarse siempre un envase con protecci n contra luz y suciedad material hidr fugo y opaco Condiciones de almac...

Страница 32: ...ara que lo verifique Los trabajos de mantenimiento quedan reservados exclusivamente al fabricante Atenci n observe tambi n las informaciones espe ciales del fabricante de la polea sobre la durabilidad...

Страница 33: ...vist kiinnityslaitteista jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 US amerikkalainen puunhoitot i den standardi Prusik lenkkej L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi k...

Страница 34: ...vien kulmien l helle Varmista ett k ysi ja kaikki muut j rjestelm n osat pidet n kaukana sellaisista pinnoista jotka voisivat vaurioittaa k ytt tai muita rakenneosia tai ett k ysi tai muut rakenneosa...

Страница 35: ...llisuusohjeita Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol lisella tavalla kokonaan ennen varastointia k ytt ei suorassa auringonpaisteessa eik tulen tai mui den l mm nl hteiden l hell Desinfioi...

Страница 36: ...tenkin tuotteen tilan mukaan johon vaikuttaa monet tekij t ks alta K ytt ik saattaa rajoittua rimm isiss olos uhteissa yhteen ainoaan kertaan tai viel kin v hem p n jos varustus vaurioituu jo ennen en...

Страница 37: ...grunnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til a...

Страница 38: ...ndre deler eller s rg for at tauet eller andre deler p f res en egnet og tilstrekkelig beskyttelse Hold produktet p god avstand til overflater som kan skade tauet f eks slipende overflater og skar pe...

Страница 39: ...ringsmiddelet p overflaten i ca 3 minutter og la produktet t rke p naturlig m te Ta da hensyn til sikkerhetsforskriftene for om gang med desinfiseringsmiddelet Du setter din egen sikkerhet i fare om d...

Страница 40: ...r er et sikkert tegn p at produktet m tas ut av bruk Det kan uttrykkelig ikke avgis et generelt utsagn om produktets levetid da denne er avhengig av ulike faktorer som f eks UV lys bruksm te og hyppig...

Страница 41: ...ce v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801162 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 2012 US americk norma pro innosti p e o porosty Prus kovy...

Страница 42: ...ro za zen pulleySAVER Neprov d jte dn pr ce za podpory lan jestli e Va e t lesn zp sobilost by mohla ohrozit Va i bezpe nost p i b n m u it a nebo v p pad nouze V robek nevystavujte bl zkosti ostr ch...

Страница 43: ...k dispozici prost edek na i t n lan dle tam p ilo en ho n vodu Nepou vejte b n prac prost edky V robek je n sledn t eba vym chat v dostate n m mno stv ist vody Alternativn m ete k i t n pou t istic be...

Страница 44: ...m e jedin m extr mn m vlivem zkr tit na jedno jedin pou it anebo je t m n jestli e se za zen po kod je t p ed prvn m pou it nap vlivem nevhodn p epravy Mechanick opot eben nebo jin ne douc vlivy jako...

Страница 45: ...oduktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser Nr Rok pro...

Страница 46: ...w Sirius Loop 10mm P S nr art 7351152 wzgl Sirius Loop 10mm P L nr art 7351151 jest cz ci zamienn Teufelberger pulleySAVER od 2013 Jest ona stosowana tam jako Prusik Celem prawid owego monta u nale y...

Страница 47: ...cje producenta dotycz ce same go kr ka Podczas transportu produkt powinien by zabez pieczony przed wiat em lub zanieczyszczeniem i odpowiednio zapakowany opakowanie z materia u nieprzepuszczaj cego wo...

Страница 48: ...spra wdzenia Naprawy mog by wykonywane wy cznie przez producenta Uwaga Odno nie trwa o ci nale y przestrzega specjalnych informacji producenta dla kr ka linio wego je eli one go dotycz Jedynie w przyp...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...50 NOTES...

Страница 51: ...51 NOTES...

Страница 52: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Отзывы: