background image

32

Hay que verificar si el equipo muestra señales de 
desgaste o cortes. ¡Verifique la legibilidad
del marcado del producto! Los sistemas deteriora-
dos y que hayan sufrido una caída tiene que
retirarse inmediatamente del uso.
El producto tiene que retirarse cuando se tenga la 
más mínima duda sobre su estado o dárselo
a un experto para que lo verifique.

Cuando se utilice el equipo en la seguridad laboral 
se tiene que verificar al menos cada 12
meses en cumplimiento de la norma EN 365 o bien 
a cargo de una persona experta, respetando
exactamente las instrucciones o a cargo del propio 
fabricante y se tiene que sustituir si es
necesario. Hay que registrar los resultados de dicha 
verificación (documentación del equipo,
véase la hoja de comprobación anexa). Se recomi-
enda marcar el dispositivo de anclaje con la
fecha de la próxima inspección o de la última.
Respete también los reglamentos nacionales sobre 
los intervalos de comprobación.

Dicha comprobación tiene que comprender al 
menos lo siguiente:

 

Control del estado general: Vejez, integridad, 

  suciedad, montaje correcto.

 

Control de la etiqueta: ¿Está disponible? 

  ¿Legible? ¿Marcado CE disponible? ¿Año de
  fabricación visible?

 

Controlar todas las piezas individuales para ver si  

  presentan deterioros mecánicos como:
  Cortes, desgarros, incisiones, desgaste, 
  deformación, formación de estrías, 
  retorcimientos, aplastamientos.

 

Controlar todas las piezas individuales para ver si  

  presentan deterioros térmicos o químicos como:  
  Puntos de fusión, endurecimientos, 
 decoloraciones.

 

Control de corrosión y deformaciones en las 

  piezas metálicas.

 

Control del estado y de la integridad de 

  terminales, costuras (por ejemplo; hilo de costura
  sin abrasión), empalmes (por ejemplo, que no se  
  separen resbalando), nudos.

También aquí se aplica lo siguiente: 

El producto 

tiene que retirarse cuando se tenga la más mínima 
duda sobre su estado o dárselo a un experto para 
que lo verifique.

Los trabajos de mantenimiento quedan reservados 
exclusivamente al fabricante.

Atención:

 observe también las informaciones espe-

ciales del fabricante de la polea sobre la durabilidad 
si es de aplicación.

La duración de utilización puede alcanzar hasta 5 
años a partir de la fecha de fabricación si se utiliza 
pocas veces (1 semana al año) y se almacena cor-
rectamente (véase el punto sobre transporte, alma-
cenamiento y limpieza). 

La durabilidad real depende exclusivamente del es-
tado del producto sobre el que influyen numerosos 
factores (véase más adelante). Los influjos extremos 
pueden reducir la durabilidad a una única utilización 
o aún menos si se daña el equipo antes de su pri-
mer utilización (por ejemplo: durante el transporte).

El desgaste mecánico u otros influjos como, por 
ejemplo, el efecto de la luz solar reducen conside-
rablemente la durabilidad. La decoloración o el des-
hilachado de las fibras / cintas del arnés, cambios 
de color y endurecimientos son señales seguras de 
que el producto no debe seguir utilizándose.

No puede darse expresamente una información de 
vigencia general sobre la durabilidad del producto 
debido a que depende de diferentes factores como, 
por ejemplo, luz UV, tipo y frecuencia del uso, tra-
tamiento, influjos de la intemperie como el hielo 
o la nieve, del entorno como sal, arena, ácido de 
baterías etc., cargas del calor (que superen las con-
diciones climáticas normales), deformación mecáni-
ca y / o abolladuras (¡la lista no es exhaustiva!).

En general se aplica lo siguiente:

 Cuando el 

usuario no esté seguro por cualquier motivo –aun-
que al principio parezca ser muy insignificante– de 
que el producto cumple los requisitos, éste tiene 
que retirarse del uso e inutilizarse o ponerse aparte 
marcándolo de forma claramente visible para que 
no pueda utilizase por descuido. No puede volver a 
utilizarse hasta después de que una persona exper-
ta lo verifique y apruebe su uso por escrito.

¡Es imprescindiblemente necesario cambiar el 
producto después de una caída!

MANTENIMIENTO

VERIFICACIÓN REGULAR / MANTENIMIENTO / 

DURABILIDAD

DURABILIDAD

Содержание 7351151

Страница 1: ...LOOPS ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 AND ANSI Z133 2012 FOR PRUSIK LOOPS Art Nr 6801162 Ausgabe 11 2013 SIRIUS LOOP 10MM SIRIUS LOOP 10MM P S SIRIUS LOOP 10MM P L HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCH...

Страница 2: ...zinamento e pulizia 23 Controlli periodici 23 Manutenzione Durata di vita 24 Allm nna 25 Anv ndning 25 Anv ndningsbegr nsning 26 S kerhetsanvisningar 26 Transport f rvaring reng ring 27 Regelbunden ko...

Страница 3: ...3 Informacje og lne 45 Stosowanie 45 Ograniczenia w stosowaniu 46 Zasady bezpiecze stwa 46 Transport Przechowywanie czyszczenie 47 Regularne przegl dy 47 Konserwacja Trwa o 48 INHALT CONTENT PL...

Страница 4: ...11 2013 Art Nr 6801162 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten Prusik Loop L L nge in m...

Страница 5: ...und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWEIS Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte zu beachten Ein Falld mpfer gem EN 355 ist anzuwenden der...

Страница 6: ...ifel hinsichtlich des sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachku...

Страница 7: ...en Beachten Sie auch nationales Regelwerk f r Pr fungsintervalle Diese Pr fung muss mindestens beinhalten Kontrolle des Allgemeinzustandes Alter Voll st ndigkeit Verschmutzung richtige Zusammen setzun...

Страница 8: ...t Wenn sich der Anwender aus irgend einem im ersten Moment auch noch so unbedeu tendem Grund nicht sicher ist dass das Produkt entspricht ist es aus dem Verkehr zu nehmen und unbrauchbar zu machen ode...

Страница 9: ...Z 133 2012 Standard for aboricultural operations Prusik loop L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686...

Страница 10: ...your safety might be compromised in scenarios of normal use or in emergencies Do not place this product near sharp edges Care should be taken to ensure that the rope or any other part of the system i...

Страница 11: ...se benzine for cleaning Be sure to observe the appli cable safety rules for the use of benzine In any event prior to storage or use allow the pro duct to dry completely in a natural way and not in dir...

Страница 12: ...low Extreme influences may shorten service life to a single use only or to even less if the equipment is damaged prior to its first use e g in transport Mechanical wear and other influences such as th...

Страница 13: ...contre les chutes de hauteur ANSI Z 133 2012 Norme am ricaine concernant les travaux d arboristerie anneaux de Prusik L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de...

Страница 14: ...compter de 2013 Il y est utilis comme Prusik Pour le montage correct veuillez consulter les infor mations du fabricant du pulleySAVER N effectuez aucun travail avec ce produit si votre s curit devait...

Страница 15: ...vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes vives Il vous faut donc stocker le produit dans un sac hy drofuge et opaque dans un endroit sec et a r Pour le nettoyage u...

Страница 16: ...ut atteindre jusqu 5 ans compter de la date de fabrication mais ce unique ment s il est rarement utilis 1 semaine par an et stock en bonne et due forme voir le point Trans port stockage et nettoyage L...

Страница 17: ...agbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 VS norm voor boomverzorgings werkzaamheden Prusik Loops L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienum...

Страница 18: ...us Loop 10mm P L art nr 7351151 is een onderdeel van de Teufelberger pulleySAVER vanaf 2013 Deze wordt daar als prusik toegepast Raad pleeg voor de correcte montage de informatie van de fabrikant van...

Страница 19: ...en met passende verpak king vochtwerend lichtdicht materiaal Oplagcondities beschermd tegen UV straling zonlicht lasapparaten droog en schoon bij kamertemperatuur 15 25 C uit de buurt van chemicali n...

Страница 20: ...ey in acht genomen te worden indien van toepassing Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 week per jaar en correcte opslag zie punt Transport opslag en reiniging kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf fa b...

Страница 21: ...ggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta ANSI Z 133 2012 norma statunitense per lavori di arbicoltura loop prusik L lunghezza in m No di serie anno di produzione numero c...

Страница 22: ...TIPOLOGIA DI IMPIEGO Questo dispositivo di ancoraggio potra essere utilizzato in tre diverse maniere Immagini 1 pagina 5 in funzione di anello singolo Immagini 2 pagina 5 in funzione di anello doppio...

Страница 23: ...lorazioni e irrigidimenti il prodotto dev essere scartato per motivi di sicurez za Per quanto riguarda il materiale del pulley riman diamo alle informazioni del produttore del pulley Il trasporto dovr...

Страница 24: ...lavori di riparazione dovranno essere eseguiti solo da parte del produttore Attenzione Per quanto riguarda la durata di vita rispettare anche le istruzioni speciali del produttore per il pulley ove p...

Страница 25: ...tandard f r tr dv rdsarbeten prusikslingor L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG...

Страница 26: ...ukten f r inte komma i n rheten av vassa kanten Se till att linan och systemets alla vriga best nds delar inte kommer i kontakt med ytor som kan skada linan eller andra best ndsdelar eller att ett l m...

Страница 27: ...esinfektion f r endast mnen anv ndas som inte har n gon inverkan p de anv nda syntetikma terialen Desinficera inte oftare n absolut n dv ndigt Vi rekommenderar att anv nda 70 ig isopropanol Applicera...

Страница 28: ...t slitage eller andra faktorer som t ex p verkan av solljus reducerar livsl ngden avsev rt Urblekta eller upprivna fibrer band missf rgningar och f rh rdningar r ett s kert tecken p att pro dukten m s...

Страница 29: ...orma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura lazos Prusik L Longitud de una pun...

Страница 30: ...es formas Fotos 1 p gina 5 Como eslinga individual Fotos 2 p gina 5 Como eslinga doble Fotos 3 p gina 5 Como lazo corredizo La eslinga Sirius Loop 10mm P S n de Art 7351152 o Sirius Loop 10mm P L n de...

Страница 31: ...informaci n del fabricante so bre el material del pulleySAVER Para el transporte debe utilizarse siempre un envase con protecci n contra luz y suciedad material hidr fugo y opaco Condiciones de almac...

Страница 32: ...ara que lo verifique Los trabajos de mantenimiento quedan reservados exclusivamente al fabricante Atenci n observe tambi n las informaciones espe ciales del fabricante de la polea sobre la durabilidad...

Страница 33: ...vist kiinnityslaitteista jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 US amerikkalainen puunhoitot i den standardi Prusik lenkkej L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi k...

Страница 34: ...vien kulmien l helle Varmista ett k ysi ja kaikki muut j rjestelm n osat pidet n kaukana sellaisista pinnoista jotka voisivat vaurioittaa k ytt tai muita rakenneosia tai ett k ysi tai muut rakenneosa...

Страница 35: ...llisuusohjeita Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuivua luonnol lisella tavalla kokonaan ennen varastointia k ytt ei suorassa auringonpaisteessa eik tulen tai mui den l mm nl hteiden l hell Desinfioi...

Страница 36: ...tenkin tuotteen tilan mukaan johon vaikuttaa monet tekij t ks alta K ytt ik saattaa rajoittua rimm isiss olos uhteissa yhteen ainoaan kertaan tai viel kin v hem p n jos varustus vaurioituu jo ennen en...

Страница 37: ...grunnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til a...

Страница 38: ...ndre deler eller s rg for at tauet eller andre deler p f res en egnet og tilstrekkelig beskyttelse Hold produktet p god avstand til overflater som kan skade tauet f eks slipende overflater og skar pe...

Страница 39: ...ringsmiddelet p overflaten i ca 3 minutter og la produktet t rke p naturlig m te Ta da hensyn til sikkerhetsforskriftene for om gang med desinfiseringsmiddelet Du setter din egen sikkerhet i fare om d...

Страница 40: ...r er et sikkert tegn p at produktet m tas ut av bruk Det kan uttrykkelig ikke avgis et generelt utsagn om produktets levetid da denne er avhengig av ulike faktorer som f eks UV lys bruksm te og hyppig...

Страница 41: ...ce v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801162 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 2012 US americk norma pro innosti p e o porosty Prus kovy...

Страница 42: ...ro za zen pulleySAVER Neprov d jte dn pr ce za podpory lan jestli e Va e t lesn zp sobilost by mohla ohrozit Va i bezpe nost p i b n m u it a nebo v p pad nouze V robek nevystavujte bl zkosti ostr ch...

Страница 43: ...k dispozici prost edek na i t n lan dle tam p ilo en ho n vodu Nepou vejte b n prac prost edky V robek je n sledn t eba vym chat v dostate n m mno stv ist vody Alternativn m ete k i t n pou t istic be...

Страница 44: ...m e jedin m extr mn m vlivem zkr tit na jedno jedin pou it anebo je t m n jestli e se za zen po kod je t p ed prvn m pou it nap vlivem nevhodn p epravy Mechanick opot eben nebo jin ne douc vlivy jako...

Страница 45: ...oduktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser Nr Rok pro...

Страница 46: ...w Sirius Loop 10mm P S nr art 7351152 wzgl Sirius Loop 10mm P L nr art 7351151 jest cz ci zamienn Teufelberger pulleySAVER od 2013 Jest ona stosowana tam jako Prusik Celem prawid owego monta u nale y...

Страница 47: ...cje producenta dotycz ce same go kr ka Podczas transportu produkt powinien by zabez pieczony przed wiat em lub zanieczyszczeniem i odpowiednio zapakowany opakowanie z materia u nieprzepuszczaj cego wo...

Страница 48: ...spra wdzenia Naprawy mog by wykonywane wy cznie przez producenta Uwaga Odno nie trwa o ci nale y przestrzega specjalnych informacji producenta dla kr ka linio wego je eli one go dotycz Jedynie w przyp...

Страница 49: ...49 NOTES...

Страница 50: ...50 NOTES...

Страница 51: ...51 NOTES...

Страница 52: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Отзывы: