Инструкции по эксплуатации и хранению
47
Русский
RU
ВАЖНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ И
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ:
ВНИМАНИЕ!
•
Прочитайте внимательно настоящие инструкции
прежде чем использовать этот отоплительный
прибор и сохраняйте эти указания для будущего
пользования. При изменении владельца, эту
инструкцию надо передать вместе с прибором!
•
ВНИМАНИЕ:
Детей меньше 3-х лет надо держать
на расстоянии, если они не находятся под
непрерывным наблюдением.
Дети с 3-х до 8-ми лет могут пользовать только
кнопку вкл./выкл. прибора, при условии, что
прибор устанавлен и готов к нормальной работе
и их наблюдали и инструктировали относно его
использования безопасным способом и они
понимают, что это может быть опасным.Детям
с 3-х до 8-ми лет нельзя подключать прибор в
розетку, настраивать, чистить или выполнять
потребительскую поддержку.
Этот прибор можно пользоваться детьми старше
8 лет и лицами ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями, или у
которых нет достаточного опыта и познания, если
их не наблюдают или не инструктировали относно
безопасного использования прибора и они понимают
опасность. Детям нельзя играть с прибором. Очистка
и абонентское обслуживание нельзя быть делано
детьми без наблюдения.
•
ВНИМАНИЕ:
Некоторые части этого прибора могут
стать очень горячими и могут привести к ожогам.
Там, где присуствуют дети и уязвимые люди,
должно быть удалено особое внимание.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
во избежание
перегрева не накрывайте камин.
•
Прибор нельзя ставить непосредственно под розеткой!
•
Если шнур питания поврежден, он должен
быть заменен производителем, его агентом
по обслуживанию или лицами с аналогичной
квалификацией, чтобы избежать опасности.
•
Этот прибор должен пользоваться только по своему
предназначению, т.е. отапливать бытовые помещения.
Прибор не предназначен для торговых целей. Любое
другое употребление надо считать неправильным
и следовательно опасным. Производитель не
несет ответственность за ущербы, причиненные
в результате неправильного и необоснованного
использования. Несоблюдение информации
безопасности приведет к потере гарантии прибора!
•
Прежде чем подключите прибор, проверьте
указанное на табличке напряжение соответствует или
нет на напряжение электрической сети в вашем доме.
•
Не уходите из дома, пока прибор включен:
убедитесь, что прибор находится в выключенном
положении. Всегда вынимайте штепсель из
розетки, когда не собираетесь использовать
прибор в течение некоторого времени.
•
Держите легковоспламеняющиеся предметы,
как мебели, подушки, спальное белье, бумага,
одежды, занавески и т.д. на расстояние не
меньше 100 см от электрического камина.
•
Не используйте прибор в зонах, где используются или
сохраняются легковоспламеняющиеся вещества. Не
используйте прибор в зонах легковоспламеняющихся
атмосфер (например: вблизи воспламеняющихся
газов и аэрозолов) – существует очень большая
опасность от взрыва и пожара!
•
Не вставляйте и не допускайте посторонных
предметов в отверстия для вентиляции
(входящие или выходящие), так как это приведет
к поражению электрическим током или создает
опасность от пожара в конвекторе.
•
Уреда Прибор не подходит для выращивания
животных, и тот же предназначен только для
домашнего использования!
•
Наиболее распространенной причиной перегрева -
накопление пуха и пыли в машине. Редовно очищайте
пылесосом вентиляционные отверствия, а перед этим
обязательно отключите прибор от электрической
сети. Следите за чистотой электрического камина
•
Никогда не трогайте прибор мокрыми руками –
существует опасность для жизни!
•
Контакт должен быть доступен в любое время, так что
вилку возможно бы освободить, если это необходимо,
как можно быстрее! Никогда не тяните за сетевой
шнур или сам прибор при выключении из сети.
•
Обратите внимание! Выходящий воздух
нагревается во время работы (больше 100°С).
•
Если прибор уврежден или функционирует
неправильно, остановите и не ремонтируйте его.
Для любого ремонта обратитесь за содействие
к Сервисному Центру послепродажного
обслуживания. Только там могут заменить
дефектные части с оригинальными запасными.
Несоблюдение этого условия может
компрометировать безопасность прибора.
•
Если решите переустановить использование
прибора этого типа, рекомендуется сделать его
неиспользваемым, прерывая шнур, после того,
как выключили его из сети. Рекомендуется еще
обезопасить, все, связанное с прибором, особенно
для детей, которые могли быть использовать
амортизированное устройство (прибор) для игры.
•
Никогда не оставляйте прибор ненужно
включен. Отключите его от сети, когда не будете
пользовать его долгое время.
Содержание WEF200SRELW TR
Страница 8: ...8 BG 3 3 8 3 8 8 a a 0 100 100...
Страница 9: ...9 BG 300mm 600mm 1 2 2 3...
Страница 10: ...10 BG 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 13: ...13 BG 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 27: ...27 GR 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100 100 C...
Страница 28: ...28 GR 300mm 600mm 1 5 2 6mm 2 3...
Страница 29: ...29 GR 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1...
Страница 32: ...32 GR 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 47: ...47 RU 3 3 8 3 8 8 100 100...
Страница 48: ...48 RU 300 mm 600 mm 1 5 2 2 3...
Страница 49: ...49 RU 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 51: ...51 RU II TIMER SET III TIMER SET TIMER SET IV TIMER SET TIMER SET V TIMER SET VI TIME SET OK TIMER ON OFF 30 60...
Страница 52: ...52 RU 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELWTR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 72: ...72 RS Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 100 100 22...
Страница 73: ...73 RS e 300 600 1 5 2 2 3...
Страница 74: ...74 RS 4 WEF200SRELW TR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 76: ...76 RS II TIMER SET III TIMER SET TIMER SET IV TIMER SET TIMER SET V TIMER SET VI TIME SET TIMER ON OFF 10...
Страница 77: ...77 RS 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 78: ...78 UA 3 3 8 3 8 8 i i i 100 i i i i i i i i i 100 i i i i...
Страница 79: ...79 UA i i i i i i i 300 600 1 5 2 6 2 3...
Страница 80: ...80 UA 4 i WEF200SRELWTR i 1000 2000 i LED Standby 5 23 40 5 06 10...
Страница 83: ...83 UA i 1 1 i i 1 1 1 1 I I LED WEF200SRELW TR 2000 220 240 50 i i i i...
Страница 90: ...90 MK 3 3 8 3 8 8 a 100 100...
Страница 91: ...91 MK 300 mm 600 mm 1 5 2 2 3...
Страница 92: ...92 MK 4 WEF200SRELW TR 1000 w 2000 W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 95: ...95 MK 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...