90
Упатство за инсталација, функционирање и складирање
MK
ВАЖНИ МЕРКИ И УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ:
ВНИМАНИЕ:
•
Прочитатеј тековните инструкции пред да го
користите овој апарат и чувајте ги овие упатства
за понатамошна употреба. При промена на
сопственикот, упатствата треба да се пренесува
заедно со апаратот.
•
ВНИМАНИЕ:
Деца на помалку од 3 години, треба
да се чуваат надвор, освен ако не се под постојан
надзор. Деца на возраст од 3 години до 8 години
може само да го користат копчето вкл. / искл. на
апаратот, под услов апаратот е инсталиран и е
подготвен за нормална работа и биле забележани и
обучени за употреба на безбеден начин и разбираат
дека може да е опасно.
Деца на возраст од 3 години до 8 години не треба да
вклучуваат апаратот во штекер, да го дотеруваат, да
го чистат или да вршат корисничка поддршка.
Овој уред може да се користи од деца на возраст над
8 години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности, или што немаат искуство и
знаење, ако тие се одвиваа или обучени за безбедна
употреба на апаратот и разбираат опасностите.
Децата не треба да си играат со апаратот. Чистење и
корисничка поддршка не смее да се прави од деца
без надзор.
•
ВНИМАНИЕ:
Некои делови на овој производ
може да станат многу жешки и да предизвикаат
изгореници. Таму каде што присуствуваат деца и
ранливи луѓе, мора да биде доставено посебно
внимание.
•
ПРЕДУПРЕДУВАЕ:
За да се избегне
прегревање, не покривајте уредот!
•
Апаратот не треба да се става непосредно под
прикључната кутија!
•
Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора
да биде заменет од производителот, неговиот
сервисен агент или слично квалификувани лица за
да се избегне опасност.
•
Овој уред треба да се користи само за намената
за која бил предвиден, односно да грее битни
простории. Уредот не е наменет за комерцијални
цели. Секоја различна употреба да се смета за
несоодветна и затоа опасна. Производителот
не може да носи одговорност за штета кои
произлегуваат од неправилна и неразумна употреба.
Неспазване на информациите за безбедност ќе го
направи невалидно поет гаранција за уредот!
•
Пред да го вклучите уредот - проверете дали
наведениот напон на типската табела одговара
на напонот који се доставуаа до вашиот дом.
•
Не напуштајте домот, додека апаратот е вклучен:
осигурајте се дека ключa е во положбата
искључено (се однесува за конвекторите со
механичко управување).
•
Држете запаливи предмети, како мебел, перници,
постелнина, хартија, облека, завеси и сл. на
растојание од најмалку 100 см далеку од конвекторот.
•
Не користете го уредот каде што се користат или
чуваат запаливи материи (на пример: во близина
на запаливи гасови или аеросоли) - постои многу
голема опасност од експлозија и пожар!
•
Не вметнувајте и не дозволувајте туѓи тела да
падне во отворите за вентилација (дојдовни или
појдовни), бидејќи тоа ќе предизвика електричен
удар, пожар или дефект во конвекторот.
•
Апаратот не е погодан за одгледување на животни,
и истиот е предвиден само за домашна употреба!
•
Најчеста причина за прегревање е акумулација
на мов и прашина во уредот. Редовно чистете
со правосмукалка вентилацијските отвори, како
пред тоа задолжително го исклучите апаратот од
електричната мрежа.
•
Никогаш не допирајте апаратот со влажни раце -
постои опасност за животот!
•
Штекерот треба да биде достапен во секое време,
за да може приклучокот да биде ослободуван
при потреба можно побрзо! Никогаш не
влечете го кабелот флекс или самиот уред при
исклучување од мрежата.
•
Да обрнат внимание! Издувниот воздух се
загрева за време на работа (до повеќе од 100˚С).
•
Ако уредот не е во ред или функционира
неправилно, запрете го и не го поправајте. За сите
поправки контактирајте за помош кон Сервисниот
центар за услуга по продажбата. Само таму ќе
заменуваат неисправната дел со оригинални
резервни таква. Не почитувањето на овој услов ќе
ја компромитира безбедноста на апаратот.
•
Ако одлучите да престанете да го користите апаратот
од овој тип, се препорачува да го направите
неупотребливи, како намалување кабелот, откако сте
го исклучиле од мрежата. Препорачува се уште сите
опасности поврзани со уредот да бидат обезбедени,
особено за деца кои би можеле да користат
амортизираниот уред (апаратот) за игра.
•
Никогаш не оставајте непотребно апаратот
вклучен. Исклучете го од струја кога нема да го
користите подолго време.
•
Внимание
: Не користете го апаратот со
програматор, контра или друг уред кој
автоматски го вклучува бидејќи, ако апаратот
е покриен или неправилно поставен постои
опасност од пожар.
•
Ставете кабелот флекс, па да не го попречува
движењето на луѓето и да не биде случуваат!
Содержание WEF200SRELW TR
Страница 8: ...8 BG 3 3 8 3 8 8 a a 0 100 100...
Страница 9: ...9 BG 300mm 600mm 1 2 2 3...
Страница 10: ...10 BG 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 13: ...13 BG 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 27: ...27 GR 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100 100 C...
Страница 28: ...28 GR 300mm 600mm 1 5 2 6mm 2 3...
Страница 29: ...29 GR 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1...
Страница 32: ...32 GR 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 47: ...47 RU 3 3 8 3 8 8 100 100...
Страница 48: ...48 RU 300 mm 600 mm 1 5 2 2 3...
Страница 49: ...49 RU 4 WEF200SRELWTR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 51: ...51 RU II TIMER SET III TIMER SET TIMER SET IV TIMER SET TIMER SET V TIMER SET VI TIME SET OK TIMER ON OFF 30 60...
Страница 52: ...52 RU 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELWTR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 72: ...72 RS Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 100 100 22...
Страница 73: ...73 RS e 300 600 1 5 2 2 3...
Страница 74: ...74 RS 4 WEF200SRELW TR 1000W 2000W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 76: ...76 RS II TIMER SET III TIMER SET TIMER SET IV TIMER SET TIMER SET V TIMER SET VI TIME SET TIMER ON OFF 10...
Страница 77: ...77 RS 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...
Страница 78: ...78 UA 3 3 8 3 8 8 i i i 100 i i i i i i i i i 100 i i i i...
Страница 79: ...79 UA i i i i i i i 300 600 1 5 2 6 2 3...
Страница 80: ...80 UA 4 i WEF200SRELWTR i 1000 2000 i LED Standby 5 23 40 5 06 10...
Страница 83: ...83 UA i 1 1 i i 1 1 1 1 I I LED WEF200SRELW TR 2000 220 240 50 i i i i...
Страница 90: ...90 MK 3 3 8 3 8 8 a 100 100...
Страница 91: ...91 MK 300 mm 600 mm 1 5 2 2 3...
Страница 92: ...92 MK 4 WEF200SRELW TR 1000 w 2000 W LED Standby 5 23 40 5 6 10 1 5...
Страница 95: ...95 MK 1 1 1 1 1 1 LED WEF200SRELW TR 2000W 220 240V 50Hz...