29
X1
X2
X3
Y1
650 mm
650 mm
200 mm
300 mm
Moreover, the premises must:
•
Have adequate water and power supply lines;
•
Be available and ready for connection to the condense drain;
•
Be available and ready with adequate discharge pipes in case of damage caused to the boiler or actuation of the safety
valve or breakage of pipes/connections;
•
Have containment systems in case of serious water leaks;
•
Be sufficiently lit (where appropriate);
•
Not measure less than 20 m3;
•
Be frost-proof and dry.
•
Be horizontally installed or with small incline backwards: 1 … 3o see
Fig 4b
WARNING! In order to avoid the propagation of mechanical vibrations, do not install the equipment on
floor slabs with wooden beams (e.g. in lofts).
WARNING! In order to avoid short circulation of air between inlet / outlet, always use two elbows mount-
ed in opposite direction when non-ducted installation is done! Fig.4
Das Gerät darf auf drei Weisen aus der Sicht der Versorgung und der Abführung der Luft eingebaut werden, die für den normalen
Betrieb der Thermopumpe erforderlich ist:
-
Kreislauf der Luft ausschließlich im Raum (Bild 4a). Das kann zu einer Erkühlung und Trocknung der Luft darin führen.
Falls der Raum nicht belüftet wird, dann mindert sich die Effektivität des Geräts. Der Raum soll ein Mindestvolumen von 20 m3
besitzen.
-
Luftversorgung aus dem Raum und Auslassen der kalten Luft ins Freien (Bild 5a). – Erforderliche vorhandene Öffnungen
für Luftzugang zum Raum. Der Raum soll ein Mindestvolumen von 20 m3 besitzen.
-
Ein- und auslaufende Luft außerhalb des Raum (Bild 5b).
Bei einer Unterverbindung nach dem Schema (Bilder 5a und 5b) hat man eine Luftleitungsanlage aufbauen, die den folgenden
Anforderungen entspricht:
•
Das Gewicht der Luftleitung soll keine ungünstige Einwirkung auf dem Gerät selbst ausüben;
•
Die Wartungsarbeiten ermöglicht zu werden;
•
Die Anlage einen geeigneten Schutz zu haben, sodass keine fremden Körper zufällig ins Gerät eindringen zu können;
•
Die höchstzulässige Gesamtdruckminderung aller Komponente nicht größer als 50 Pa zu werden.
Alle technische Kenngrößen, die in der obigen Tabelle angegeben sind, werden bei einer Luftdurch-
flussmenge von 410 m3/h gewährt. Zu diesem Zweck halten Sie die folgenden Regeln ein:
1. Anwenden Sie für die Luftleitungsanlage Röhre mit Durchmesser von Ø 160 mm
2. Die Höchstlänge der Eingangs- und Ausgangsröhre soll nicht mehr als insgesamt 15 m betragen!!!
3. Jede Krümmung 90o entspricht einem geraden Rohr von 2 m Länge.
4. Eine Krümmung von 45o entspricht einem 1.5 m langen geraden Rohr.
5. Ein Ausgangsgitter entspricht einem geraden Rohr mit einer Länge von 1 m.
Beispiele:
vier Krümmungen 90o + 7m gerade Röre insgesamt, oder zwei Krümmungen 90o + 11m gerade Röhre
insgesamt, vier Krümmungen 45o + 11m gerade Röhre insgesamt.
Während des Betriebs mindert die Thermopumpe die Temperatur im Raum, falls die äußere Luftleitung
nicht installiert wird.
Man soll ein geeignetes Schutzgitter einbauen, das dem Ablaufsrohr entspricht, der die Luft nach außen
abführt, damit keine fremde Körper ins Gerät eindringen können. Um eine Höchstleistung des Geräts
gewährt zu werden, soll das ausgewählte Netz einen Mindestdruckverlust gewähren.
Um die Bildung vom Kondensat zu vermeiden: ummantelt Sie die Luftabführungsröhre und die deckend-
en Luftleitungsverbindungen durch dampfundurchlässige Wärmedämmung geeigneter Dicke.
Falls Sie eine Vermeidung des Flusslärms als notwendig finden, könntet Lärmdämmungselemente
eingebaut werden.
Bauen Sie die Röhre, welche durch die Wand laufen, ein und verbinden Sie die Thermopumpe mit einer
Schwingungsdämpfanlage - Dämpfer.
ACHTUNG! Die gleichzeitige Arbeit der Brennkammer mut offenem Rauch (z. B. Kammin mit Rauchablei
-
tung) verursacht zusammen mit der Thermopumpe eine gefährliche Minderung des Drucks der Umge-
bung. Das kann zu einem Rückfluss der Abgase ins Raum führen.
Nutzen Sie die Thermopumpe gleichzeitig mit einer Brennkammer mit offenem Rauchabzugkanal nicht.
Nutzen Sie nur gut verdichtete (zugelassene) Brennkammer mit separater Luftleitung.
Die Türe des Kesselraums sollen geschlossen und gur verdichtet werden, wenn sie für die Verbrennung
keine gemeinsame Luftversorgung mit den bewohnten Räumen haben.
5.2.
Verbindung der Luftleitungen am Gerät
Содержание HPWH 3.1 200 U02
Страница 2: ......