background image

11

10

AVOID LIFE THREATENING SITUATIONS

- Avoid life threatening situations at work by complying with the following

recommendations.

- Never work with a clamp which has not been approved.
- Keep a safe distance during lifting work and never walk or stand under the load.
- Do not use the clamp if it is damaged or has been damaged.
- Always have a damaged clamp immediately repaired by Terrier Lifting Clamps B.V. or

another authorised revision company.

- Never lift more than one sheet simultaneously.
- Never lift sheeting which is heavier than the safe working load (WLL) given on the clamp,

in the certificate and in the table.

- Never lift sheeting which is thicker or thinner than the jaw opening (as given on the clamp

and in the certificate).

- When using a number of lifting clamps opposite each other, make sure the hoisting belts

or chains are long enough.

- Clean the area where the clamp is to be attached, removing any grease, oil, dirt, corrosion

and mill scale.

- Make sure the clamp (or clamps) is (are) attached in such a way that the load is balanced

during lifting.

- The sheeting surface must not be harder than 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm2).
- All clamps may only be used under normal atmospheric conditions.

WARNING

- A free fall or uncontrolled swinging on the crane hook whereby there is contact with

objects can damage the clamp. Should this occur, the clamp must first be thoroughly
inspected before further use.

- Lifting clamps are not suitable as a form of permanent link.
- The clamp must be inspected monthly, see Section 6 - Maintenance.
- Do not make any constructional modifications to the clamp (welding, grinding, etc.), as

such modifications may negatively affect its operation and safety. If any such
modifications are made, all forms of warranty and product liability become invalid.

- The warranty and liability conditions also only apply when original Terrier components are

used.

5 HOISTING

- Check whether the safe working load (WLL) of the clamp is sufficient for the force exerted

in the hoisting situation. 

-  Attach the lifting clamp to the hoisting equipment:

1 directly on a crane hook with safety securing device,
2 by means of a chain shackle or D shackle, 
3 by means of a belt or chain possibly in combination with a chain shackle or D shackle.

- Make sure all attachment devices are approved and are of the correct tonnage. All the

attachment links and securing devices must be sufficiently large, so that the clamp can
move freely in the hook.

-  Check that the clamp has no visible damage.
-  Check that the clamp opens and closes easily.
- Clean the object where the lifting clamp will be fitted, removing, grease, dirt and mill

scale.

- Open the clamp by means of the spindle

Position the jaw fully on the object and make sure the clamp is attached in such a way that
the load is balanced during hoisting.

- Secure the clamp by completely tightening the spindle. 

Use at least 40 Nm for the 1.0 TSCC t/m 6.0 TSCC and at least 10 Nm for the 0.5 TSCC. This
force can possibly be increased further when hoisting heavier or thicker materials.  

- Hoist steadily to allow effective gripping on taking up the load.
- If the load slips, work through the "hoisting" section (5) again.
-  Make sure the load is stably positioned before the clamp is removed from the object.

6

MAINTENANCE

- Check the general condition of the clamp at least once monthly, see the

"removal/installation" section (7). 

- Do not use the clamp if:
- the housing is damaged or deformed, especially the corners of the jaw,
- the fastening is visibly deformed,
- the pivot is stretched or broken,
- the spindle mechanism, no longer works (properly),
- the split pin is missing.
- the marking on the clamp is no longer legible.

Depending on the extent of damage discovered:
- remove and clean the clamp (see "removal/installation"  section (7)) or 
- have the clamp revised by Terrier Lifting Clamps B.V. or another authorised revision

company (see "revision" chapter (8)).

If in doubt, contact your supplier.

7

REMOVAL/INSTALLATION

- Open the clamp completely.
- Carefully remove the spindle from the

housing. (1)

- The cam can now be removed from the

spindle (2)

- Remove the securing device. (3)
- Remove the pivot by removing the nut and

bolt (6 & 7)

- Clean all parts using a standard degreasing

agent.

- Grease the spindle and the inside of the

cam.

- Put everything back in the reverse order.
- Always install new, original split pins.
- When replacing parts, always use original Terrier parts.
- Remove any burrs with a file.

If in doubt, contact your supplier.

English

Содержание TSCC

Страница 1: ...Terrier veiligheids platenhijsklem OWNER S MANUAL Terrier safety sheet lifting clamp GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier Sicherheitshebeklemme f r Platten MODE D EMPLOI pince de levage de s curit pour panneau...

Страница 2: ...e Nederlands Nederlands English Deutsch Francais INHOUDSOPGAVE 1 Algemeen 3 2 Werkingsprincipe 3 3 Toegestane toepassingen 3 4 Veiligheidsvoorschriften 3 5 Hijsen 4 6 Onderhoud 5 7 Demontage montage 5...

Страница 3: ...sklem aan de hijsinstallatie 1 direct aan een kraanhaak met veiligheidssluiting 2 d m v een harp of D sluiting 3 d m v een strop of ketting eventueel in combinatie met een harp of D sluiting Zorg ervo...

Страница 4: ...krom Klem overbelast Afkeur klem Splitpen ontbreekt Onjuiste montage Monteer nieuwe splitpennen Klemt opent sluit zwaar Klem overbelast Afkeur klem Het aanpassen wijzigen van de Terrier klem Het onoor...

Страница 5: ...tightening the spindle there will be constant pressure on the pivot and cam The clamp therefore cannot slip upon taking up the load When lifting the load the clamping strength of the clamp is increase...

Страница 6: ...s of a chain shackle or D shackle 3 by means of a belt or chain possibly in combination with a chain shackle or D shackle Make sure all attachment devices are approved and are of the correct tonnage A...

Страница 7: ...ening hinge is too stiff Clamp overloaded Reject clamp Housing bent Clamp overloaded Reject clamp Fastening is oval Clamp overloaded Reject clamp Spindle turns stiffly Clamp overloaded Reject clamp Sp...

Страница 8: ...s Andrehen der Spindel ist ein konstanter Vordruck auf den Zahnkreis und den Segmentbereich vorhanden Dadurch wird verhindert dass die Klemme beim Angreifen der Hubkraft rutscht Beim Heben der Last wi...

Страница 9: ...und auch ausschlie lich Originalersatzteile von Terrier 5 HEBEN berpr fen Sie vor der Verwendung der Klemme ob die zul ssige Tragf higkeit WLL der Klemme f r die in der Hebesituation entstehende Belas...

Страница 10: ...frist den Anweisun gen des Herstellers und Verk ufers gem inspiziert gepr ft und gewartet wird Die Ga rantiefrist betr gt 5 Jahre ab dem Kaufdatum und unterliegt den hier genannten Bestimmungen und Be...

Страница 11: ...e s curit optimales Les pinces de levage Terrier sont fabriqu es avec diff rents types d acier alli de grande qualit et r pondent parfaitement aux exigences et normes europ ennes d finies dans la Dire...

Страница 12: ...e de s curit 2 avec un maillon ou une fermeture en D 3 avec une corde ou une cha ne associ e ventuellement un maillon ou une fermeture en D Veillez ce que toutes les fixations soient contr l es et pos...

Страница 13: ...s La pince s ouvre se ferme dif ficilement Pince surcharg e Pince refus e Levage de mat riaux autres que ceux indiqu s sur la pince ou dans le mode d emploi Adaptation modification de la pince Terrier...

Страница 14: ...durchzuf hrende Inspektionen Inspections de s curit executer par un inspecteur de s curit interne Onderhoud door een erkend Terrier reparateur Maintenance by a official Terrier distributor Wartung dur...

Страница 15: ...Terrier Lifting Clamps BV Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P O box 8119 4330 EC Middelburg The Netherlands T 31 118 65 17 17 F 31 118 65 17 18 E terrier terrierclamps com www terrierclamps com...

Отзывы: