Tenacta GOCCIA 24 Скачать руководство пользователя страница 8

5

Qualora, a seguito delle verifiche richieste, il malfunzionamento dovesse persistere, contattare il rivenditore presso il quale è stato fatto l’acquisto
per una verifica dell’apparecchiatura.

2. Ruotando le manopole di selezione della temperatura dalla posizione 0 alle posizioni MIN, MED, o MAX si accende una spia rossa o non si accende

la spia verde: nel pannello riscaldante corrispondente è entrato in funzione il sistema di protezione ELECTRO BLOCK che ha disattivato il flusso di
corrente. Il pannello pertanto va sostituito con uno nuovo (vedere il paragrafo SOSTITUZIONE PANNELLI RISCALDANTI).

3. Toccando con la mano, un pannello è evidentemente freddo. Se il fusibile di protezione è funzionante sostituire il pannello con uno nuovo.

SOSTITUZIONE PANNELLI RISCALDANTI 

[Fig. G]

Prima di sostituire i pannelli riscaldanti, spegnere il dispositivo di comando premendo il tasto

(luce verde spenta) ed estrarre la spina

di alimentazione dalla presa di corrente.
1. Per estrarre il pannello da sostituire è necessario staccare la spinetta terminale del cavo collegato al dispositivo di comando. La spinetta è inserita

nella presa che si trova sul lato inferiore del pannello: sollevare delicatamente la linguetta ed estrarre la spinetta.

2. Estrarre il pannello ed inserire nella fodera dell’elettrosauna un nuovo pannello.
ATTENZIONE! 
Verificare che il pannello sia inserito completamente nel suo settore di fodera e che sia ben disteso all’interno. Qualora si dovessero formare
delle arricciature o delle sovrapposizioni di parti del pannello, piegato su se stesso, il possibile surriscaldamento del pannello provocherebbe
nuovamente l’attivazione del sistema di protezione electro block, rendendo necessaria una nuova sostituzione del pannello.
3. Inserire la spinetta terminale del cavo collegato al dispositivo di comando nella presa del nuovo pannello, avendo cura di verificare che questa si

trovi sul lato inferiore del pannello (dorso dell’elettrosauna).
Se non si dispone di pannelli di ricambio, contattare il rivenditore che ha fornito l’apparecchiatura.

PULIZIA E MANUTENZIONE

PRIMA DI EFFETTUARE OGNI TIPO DI MANUTENZIONE TOGLIERE LA SPINA DEL DISPOSITIVO DI COMANDO DALLA PRESA
DI ALIMENTAZIONE.
In caso di utilizzo combinato di sauna e fascia rimodellante si consiglia di non applicare fanghi e alghe sul corpo della cliente. Al fine
di evitare che l’elettrosauna si sporchi eccessivamente, si consiglia di avvolgere i clienti prima del trattamento con fanghi e alghe in un
foglio di cartene  o TNT monouso. Dopo ogni trattamento con elettrosauna e fascia rimodellante è consigliabile pulire la fodera con una
spugnetta umida e passare poi la stessa con un panno di cotone asciutto. Macchie persistenti possono essere eliminate con alcool
denaturato diluito con acqua. Evitare qualsiasi altra sostanza come acidi, diluenti, trielina, ecc. che potrebbero danneggiare la fodera.
Deterioramenti della fodera quali strappi, tagli, buchi e degradazioni per usura non sono coperti dalla garanzia.

DATI TECNICI

Dispositivo di comando
230 V~; 50 Hz; 300 VA.
IPX0 Apparecchio non protetto dalla penetrazione dell’acqua con effetti dannosi.

e

materiale di classe II.

Fusibile accessibile T20A sul secondario 24 V~. Fusibile di rete interno non accessibile 2,5A.

Apparecchio di tipo B

Apparecchio avente uno specifico grado di protezione contro i pericoli elettrici con particolare riguardo per le correnti di dispersione ammissibili.

Elettrosauna 3 settori 
Dimensioni massime: aperta 190x215 cm; chiusa 80x185 cm.
Fodera in PVC imbottita verso l’esterno con materiale isolante.
Ogni settore contiene un pannello riscaldante. Pannelli riscaldanti: 24 V~ ; 90 W. Temperatura massima del PVC a contatto con il corpo: 43°C.
Tale valore è solo indicativo e può variare in funzione della corporatura dell’utente o del modo di utilizzo dell’apparecchiatura.
Ad ogni pannello è collegato un cavo: la spina del pannello è adatta solo al cavo fornito con l’apparecchiatura.
Codice pannello riscaldante P001.

CONDIZIONI DI UTILIZZO TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO

L’apparecchiatura può essere esposta per un periodo non superiore a 15 settimane a condizioni ambientali non al di fuori delle seguenti gamme:
a) temperatura ambiente da -40 a +70°C
b) umidità relativa dal 10 al 100%, condensazione compresa
c) pressione atmosferica da 500 a 1060 hPa.

G A R A N Z I A

1. L’apparecchio è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data dell’acquisto. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura. Per garanzia si

intende la sostituzione/ riparazione gratuita di tutte quelle parti risultate viziate da difetti preesistenti alla data d’acquisto del prodotto.

2. Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, mancata osservanza

delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, errata installazione, manutenzioni operate da personale non autorizzato, non idoneità
dell’ambiente di utilizzo, deterioramento di parti con funzioni unicamente estetiche, danni da trasporto, ovvero circostanze che comunque non
possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.

3. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di normale usura di funzionamento.
4. La sostituzione/riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso il punto vendita autorizzato dove l’apparecchio è stato acquistato.

L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire per la sostituzione/riparazione unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data
di acquisto.

5. Il costruttore declina ogni responsablità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone e cose in conseguenza

della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto di istruzioni ed avvertenze.

C

OSTRUTTORE

TENACTA GROUP S.

P

.A.,

V

. P

IEMONTE

5/11, 24052 A

ZZANO

S. P

AOLO

(BG), I

TALY

LE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI POSSONO ESSERE SOGGETTE A VARIAZIONI SENZA PREAVVISO.

I

T

A

L

I

A
N

O

Содержание GOCCIA 24

Страница 1: ...Instrucciones y Advertencias Instru es e Advert ncias Bilgiler ve Uyar lar Utas t sok s figyelmeztet sek Upute i napomene pe e Instructies en voorschriften voor gebruik Instruc iuni i avertiz ri ELECT...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL PORTUGU S HNIKA T RK E MAGYAR HRVATSKI NEDERLANDS ROM N 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54...

Страница 3: ...Fig A Fig B Fig C a b d f g c e a b d j h i f g c e...

Страница 4: ...Fig D p m n l k q o h a i C B A C B A Fig E Fig F Fig G...

Страница 5: ...ento dell apparecchiatura o di intervento del fusibile di protezione spegnerla e non manometterla Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza t...

Страница 6: ...tessa senza la persona all interno oltre i 10 minuti iniziali di preriscaldamento perch potrebbe surriscaldarsi e quindi guastarsi E vietato fotocopiare o riprodurre in qualsiasi forma qualsiasi parte...

Страница 7: ...to l apparecchiatura emette 3 beep sonori che segnalano la fine del periodo di preriscaldamento Nota fondamentale che l elettrosauna sia mantenuta chiusa durante la fase di preriscaldamento E importan...

Страница 8: ...menti della fodera quali strappi tagli buchi e degradazioni per usura non sono coperti dalla garanzia DATI TECNICI Dispositivo di comando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Apparecchio non protetto dalla penetra...

Страница 9: ...ppliance or tripping of the protective fuse turn it off and do not tamper with it For any repairs only contact your dealer or one of the manufacturer s authorised technical service centres Lack of com...

Страница 10: ...t 10 minutes of preheating because it could overheat and become damaged Photocopying or reproducing any part of this manual without the express permission of the manufacturer in writing is prohibited...

Страница 11: ...are finished the appliance emits 3 acoustic beeps that indicate the preheating period has ended Please note it is crucial that the electric sauna is kept closed during the preheating phase It is impor...

Страница 12: ...eteriorations of the cover such as tears cuts holes and degradation due to wear are not covered by the warranty SPECIFICATIONS Control device 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Appliance not protected against th...

Страница 13: ...En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareillage ou en cas d intervention du fusible de protection teignez l appareil et n essayez pas de le r parer Pour l ventuelle r paration adress...

Страница 14: ...ffage car il pourrait se surchauffer et donc s ab mer Il est interdit de photocopier ou de reproduire d une quelconque fa on toute partie de ce manuel sans l autorisation crite du fabricant INDICATION...

Страница 15: ...nt la fin des 10 minutes de pr chauffage l appareillage met 3 beeps sonores qui signalent la fin de la p riode de pr chauffage Remarque il est fondamental de maintenir l lectrosauna ferm pendant la ph...

Страница 16: ...aient ab mer la doublure Des d t riorations de la doublure comme d chirures coupures trous et d gradations par l usure ne sont pas couverts par la garantie DONN ES TECHNIQUES Dispositif de commande 23...

Страница 17: ...ist bzw nicht korrekt funktioniert oder wenn die Sicherung durchbrennt muss es sofort ausgeschaltet werden Vermeiden Sie jede Art von Eingriff F r eine eventuelle Reparatur wende man sich ausschlie l...

Страница 18: ...hen 10 Minuten Vorheizen in Betrieb setzen ohne dass sich eine Person in deren Inneren befindet da sie sich berhitzen und daher besch digen k nnte Es ist untersagt jegliche Teile des Handbuches zu fot...

Страница 19: ...de der Vorheizperiode signalisieren Anmerkung Es ist grundlegend dass die Elektrosauna w hrend dem Vorheizen geschlossen bleibt Es ist wichtig dass diese nicht l nger als 10 Minuten geschlossen in Bet...

Страница 20: ...d nnungsmittel Trichlor thylen etc welches das Futter besch digen k nnte Besch digungen des Futters wie Risse Schnitte L cher und Abnutzungen fallen nicht unter die Garantie TECHNISCHE DATEN Einstellv...

Страница 21: ...er a y o mal funcionamiento del aparato o del fusible de protecci n apague el aparato y no lo abra Para la eventual reparaci n dir jase solamente a su vendedor o a un centro de asistencia t cnica auto...

Страница 22: ...sma sin la persona en el interior pasados los 10 minutos iniciales de precalentamiento pues podr a sobrecalentarse y estropearse Se proh be fotocopiar o reproducir cualquier parte de este manual sin e...

Страница 23: ...izados los 10 minutos de precalentamiento el equipo emite 3 tonos de aviso que se alan el final del periodo de precalentamiento Nota es fundamental que la electrosauna se mantenga cerrada durante la f...

Страница 24: ...s cortes agujeros y desperfectos por desgaste no est n cubiertos por la garant a DATOS T CNICOS Dispositivo de mando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparato no protegido de la penetraci n del agua con efectos...

Страница 25: ...nto irregular da aparelhagem ou de interven o do fus vel de protec o desligar a mesma e n o tentar consert la Para a eventual repara o recorrer contactar somente o pr prio revendedor ou um centro de a...

Страница 26: ...a pessoa estar dentro al m dos 10 minutos iniciais de preaquecimento porque poder superaquecer se e portanto avariar se proibido fotocopiar ou reproduzir em qualquer formato qualquer parte deste manua...

Страница 27: ...preaquecimento a aparelhagem emite 3 bips sonoros que sinalizam o fim do per odo de preaquecimento Nota fundamental que a sauna el ctrica seja mantida fechada durante a fase de preaquecimento importan...

Страница 28: ...tais como rasgos cortes furos e degrada es devido a desgaste n o s o cobertos pela garantia DADOS T CNICOS Dispositivo de controlo 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparelho n o protegido da penetra o da gua c...

Страница 29: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 30: ...27 EU 2002 96 EC 10 24volt ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK H N I K A...

Страница 31: ...o n velcro o velcro p q 3 3 A B C 3 D a b c d e f g h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A MIN MED MAX 0 A B C A B C 0 B 30 45 C START START STOP START 3 0 0 ELECTRO BLOCK ELECTRO...

Страница 32: ...lectro block 3 HDPE TNT 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 e II T20A 24 V 2 5A B 3 190x215 cm 80x185 cm PVC 24 V 90 W PVC 43 C P001 15 a 40 70 C b 10 100 c 500 1060 hPa 1 12 2 3 4 5 TENACTA GROUP S P A V PIEMONT...

Страница 33: ...koruma sigortas n n devreye girmesi durumunda cihaz kapat n z ve kurcalamay n z Olas tamir i in sadece kendi sat c n za veya retici taraf ndan yetkilendirilmi teknik servis merkezine ba vurunuz Yukar...

Страница 34: ...lektro saunay a r s nabilece inden ve bu do rultuda bozulmas m mk n oldu undan i inde kimse olmadan ilk 10 dakikal k n s tmadan fazla al t rmay n z reticinin a k yaz l izni olmadan bu kitap n herhangi...

Страница 35: ...inin sona erdi ini bildiren 3 akustik bip sesi kar r Not n s tma evresi esnas nda elektro saunan n kapal tutulmas ok nemlidir Kapal elektro saunan n i inde kimse olmadan 10 dakikal k al ma s resinin a...

Страница 36: ...nk a lmalar gibi k l f n y pranmalar garanti kapsam nda de ildir TEKN K VER LER letme mekanizmas 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPXO Zararl etkiler ile suyun i e i lemesine kar korunmayan cihaz II s n f e ma...

Страница 37: ...rendez s hib ja s vagy helytelen m k d se vagy a biztos t k kiolvad sa eset n kapcsolja ki a berendez st s ne ny ljon hozz Esetleges jav t s sz ks gess ge eset n kiz r lag a viszontelad j hoz vagy a g...

Страница 38: ...az els bemeleg t si 10 percet meghalad an mivel az t lmelegedhet s ebb l k vetkez en k rosodhat Tilos f nym solni vagy b rmilyen m s m don sokszoros tani jelen haszn lati utas t s b rmely r sz t a gy...

Страница 39: ...eg t si id v g t jelzi Megjegyz s alapvet fontoss g hogy az elektroszauna az el meleg t si f zis alatt z rva maradjon Fontos hogy ne l pje t l az elektroszauna 10 perces m k d s t z rt llapotban an lk...

Страница 40: ...b l s elszakad s ra azon v g sok lyukak keletkez s re s kop s okozta k rosod sokra nem rv nyes a garancia M SZAKI ADATOK Vez rl egys g 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 K ros hat sokkal j r v zbehatol st l nem...

Страница 41: ...aju kvara i ili neispravnog rada ure aja ili u slu aju uklju ivanja sigurnosnog osigura a ure aj treba isklju iti i ne otvarati Za eventualne popravke obratite se samo va em preprodavatelju ili ovla...

Страница 42: ...je u njoj osoba du e od po etnih 10 minuta predgrijavanja jer bi se mogla pregrijati i stoga pokvariti Zabranjeno je fotokopiranje ili umno avanje u bilo kojem obliku bilo kojeg dijela ove knji ice b...

Страница 43: ...ure aj ispu ta 3 zvu na signala kojima ozna ava kraj faze predgrijavanja Bilje ka Elektrosauna mora obvezatno biti zatvorena za vrijeme faze predgrijavanja Va no je da zatvorena elektrosauna bez osob...

Страница 44: ...riva poderane zarezane probu ene ili sli no o te ene i istro ene navlake TEHNI KI PODACI Upravlja ki ure aj 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat nije za ti en protiv prodiranja vode sa tetnim u incima e mat...

Страница 45: ...42 K K K K K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K...

Страница 46: ...43 K K EU 2002 96 EC 10 24 ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK K...

Страница 47: ...o p q 3 3 K A B C 3 K D a b c K d e K f g K h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 K 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A K 0 K A B C A B C 0 B K 30 45 C START START K K STOP START 3 0 0 K K ELECTRO BLOCK ELECTRO BLO...

Страница 48: ...a 1 2 electro block 3 K K K K K K TNT K 230 50 300 IPX0 e II T20A 24 2 5A B 3 190x215 80x185 24 90 43 C K K P001 K K 15 a 40 70 C 10 100 500 1060 1 12 2 3 K 4 5 TENACTA GROUP S p A v Piemonte 5 11 24...

Страница 49: ...ct en of slechte werking van het apparaat of bij de ingreep van een beschermende zekering moet men het apparaat uitschakelen en niet forceren Voor eventuele reparaties moet u zich uitsluitend tot de v...

Страница 50: ...zonder aanwezigheid van een persoon langer dan de 10 minuten die nodig zijn voor het opwarmen De elektrosauna kan immers oververhitten en defect raken Het is verboden een deel of het geheel van deze...

Страница 51: ...voorverwarming laat het apparaat 3 pieptonen horen die het einde van de voorverwarmingsfase aangeven Opmerking het is van wezenlijk belang van de elektrosauna gesloten blijft tijdens de hele voorverwa...

Страница 52: ...uren sneden gaten en slijtage zijn niet gedekt door de garantie TECHNISCHE GEGEVENS Bediening 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPX0 Apparaat niet beschermd tegen de insijpeling van water met schadelijke gevolg...

Страница 53: ...i c nd intervine protec ia fuzibilului este necesar s l opri i Nu ncerca i s interveni i Pentru eventualele repara ii adresa i v numai v nz torului de la care l a i achizi ionat sau unui centru de asi...

Страница 54: ...deteriorarea aparatului dup expirarea timpului de 10 minute alocat pentru pre nc lzire nu l sa i electrosauna n func iune pliat pe ea ns i dac persoana supus tratamentului nu e n untru Este interzis...

Страница 55: ...emite 3 semnale acustice care v anun ncheierea perioadei de pre nc lzire Not este fundamental ca electrosauna s fie nchis pliat n timpul fazei de pre nc lzire Este de asemeni important s nu dep i i c...

Страница 56: ...vocat de uzur nu sunt acoperite de garan ie DATE TEHNICE Dispozitiv de comand 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat f r protec ie mpotriva penetra iilor de ap cu efecte d un toare e material II categorie Rez...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ...XST18295...

Отзывы: