![Tenacta GOCCIA 24 Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/tenacta/goccia-24/goccia-24_instructions-and-warnings_1086082024.webp)
21
b) comprobar que funcione el fusible de protección.
Si, después de las comprobaciones requeridas, el malfuncionamiento persistiera, contacte con el punto de venta donde ha comprado el aparato.
2. Girando los mandos de selección de la temperatura de la posición 0 a las posiciones MÍN, MED, o MÁX se enciende un indicador luminoso rojo o no se
enciende el indicador luminoso verde: en el panel calentador correspondiente se ha puesto en funcionamiento el sistema de protección ELECTRO
BLOCK que ha desactivado el flujo de corriente. El panel se sustituye por uno nuevo (véase el parágrafo SUSTITUCIÓN PANELES CALENTADORES).
3. Tocando con la mano, un panel es evidentemente frío. Si el fusible de protección funciona, cambie el panel por uno nuevo.
SUSTITUCIÓN PANELES CALENTADORES
[Fig. G]
Antes de cambiar los paneles calentadores, apagar el dispositivo de mando presionando la tecla
a
(luz verde apagada) y extraer el
enchufe de la toma de corriente.
1. Para extraer el panel que se vaya a cambiar, es necesario quitar el enchufe terminal del cable unido al dispositivo de mando. El enchufe está
introducido en la toma que se encuentra en el lado inferior del panel: levantar la lengüeta delicadamente y extraer el enchufe.
2. Extraer el panel e introducir en la funda de la electrosauna un nuevo panel.
¡ATENCIÓN!
Comprobar que el panel esté introducido completamente en su sector de funda y que esté bien extendido en el interior. Si se formasen arrugas
o pliegues en partes del panel plegado, el posible sobrecalentamiento del panel provocaría nuevamente la activación del sistema de protección
electro block, haciendo necesaria una nueva sustitución del panel.
3. Introducir el enchufe terminal del cable conectado al dispositivo de mando en la toma del nuevo panel, comprobando que esta se encuentre en el
lado inferior del panel (detrás de la electrosauna).
Si no se dispone de paneles de cambio, contacte con el vendedor que le ha suministrado el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO DESCONECTE EL ENCHUFE DEL DISPOSITIVO DE MANDO
DE LA TOMA DE CORRIENTE.
En caso de uso combinado de sauna y venda remodelante evite la aplicación de fangos y algas sobre el cuerpo de la cliente. Con el
fin de evitar que la electrosauna se ensucie excesivamente, se aconseja cubrir a los clientes antes del tratamiento con fangos y algas
en un papel de celofán o TNT desechable. Después de cada tratamiento con electrosauna y venda remodelante es aconsejable limpiar
la funda con una esponja húmeda y pasar luego con un paño seco de algodón. Las manchas persistentes se eliminan con alcohol
desnaturalizado diluido en agua. Evitar cualquier sustancia como ácidos, diluyentes, tricloroetileno, etc que puedan dañar la funda.
Deterioros en la funda como roturas, cortes, agujeros y desperfectos por desgaste no están cubiertos por la garantía.
DATOS TÉCNICOS
Dispositivo de mando
230 V~; 50 Hz; 300 VA.
IPX0 Aparato no protegido de la penetración del agua con efectos nocivos.
e
material de clase II.
Fusible accesible T20A en el secundario 24 V~. Fusible de red interno no accesible 2,5A.
Aparato tipo B
Aparato con un específico grado de protección contra los peligros eléctricos prestando especial atención a las corrientes de dispersión admisible.
Electrosauna 3 sectores
Dimensiones máximas: abierta 190x215 cm; cerrada 80x185 cm.
Funda de PVC acolchado en el exterior con material aislante.
Cada sector contiene un panel calentador. Paneles calentadores: 24 V~ ; 90 W. Temperatura máxima del PVC en contacto con el cuerpo: 43°C.
Dicho valor es solo indicativo y puede variar en función de la corpulencia del usuario o del modo de uso del equipo.
Hay un cable conectado en cada panel: el enchufe del panel es apropiado solo para el cable que se suministra con el aparato.
Código del panel calentador P001.
CONDICIONES DE USO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
El equipo puede exponerse durante un periodo no superior a 15 semanas a condiciones ambientales sin sobrepasar los siguientes valores:
a) temperatura ambiente de -40 a +70°C
b) humedad relativa de 10% a 100%, condensación comprendida
c) presión atmosférica de 500 a 1060 hPa.
G A R A N T Í A
1. El aparato está garantizado por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. Da fe la fecha indicada en la factura/ticket. Por garantía
se entiende la sustitución/reparación gratuita de todas las partes defectuosas preexistentes a la fecha de compra del producto.
2. Están excluidas de la garantía las partes que resulten defectuosas por negligencia y descuido, incumplimiento de las instrucciones para el
funcionamiento del aparato, instalación incorrecta, operaciones de mantenimiento realizadas por parte de personal no autorizado, no idoneidad
del ambiente de uso, deterioro de partes con funciones únicamente estéticas, daños causados en el transporte, o de todas formas circunstancias
que no dependan de defectos de fabricación del aparato.
3. Además, la garantía se excluye en caso de uso impropio del aparato y en caso de desgaste normal del mismo debido al funcionamiento.
4. La sustitución/reparación del aparato se efectuará en el punto de venta autorizado donde se ha comprado el aparato. El aparato defectuoso, si
está en garantía, deberá entregarse para la sustitución/reparación junto con un documento fiscal que compruebe la fecha de compra.
5. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños que se puedan causar directa o indirectamente a personas y cosas como
consecuencia de la falta de observación de todas las advertencias indicadas en el correspondiente manual de instrucciones y advertencias.
F
ABRICANTE
TENACTA GROUP S.
P
.A.,
V
. P
IEMONTE
5/11, 24052 A
ZZANO
S. P
AOLO
(BG), I
TALY
LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS PUEDEN ESTAR SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Содержание GOCCIA 24
Страница 3: ...Fig A Fig B Fig C a b d f g c e a b d j h i f g c e...
Страница 4: ...Fig D p m n l k q o h a i C B A C B A Fig E Fig F Fig G...
Страница 29: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 30: ...27 EU 2002 96 EC 10 24volt ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK H N I K A...
Страница 45: ...42 K K K K K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K...
Страница 46: ...43 K K EU 2002 96 EC 10 24 ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK K...
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...XST18295...