Tenacta GOCCIA 24 Скачать руководство пользователя страница 24

21

b) comprobar que funcione el fusible de protección.

Si, después de las comprobaciones requeridas, el malfuncionamiento persistiera, contacte con el punto de venta donde ha comprado el aparato.

2. Girando los mandos de selección de la temperatura de la posición 0 a las posiciones MÍN, MED, o MÁX se enciende un indicador luminoso rojo o no se

enciende el indicador luminoso verde: en el panel calentador correspondiente se ha puesto en funcionamiento el sistema de protección ELECTRO
BLOCK que ha desactivado el flujo de corriente. El panel se sustituye por uno nuevo (véase el parágrafo SUSTITUCIÓN PANELES CALENTADORES).

3. Tocando con la mano, un panel es evidentemente frío. Si el fusible de protección funciona, cambie el panel por uno nuevo.

SUSTITUCIÓN PANELES CALENTADORES 

[Fig. G]

Antes de cambiar los paneles calentadores, apagar el dispositivo de mando presionando la tecla

a

(luz verde apagada) y extraer el

enchufe de la toma de corriente.
1. Para extraer el panel que se vaya a cambiar, es necesario quitar el enchufe terminal del cable unido al dispositivo de mando. El enchufe está

introducido en la toma que se encuentra en el lado inferior del panel: levantar la lengüeta delicadamente y extraer el enchufe.

2. Extraer el panel e introducir en la funda de la electrosauna un nuevo panel.
¡ATENCIÓN! 
Comprobar que el panel esté introducido completamente en su sector de funda y que esté bien extendido en el interior. Si se formasen arrugas
o pliegues en partes del panel plegado, el posible sobrecalentamiento del panel provocaría nuevamente la activación del sistema de protección
electro block, haciendo necesaria una nueva sustitución del panel.
3. Introducir el enchufe terminal del cable conectado al dispositivo de mando en la toma del nuevo panel, comprobando que esta se encuentre en el

lado inferior del panel (detrás de la electrosauna).
Si no se dispone de paneles de cambio, contacte con el vendedor que le ha suministrado el aparato.

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO DESCONECTE EL ENCHUFE DEL DISPOSITIVO DE MANDO
DE LA TOMA DE CORRIENTE.
En caso de uso combinado de sauna y venda remodelante evite la aplicación de fangos y algas sobre el cuerpo de la cliente. Con el
fin de evitar que la electrosauna se ensucie excesivamente, se aconseja cubrir a los clientes antes del tratamiento con fangos y algas
en un papel de celofán o TNT desechable. Después de cada tratamiento con electrosauna y venda remodelante es aconsejable limpiar
la funda con una esponja húmeda y pasar luego con un paño seco de algodón. Las manchas persistentes se eliminan con alcohol
desnaturalizado diluido en agua. Evitar cualquier sustancia como ácidos, diluyentes, tricloroetileno, etc que puedan dañar la funda.
Deterioros en la funda como roturas, cortes, agujeros y desperfectos por desgaste no están cubiertos por la garantía.

DATOS TÉCNICOS

Dispositivo de mando
230 V~; 50 Hz; 300 VA.
IPX0 Aparato no protegido de la penetración del agua con efectos nocivos.

e

material de clase II.

Fusible accesible T20A en el secundario 24 V~. Fusible de red interno no accesible 2,5A.

Aparato tipo B

Aparato con un específico grado de protección contra los peligros eléctricos prestando especial atención a las corrientes de dispersión admisible.

Electrosauna 3 sectores 
Dimensiones máximas: abierta 190x215 cm; cerrada 80x185 cm.
Funda de PVC acolchado en el exterior con material aislante.
Cada sector contiene un panel calentador. Paneles calentadores: 24 V~ ; 90 W. Temperatura máxima del PVC en contacto con el cuerpo: 43°C.
Dicho valor es solo indicativo y puede variar en función de la corpulencia del usuario o del modo de uso del equipo.
Hay un cable conectado en cada panel: el enchufe del panel es apropiado solo para el cable que se suministra con el aparato.
Código del panel calentador P001.

CONDICIONES DE USO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El equipo puede exponerse durante un periodo no superior a 15 semanas a condiciones ambientales sin sobrepasar los siguientes valores:
a) temperatura ambiente de -40 a +70°C
b) humedad relativa de 10% a 100%, condensación comprendida
c) presión atmosférica de 500 a 1060 hPa.

G A R A N T Í A

1. El aparato está garantizado por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. Da fe la fecha indicada en la factura/ticket. Por garantía

se entiende la sustitución/reparación gratuita de todas las partes defectuosas preexistentes a la fecha de compra del producto.

2. Están excluidas de la garantía las partes que resulten defectuosas por negligencia y descuido, incumplimiento de las instrucciones para el

funcionamiento del aparato, instalación incorrecta, operaciones de mantenimiento realizadas por parte de personal no autorizado, no idoneidad
del ambiente de uso, deterioro de partes con funciones únicamente estéticas, daños causados en el transporte, o de todas formas circunstancias
que no dependan de defectos de fabricación del aparato.

3. Además, la garantía se excluye en caso de uso impropio del aparato y en caso de desgaste normal del mismo debido al funcionamiento.
4. La sustitución/reparación del aparato se efectuará en el punto de venta autorizado donde se ha comprado el aparato. El aparato defectuoso, si

está en garantía, deberá entregarse para la sustitución/reparación junto con un documento fiscal que compruebe la fecha de compra.

5. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños que se puedan causar directa o indirectamente a personas y cosas como

consecuencia de la falta de observación de todas las advertencias indicadas en el correspondiente manual de instrucciones y advertencias.

F

ABRICANTE

TENACTA GROUP S.

P

.A.,

V

. P

IEMONTE

5/11, 24052 A

ZZANO

S. P

AOLO

(BG), I

TALY

LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS PUEDEN ESTAR SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

E
S
P

A
Ñ

O

L

Содержание GOCCIA 24

Страница 1: ...Instrucciones y Advertencias Instru es e Advert ncias Bilgiler ve Uyar lar Utas t sok s figyelmeztet sek Upute i napomene pe e Instructies en voorschriften voor gebruik Instruc iuni i avertiz ri ELECT...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL PORTUGU S HNIKA T RK E MAGYAR HRVATSKI NEDERLANDS ROM N 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54...

Страница 3: ...Fig A Fig B Fig C a b d f g c e a b d j h i f g c e...

Страница 4: ...Fig D p m n l k q o h a i C B A C B A Fig E Fig F Fig G...

Страница 5: ...ento dell apparecchiatura o di intervento del fusibile di protezione spegnerla e non manometterla Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza t...

Страница 6: ...tessa senza la persona all interno oltre i 10 minuti iniziali di preriscaldamento perch potrebbe surriscaldarsi e quindi guastarsi E vietato fotocopiare o riprodurre in qualsiasi forma qualsiasi parte...

Страница 7: ...to l apparecchiatura emette 3 beep sonori che segnalano la fine del periodo di preriscaldamento Nota fondamentale che l elettrosauna sia mantenuta chiusa durante la fase di preriscaldamento E importan...

Страница 8: ...menti della fodera quali strappi tagli buchi e degradazioni per usura non sono coperti dalla garanzia DATI TECNICI Dispositivo di comando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Apparecchio non protetto dalla penetra...

Страница 9: ...ppliance or tripping of the protective fuse turn it off and do not tamper with it For any repairs only contact your dealer or one of the manufacturer s authorised technical service centres Lack of com...

Страница 10: ...t 10 minutes of preheating because it could overheat and become damaged Photocopying or reproducing any part of this manual without the express permission of the manufacturer in writing is prohibited...

Страница 11: ...are finished the appliance emits 3 acoustic beeps that indicate the preheating period has ended Please note it is crucial that the electric sauna is kept closed during the preheating phase It is impor...

Страница 12: ...eteriorations of the cover such as tears cuts holes and degradation due to wear are not covered by the warranty SPECIFICATIONS Control device 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Appliance not protected against th...

Страница 13: ...En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareillage ou en cas d intervention du fusible de protection teignez l appareil et n essayez pas de le r parer Pour l ventuelle r paration adress...

Страница 14: ...ffage car il pourrait se surchauffer et donc s ab mer Il est interdit de photocopier ou de reproduire d une quelconque fa on toute partie de ce manuel sans l autorisation crite du fabricant INDICATION...

Страница 15: ...nt la fin des 10 minutes de pr chauffage l appareillage met 3 beeps sonores qui signalent la fin de la p riode de pr chauffage Remarque il est fondamental de maintenir l lectrosauna ferm pendant la ph...

Страница 16: ...aient ab mer la doublure Des d t riorations de la doublure comme d chirures coupures trous et d gradations par l usure ne sont pas couverts par la garantie DONN ES TECHNIQUES Dispositif de commande 23...

Страница 17: ...ist bzw nicht korrekt funktioniert oder wenn die Sicherung durchbrennt muss es sofort ausgeschaltet werden Vermeiden Sie jede Art von Eingriff F r eine eventuelle Reparatur wende man sich ausschlie l...

Страница 18: ...hen 10 Minuten Vorheizen in Betrieb setzen ohne dass sich eine Person in deren Inneren befindet da sie sich berhitzen und daher besch digen k nnte Es ist untersagt jegliche Teile des Handbuches zu fot...

Страница 19: ...de der Vorheizperiode signalisieren Anmerkung Es ist grundlegend dass die Elektrosauna w hrend dem Vorheizen geschlossen bleibt Es ist wichtig dass diese nicht l nger als 10 Minuten geschlossen in Bet...

Страница 20: ...d nnungsmittel Trichlor thylen etc welches das Futter besch digen k nnte Besch digungen des Futters wie Risse Schnitte L cher und Abnutzungen fallen nicht unter die Garantie TECHNISCHE DATEN Einstellv...

Страница 21: ...er a y o mal funcionamiento del aparato o del fusible de protecci n apague el aparato y no lo abra Para la eventual reparaci n dir jase solamente a su vendedor o a un centro de asistencia t cnica auto...

Страница 22: ...sma sin la persona en el interior pasados los 10 minutos iniciales de precalentamiento pues podr a sobrecalentarse y estropearse Se proh be fotocopiar o reproducir cualquier parte de este manual sin e...

Страница 23: ...izados los 10 minutos de precalentamiento el equipo emite 3 tonos de aviso que se alan el final del periodo de precalentamiento Nota es fundamental que la electrosauna se mantenga cerrada durante la f...

Страница 24: ...s cortes agujeros y desperfectos por desgaste no est n cubiertos por la garant a DATOS T CNICOS Dispositivo de mando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparato no protegido de la penetraci n del agua con efectos...

Страница 25: ...nto irregular da aparelhagem ou de interven o do fus vel de protec o desligar a mesma e n o tentar consert la Para a eventual repara o recorrer contactar somente o pr prio revendedor ou um centro de a...

Страница 26: ...a pessoa estar dentro al m dos 10 minutos iniciais de preaquecimento porque poder superaquecer se e portanto avariar se proibido fotocopiar ou reproduzir em qualquer formato qualquer parte deste manua...

Страница 27: ...preaquecimento a aparelhagem emite 3 bips sonoros que sinalizam o fim do per odo de preaquecimento Nota fundamental que a sauna el ctrica seja mantida fechada durante a fase de preaquecimento importan...

Страница 28: ...tais como rasgos cortes furos e degrada es devido a desgaste n o s o cobertos pela garantia DADOS T CNICOS Dispositivo de controlo 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparelho n o protegido da penetra o da gua c...

Страница 29: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 30: ...27 EU 2002 96 EC 10 24volt ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK H N I K A...

Страница 31: ...o n velcro o velcro p q 3 3 A B C 3 D a b c d e f g h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A MIN MED MAX 0 A B C A B C 0 B 30 45 C START START STOP START 3 0 0 ELECTRO BLOCK ELECTRO...

Страница 32: ...lectro block 3 HDPE TNT 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 e II T20A 24 V 2 5A B 3 190x215 cm 80x185 cm PVC 24 V 90 W PVC 43 C P001 15 a 40 70 C b 10 100 c 500 1060 hPa 1 12 2 3 4 5 TENACTA GROUP S P A V PIEMONT...

Страница 33: ...koruma sigortas n n devreye girmesi durumunda cihaz kapat n z ve kurcalamay n z Olas tamir i in sadece kendi sat c n za veya retici taraf ndan yetkilendirilmi teknik servis merkezine ba vurunuz Yukar...

Страница 34: ...lektro saunay a r s nabilece inden ve bu do rultuda bozulmas m mk n oldu undan i inde kimse olmadan ilk 10 dakikal k n s tmadan fazla al t rmay n z reticinin a k yaz l izni olmadan bu kitap n herhangi...

Страница 35: ...inin sona erdi ini bildiren 3 akustik bip sesi kar r Not n s tma evresi esnas nda elektro saunan n kapal tutulmas ok nemlidir Kapal elektro saunan n i inde kimse olmadan 10 dakikal k al ma s resinin a...

Страница 36: ...nk a lmalar gibi k l f n y pranmalar garanti kapsam nda de ildir TEKN K VER LER letme mekanizmas 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPXO Zararl etkiler ile suyun i e i lemesine kar korunmayan cihaz II s n f e ma...

Страница 37: ...rendez s hib ja s vagy helytelen m k d se vagy a biztos t k kiolvad sa eset n kapcsolja ki a berendez st s ne ny ljon hozz Esetleges jav t s sz ks gess ge eset n kiz r lag a viszontelad j hoz vagy a g...

Страница 38: ...az els bemeleg t si 10 percet meghalad an mivel az t lmelegedhet s ebb l k vetkez en k rosodhat Tilos f nym solni vagy b rmilyen m s m don sokszoros tani jelen haszn lati utas t s b rmely r sz t a gy...

Страница 39: ...eg t si id v g t jelzi Megjegyz s alapvet fontoss g hogy az elektroszauna az el meleg t si f zis alatt z rva maradjon Fontos hogy ne l pje t l az elektroszauna 10 perces m k d s t z rt llapotban an lk...

Страница 40: ...b l s elszakad s ra azon v g sok lyukak keletkez s re s kop s okozta k rosod sokra nem rv nyes a garancia M SZAKI ADATOK Vez rl egys g 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 K ros hat sokkal j r v zbehatol st l nem...

Страница 41: ...aju kvara i ili neispravnog rada ure aja ili u slu aju uklju ivanja sigurnosnog osigura a ure aj treba isklju iti i ne otvarati Za eventualne popravke obratite se samo va em preprodavatelju ili ovla...

Страница 42: ...je u njoj osoba du e od po etnih 10 minuta predgrijavanja jer bi se mogla pregrijati i stoga pokvariti Zabranjeno je fotokopiranje ili umno avanje u bilo kojem obliku bilo kojeg dijela ove knji ice b...

Страница 43: ...ure aj ispu ta 3 zvu na signala kojima ozna ava kraj faze predgrijavanja Bilje ka Elektrosauna mora obvezatno biti zatvorena za vrijeme faze predgrijavanja Va no je da zatvorena elektrosauna bez osob...

Страница 44: ...riva poderane zarezane probu ene ili sli no o te ene i istro ene navlake TEHNI KI PODACI Upravlja ki ure aj 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat nije za ti en protiv prodiranja vode sa tetnim u incima e mat...

Страница 45: ...42 K K K K K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K...

Страница 46: ...43 K K EU 2002 96 EC 10 24 ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK K...

Страница 47: ...o p q 3 3 K A B C 3 K D a b c K d e K f g K h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 K 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A K 0 K A B C A B C 0 B K 30 45 C START START K K STOP START 3 0 0 K K ELECTRO BLOCK ELECTRO BLO...

Страница 48: ...a 1 2 electro block 3 K K K K K K TNT K 230 50 300 IPX0 e II T20A 24 2 5A B 3 190x215 80x185 24 90 43 C K K P001 K K 15 a 40 70 C 10 100 500 1060 1 12 2 3 K 4 5 TENACTA GROUP S p A v Piemonte 5 11 24...

Страница 49: ...ct en of slechte werking van het apparaat of bij de ingreep van een beschermende zekering moet men het apparaat uitschakelen en niet forceren Voor eventuele reparaties moet u zich uitsluitend tot de v...

Страница 50: ...zonder aanwezigheid van een persoon langer dan de 10 minuten die nodig zijn voor het opwarmen De elektrosauna kan immers oververhitten en defect raken Het is verboden een deel of het geheel van deze...

Страница 51: ...voorverwarming laat het apparaat 3 pieptonen horen die het einde van de voorverwarmingsfase aangeven Opmerking het is van wezenlijk belang van de elektrosauna gesloten blijft tijdens de hele voorverwa...

Страница 52: ...uren sneden gaten en slijtage zijn niet gedekt door de garantie TECHNISCHE GEGEVENS Bediening 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPX0 Apparaat niet beschermd tegen de insijpeling van water met schadelijke gevolg...

Страница 53: ...i c nd intervine protec ia fuzibilului este necesar s l opri i Nu ncerca i s interveni i Pentru eventualele repara ii adresa i v numai v nz torului de la care l a i achizi ionat sau unui centru de asi...

Страница 54: ...deteriorarea aparatului dup expirarea timpului de 10 minute alocat pentru pre nc lzire nu l sa i electrosauna n func iune pliat pe ea ns i dac persoana supus tratamentului nu e n untru Este interzis...

Страница 55: ...emite 3 semnale acustice care v anun ncheierea perioadei de pre nc lzire Not este fundamental ca electrosauna s fie nchis pliat n timpul fazei de pre nc lzire Este de asemeni important s nu dep i i c...

Страница 56: ...vocat de uzur nu sunt acoperite de garan ie DATE TEHNICE Dispozitiv de comand 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat f r protec ie mpotriva penetra iilor de ap cu efecte d un toare e material II categorie Rez...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ...XST18295...

Отзывы: