background image

- 43 -

lasstromen en snelheid van de draad). 

4.3 OPROEP EN OPSLAAN VAN DE PROGRAMMA’S 

4.3.1 OPROEP DOOR DE FABRIKANT VOOROPGESLAGEN PROGRAMMA’S  

4.3.1.1 Programma’s SYNERGETISCHE  MIG-MAG 

De  lasmachine  voorziet  44

  opgeslagen  synergetische  programma’s

,  met 

karakteristieken aangeduid in de tabel 

(TAB. 3) waarnaar men moet verwijzen voor 

de selectie programma aangepast aan het type van lassen dat men wenst uit te 

voeren.

De selectie van een bepaald programma wordt uitgevoerd door achtereenvolgens de 

toets “PRG” in te drukken waarmee op het display een nummer overeenstemt bevat 

tussen “0” en “44” (met het nummer “0” stemt geen synergetisch  programma overeen 

maar de werking in de modaliteit manueel, zoals beschreven wordt in de volgende 

paragraaf).

Nota: In een synergetisch programma is van prioritair belang de uitvoering van 

de keuze van de gewenste modaliteit van transfer, PULSE ARC ofwel SHORT/

SPRAY ARC, middels de desbetreffende toets (zie FIG.C toets (7)).

 

Nota:

 

Alle  typologieën  van  draad  die  niet  voorzien  zijn  in  de  tabel  kunnen 

gebruikt worden in modaliteit manueel “PRG 0”.

 

4.3.1.2 WERKING IN MODALITEIT MANUEEL (“PRG 0”)

De werking in manueel stemt overeen met het cijfer “0” op het display en is alleen 

actief  indien  eerder    de  modaliteit  van  transfer  SHORT/SPRAY ARC  geselecteerd 

werd 

(FIG. C toets (7))

.

In deze modaliteit, gezien er geen enkele synergie voorzien is, moeten alle parameters 

van lassen  manueel door de operator ingesteld worden. 

Opgelet!

 De instelling van alle parameters is vrij, dus is het mogelijk dat de eraan 

toegekende waarden niet compatibel zijn met een correcte lasprocedure.

Nota: Het is NIET mogelijk de modaliteit van transfer PULSE ARC te gebruiken 

in selectie manueel. 
4.3.2 OPSLAAN EN OPROEPEN VAN GEPERSONALISEERDE PROGRAMMA’S 

IN MIG-MAG

4.3.2.1 Inleiding

De  lasmachine staat toe gepersonaliseerde werkprogramma’s op te slaan (SAVE) 

m.b.t. een SET van parameters geldig voor een bepaalde lasoperatie. Elk opgeslagen 

programma  kan  opgeroepen  worden  (RECALL)  op  gelijk  welk  ogenblik  en  plaatst 

hierbij de lasmachine ter beschikking van de gebruiker “klaar voor het gebruik “ voor 

een specifieke operatie die eerder geoptimaliseerd werd.  

4.3.2.2 Capaciteiten van opslaan van gepersonaliseerde programma’s in MIG-

MAG

De lasmachine voorziet het opslaan van verpersoonlijkte programma’s in drie groepen 

met  verwijzing  naar  de  drie  modaliteiten  van  transfer  in  synergie  (SHORT/SPRAY 

ARC Pulse arc en Pulse on pulse) en naar de werking met manuele werkwijze, met 

de volgende kenmerken:

-  PULSE  ARC  SYNERGETISCH  PULSE  ON  PULSE:  10  programma’s  kunnen 

opgeslagen worden (nummers beschikbaar van  “1” tot “10”),

-  SYNERGETISCHE PULSE ARC: 10 programma’s die opgeslagen kunnen worden 

(nummers beschikbaar van “1” tot “10”),

-  SYNERGETISCH SHORT/SPRAY ARC: 10 programma’s die opgeslagen kunnen 

worden (nummers beschikbaar van “1” tot “10”),

-  MANUEEL  SHORT/SPRAY  ARC  (“PRG=0”):  10  programma’s  die  opgeslagen 

kunnen worden (nummers beschikbaar van “1” tot “10”).

Om het programma dat men wenst te gebruiken effectief op te roepen, is het van 

prioritair belang, voor wat betreft de selectie van het nummer (zoals beschreven 

in de par.4.3.1), de keuze van de gewenste modaliteit van transfer PULSE ARC, 

PULSE ARC PULSE-ON- PULSE of SHORT/SPRAY ARC uitvoeren ofwel “PRG=0” 

selecteren indien vooraf opgeslagen programma’s in manuele werkwijze.
4.3.2.3 Procedure van opslaan (SAVE). 

Nadat  men  de  lasmachine  op  optimale  wijze  geregeld  heeft  voor  een  bepaalde 

lasoperatie, moet men als volgt tewerk gaan 

(zie FIG.C)

:

a)  De toets

 (5) 

“SAVE” indrukken.

b)  Op het display 

(16)

 verschijnt  “

Pr

” en een nummer (bevat tussen “1” en “10”) op 

het display 

(15)

.

c)  Door  aan  de  knop  encoder  (zonder  onderscheid 

(13) 

of 

(14)

)  te  draaien,  het 

nummer kiezen waarmee men het programma wenst op te slaan (zie ook 4.3.2 ).

d)  Opnieuw de toets “SAVE” indrukken.

e)  De displays 

(15) 

en

 (16)

 knipperen.

f)   De toets “SAVE” binnen de twee seconden terug indrukken.

g)  Op  de  displays  verschijnt  “

St  Pr

”  ,  dus  het  programma  is  opgeslagen;  na  2 

seconden  veranderen  de  displays  automatisch  naar  de  waarden  m.b.t.  de  juist 

opgeslagen parameters.

Nota. Indien met knipperende displays de  toets “SAVE” niet terug wordt ingedrukt 

binnen  2  seconden,  geven  de  displays  “

No  St

”  en  het  programma  wordt  niet 

opgeslagen; de displays keren automatisch terug naar de beginaanwijzing. 

4.3.2.4 Procedure van oproep van een gepersonaliseerd programma (RECALL)

Voordat men de operaties voor het oproepen van een programma uitvoert, moet men 

controleren  of de geselecteerde modaliteit van transfer (PULSE ARC, 

PULSE ARC 

PULSE-ON-PULSE, 

 SHORT/SPRY ARC of  “PRG=0”) effectief diegene is waarmee 

men wenst te werken.

 Vervolgens als volgt tewerk gaan  

(zie FIG.C)

:

a)  De toets “RECALL” indrukken.

b)  “

Pr

” verschijnt op het display 

(16)

 en een nummer (bevat tussen “1” en “10”) op het 

display

 (15)

.

c)   Door  aan  de  knop  encoder  (zonder  onderscheid

  (13)

  of 

(14)

)  te  draaien  het 

nummer kiezen waarmee het programma dat men wenst te gebruiken opgeslagen 

was.

d)  De toets “RECALL” terug indrukken voor een tijdsduur langer dan 2 seconden.

e)  Op  de  displays  verschijnt  “

Ld  Pr

”  dus  het  programma  werd  opgeroepen;  de 

displays veranderen automatisch na 2 seconden  naar de waarden m.b.t. het juist 

opgeroepen programma.

  Nota. Indien de toets “RECALL” niet terug wordt ingedrukt voor een tijd langer dan 

2 seconden,  geven de displays  “

No Ld

” en het programma wordt niet opgeroepen; 

de displays keren automatisch terug naar de beginaanduiding.

NOTA:

-  TIJDENS DE OPERATIES MET DE TOETS “SAVE” EN “RECALL” IS DE LED 

“PRG” VERLICHT.

-  EEN  OPGEROEPEN  PROGRAMMA  KAN  DOOR  DE  OPERATOR  NAAR 

BELIEVEN  GEWIJZIGD  WORDEN  ,  MAAR  DE  GEWIJZIGDE  WAARDEN 

WORDEN  NIET  AUTOMATISCH  OPGESLAGEN.  INDIEN  MEN  DE  NIEUWE 

WAARDEN WENST OP TE SLAAN OP HETZELFDE PROGRAMMA, MOET MEN 

DE PROCEDURE VOOR HET OPSLAAN UITVOEREN (zie 4.3.2.3).

-  DE  REGISTRATIE  VAN  DE  GEPERSONALISEERDE  PROGRAMMA’S  EN  DE 

BIJHORENDE ORDENING VAN DE ERAAN GEKOPPELDE PARAMETERS IS 

TEN LASTE VAN DE GEBRUIKER. 

-  ER  KUNNEN  GEEN  GEPERSONALISEERDE  PROGRAMMA’S  WORDEN 

OPGESLAGEN IN DE MODALITEIT ELEKTRODE MMA OF TIG.

5. INSTALLATIE

OPGELET! ALLE  OPERATIES  VAN  INSTALLATIE  EN  ELEKTRISCHE 

AANSLUITINGEN  UITVOEREN  MET  DE  LASMACHINE  VOLLEDIG 

UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET VOEDINGSNET. 

DE  ELEKTRISCHE  AANSLUITINGEN  MOETEN  UITSLUITEND  UITGEVOERD 

WORDEN DOOR ERVAREN OF GEKWALIFICEERD PERSONEEL. 

5.1 INRICHTING

-  De lasmachine uitpakken;

-  De  connector van polarisatie invoeren indien de GRA niet verbonden wordt (FIG. 

D);

-  In  geval  van  aanwezigheid  van  het  wagentje  en/of  GRA,  de  desbetreffende 

instructies in dotatie raadplegen.

5.2 MODALITEIT VAN OPTILLEN VAN DE LASMACHINE (FIG. E)

De  lasmachine  moet  opgetild  worden  zonder  wegneembare  gedeelten  (toorts, 

gasbuizen, kabels, enz.) die zouden kunnen loskomen.

Zoals aangetoond op de figuur, de montage van de ringen van bevestiging uitvoeren 

gebruikmakend van de twee schroeven M8x25 in dotatie als accessoire.

Opgelet:  de  hijsringen  met  oog  met  schroefdraden  gat  M8  UNI  2948-71  zijn  niet 

inbegrepen in de levering.

5.3  PLAATSING VAN DE LASMACHINE

De  plaats  van  installatie  van  de  lasmachine  identificeren  zodanig  dat  er  zich  geen 

hindernissen bevinden ter hoogte van de opening van de ingang en de uitgang van 

de koellucht (geforceerde circulatie middels ventilators, indien aanwezig); tegelijkertijd 

controleren of er geen geleidend stof, corrosieve dampen, vocht, enz. aangezogen 

worden.

Minstens 250mm ruimte vrijhouden rond de lasmachine. 

OPGELET! De lasmachine plaatsen op een horizontaal oppervlak met 

een adequaat draagvermogen voor het gewicht teneinde de kanteling 

of gevaarlijke verplaatsingen te voorkomen. 

5.4  AANSLUITING OP HET NET

5.4.1  Waarschuwingen

Voordat men gelijk welke elektrische aansluiting uitvoert, moet men verifiëren of de 

gegevens van de kentekenplaat overeenstemmen met de spanning en de frequentie 

van het net die beschikbaar zijn op de plaats van installatie.

De lasmachine moet uitsluitend aangesloten worden op een voedingssysteem  met 

een neutraalgeleider verbonden met de aarde.

Om  de  bescherming  tegen  onrechtstreeks  contact  te  garanderen, 

differentiaalschakelaars gebruiken van het type:

 - Type A ( 

 ) voor eenfase machines;

 - Type B ( 

 ) voor driefasen machines.

Teneinde te voldoen aan de vereisten van de Norm EN 61000-3-11 (Flicker) raadt men 

aan de lasmachine te verbinden met de punten van interface van het voedingsnet die 

een impedantie hebben kleiner dan Zmax = 0.283ohm.

5.4.2  Stekker en contact 

Een  genormaliseerde  stekker, 

(3P  +  T)

  met  een  adequaat  vermogen  met  de 

voedingskabel  verbinden  en  een  contact  van  het  net  voorinstellen  uitgerust  met 

zekeringen of een automatische schakelaar; een speciale terminal van de aarde moet 

verbonden worden met de aardegeleider (geel-groen) van de voedingslijn. De tabel 

(TAB.1)

 geeft de aanbevolen waarden in ampères van de vertraagde zekeringen van 

de lijn gekozen op basis van de max. nominale stroom verdeeld door de lasmachine 

en van de nominale voedingsspanning.

5.5  VERBINDINGEN VAN HET LASCIRCUIT 

OPGELET! VOORDAT MEN DE VOLGENDE VERBINDINGEN UITVOERT, 

MOET MEN CONTROLEREN OF DE LASMACHINE UITGESCHAKELD 

IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET VOEDINGSNET.

De tabel 

 (TAB. 1) 

geeft de aanbevolen waarde voor de laskabels (in mm

2

)

5.5.1 DRAADLASSEN MIG-MAG (FIG.F)

5.5.1.1 Verbinding met de gasfles

-   Het  reduceerventiel  vastdraaien  aan  de  klep  van  de  gasfles  en  hierbij  de 

desbetreffende reductor geleverd als accessoire ertussen plaatsen, wanneer gas 

Argon of mengsel Ar/CO

2

 gebruikt wordt.

-   De buis van de gastoevoer met de reductor en het bandje in dotatie vastdraaien: 

vervolgens  het  ander  uiteinde  van  de  buis  verbinden  met  de  desbetreffende 

aansluiting op de achterkant van de lasmachine en vastdraaien met het bandje in 

dotatie. 

-   De  instelknop  van  het  reduceerventiel  loszetten  voordat  de  klep  van  de  gasfles 

geopend wordt. 

5.5.1.2 Verbinding van de Toorts

-  De toorts in de desbetreffende connector steken en hierbij manueel de instelknop 

van blokkering goed vastdraaien. 

-  Voorinstellen  voor  de  eerste  lading  van  de  draad,  en  hierbij  de  sproeier  en  het 

contactbuisje demonteren om het buitenkomen te vergemakkelijken. 

-  Kabel lasstroom naar de snapmofverbinding (+).

-  Kabel bediening naar de desbetreffende connector.

-  Waterleidingen voor versies R.A. (watergekoelde toorts) met snelle aansluitingen.

-  Erop  letten  dat  de  connectoren  goed  vastgedraaid  zijn  teneinde  verhittingen  en 

verlies van efficiëntie te voorkomen. 

-  De  buis  van  gastoevoer  verbinden  met  de  reductor  en  het  bandje  in  dotatie 

vastdraaien;  vervolgens  het  ander  uiteinde  van  de  buis  verbinden  met  de 

desbetreffende aansluiting op de achterkant van de lasmachine en vastdraaien met 

het bandje in dotatie. 

5.5.1.3  Verbinding retourkabel van de lasstroom 

-  Moet verbonden worden met het te lassen stuk of met de metalen bank waarop het 

steunt, zo dicht mogelijk bij de koppeling in uitvoering. 

-  Deze kabel moet verbonden worden met de klem met het symbool 

 

(-).

5.5.2  TIG-LASSEN (FIG. G)

5.5.2.1  Verbinding met de gasfles

-   De  drukreductor  vastdraaien  op  de  klep  van  de  gasfles  en  hierbij  de  speciale 

reductie tussenplaatsen die als accessoire wordt geleverd, wanneer gas Argon of 

Содержание INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA

Страница 1: ...s Saldatrici a filo professionali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draad...

Страница 2: ...LICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSEST J SUOJAVAATETUKSEN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNET Y OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSPLAGG V D RUHA HASZN LATA K TELEZ FO...

Страница 3: ...IGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 88 ATEN IE CITI I CU ATEN IE ACEST MANUAL DE INSTRUC IUNI NAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR INSTRUKCJE OBS UGI I KONSE...

Страница 4: ...ing machine should be connected only and exclusively to a power source with the neutral lead connected to earth Make sure that the power supply plug is correctly connected to the earth protection outl...

Страница 5: ...ter PUSH PULL torch Torches with serial RS485 on request 3 TECHNICAL DATA 3 1 DATA PLATE FIG A The most important data regarding use and performance of the welding machine are summarised on the rating...

Страница 6: ...welding value a higher start current is very useful especially when welding aluminium and its alloys making it possible to heat the piece more quickly Hot start MIG MAG Pulse on Pulse In MIG MAG Puls...

Страница 7: ...RELATED MANAGING OF THE ASSOCIATED PARAMETERS CUSTOMISED PROGRAMS CANNOT BE SAVED IN TIG OR MMA ELECTRODE MODE 5 INSTALLATION WARNING CARRY OUT ALL INSTALLATION OPERATIONS AND ELECTRICAL CONNECTIONS...

Страница 8: ...emble the contact tip and nozzle 5 7 2 Synthetic hose for aluminium wires Carry out operations 1 2 3 as given for the steel hose ignore operations 4 5 6 7 8 9 Re tighten the contact tip for aluminium...

Страница 9: ...der knob 14 the value can always be adjusted during welding as well If necessary insert the current downslope using the potentiometer 13 indicated momentarily on the display 16 6 2 1 LIFT strike Place...

Страница 10: ...zare la saldatrice in ambienti umidi o bagnati o sotto la pioggia Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con connessioni allentate In presenza di una unit di raffreddamento a liquido le oper...

Страница 11: ...I 3 1 TARGA DATI FIG A I principali dati relativi all impiego e alle prestazioni della saldatrice sono riassunti nella targa caratteristiche col seguente significato 1 Grado di protezione dell involuc...

Страница 12: ...il significato di Arc force permettendo l impostazione della sovracorrente dinamica regolazione 0 100 e LED 15c illuminato Durante la saldatura MMA il display 15 indica la tensione d arco reale led 15...

Страница 13: ...ALIT DI SOLLEVAMENTO DELLA SALDATRICE FIG E La saldatrice deve essere sollevata priva di parti asportabili torcia tubi gas cavi ecc che potrebbero staccarsi Come disposto in figura eseguire il montagg...

Страница 14: ...ull estremit libera della guaina 12 Inserire e bloccare la torcia nel raccordo del trainafilo segnare la guaina a 1 2mm di distanza dai rulli riestrarre la torcia 13 Tagliare la guaina alla misura pre...

Страница 15: ...nesco dell arco La saldatrice inizialmente eroga una corrente IBASE dopo qualche istante verr erogata la corrente di saldatura impostata Al termine del ciclo la corrente si annulla con rampa di disces...

Страница 16: ...nexions desserr es En cas d utilisation d un syst me de refroidissement liquide le remplissage d eau doit tre effectu avec le poste de soudage l arr t et d branch du r seau d alimentation lectrique Ne...

Страница 17: ...ACCESSOIRES SUR DEMANDE Chariot Commande distance manuelle 1 potentiom tre TIG et MMA uniquement Commande distance manuelle 2 potentiom tres SPOOL GUN Groupe de refroidissement l eau G R E kit soudage...

Страница 18: ...manuel PRG 0 permet d adapter la vitesse du fil au d marrage du soudage pour optimiser l amor age de l arc r gulation 1 100 et DEL 15c allum e MIG MAG Pulse arc 2 TEMPS En mode MIG MAG Pulse arc 2 TE...

Страница 19: ...UN PROGRAMME RAPPEL PEUT TRE MODIFI VOLONT PAR L OP RATEUR MAIS LES VALEURS MODIFI ES NE SONT PAS AUTOMATIQUEMENT M MORIS ES POUR M MORISER LES NOUVELLES VALEURS SUR LE M ME PROGRAMME IL EST N CESSAI...

Страница 20: ...comme indiqu pour la gaine en acier ne pas effectuer les op rations 4 5 6 7 8 9 Revisser le petit tube de contact pour aluminium en contr lant qu il se trouve en contact avec la gaine 10 Sur l extr mi...

Страница 21: ...oc d TIG sur le panneau de contr le du poste de soudage FIG C 7 Configurer le courant de soudage la valeur d sir e avec le bouton codeur 14 la valeur peut tre r gl e tout moment y compris durant le so...

Страница 22: ...Kabel mit verschlissener Isolierung oder gelockerten Verbindungen benutzen Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schw...

Страница 23: ...rt der Umh llung 2 Symbol der Versorgungsleitung 1 Wechselspannung einphasig 3 Wechselspannung dreiphasig 3 Symbol S Weist darauf hin da Schwei arbeiten in einer Umgebung mit erh hter Stromschlaggefah...

Страница 24: ...Level pulse on pulse oder Tstart ist die Lichtbogenabschn rung f r beide eingestellten Pegel gleich 1 1 MIG MAG PRG 0 Im Handmodus MIG MAG PRG 0 kann die elektronische Reaktanz eingestellt werden Eins...

Страница 25: ...verhindern 5 4 NETZANSCHLUSS 5 4 1 Hinweise Bevor die elektrischen Anschl sse hergestellt werden ist zu pr fen ob die Daten auf dem Typenschild der Schwei maschine mit der Netzspannung und Frequenz am...

Страница 26: ...neren Dr hte schauen leicht hervor bei der niedrigsten Lichtbogenspannung die L nge des freiliegenden Drahtes stick out liegt normalerweise zwischen 5 und 12mm Im HANDMODUS PRG 0 mu der Reaktanzwert a...

Страница 27: ...chiedene Elektrodendurchmesser einige Richtwerte f r den Schwei strom zusammengefasst 6 4 SCHWEISSG TE Die Qualit t der Schwei naht einschlie lich der Bildung von Spritzern h ngt haupts chlich von der...

Страница 28: ...5 5 1 1 Conexi n de la bombona de gas 31 5 5 1 2 Conexi n del soplete 31 5 5 1 3 Conexi n del cable de retorno de la corriente de soldadura 31 5 5 2 SOLDADURA TIG 31 5 5 2 1 Conexi n a la bombona de...

Страница 29: ...en la chapa de caracter sticas con el siguiente significado 1 Grado de protecci n del envoltorio 2 S mbolo de la l nea de alimentaci n 1 tensi n alterna monof sica 3 tensi n alterna trif sica 3 S mbo...

Страница 30: ...din mica regulaci n 0 100 y LED 15c iluminado Durante la soldadura MMA la pantalla 15 indica la tensi n de arco real led 15a iluminado el led 10c permanece igualmente encendido permitiendo la regulaci...

Страница 31: ...n caso de presencia de carro y o GRA consulte las instrucciones incluidas 5 2 MODALIDAD DE ELEVACI N DE LA SOLDADORA FIG E La soldadora debe levantarse sin las partes extra bles soplete tubos de gas c...

Страница 32: ...arcar la vaina a 1 2mm de distancia de los rodillos volver a sacar el soplete 13 Cortar la vaina a la medida prevista sin deformar el agujero de entrada Volver a montar el soplete en el racor del alim...

Страница 33: ...ajada programada En la tabla TAB 5 se resumen algunos datos de orientaci n para la soldadura en aceros inoxidables y de alta aleaci n 6 3 SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO MMA Despu s de haber efectua...

Страница 34: ...magn tica em ambiente dom stico CUIDADOS SUPLEMENTARES AS OPERA ES DE SOLDAGEM Em ambiente a risco acrescido de choque el trico Em espa os confinados Na presen a de materiais inflam veis ou explosivos...

Страница 35: ...tivos ao uso e s presta es da m quina de solda s o resumidos na placa de caracter sticas com o seguinte significado 1 Grau de prote o do inv lucro 2 S mbolo da linha de alimenta o 1 tens o alternada m...

Страница 36: ...e inicial pode ser configurada mais alta ou mais baixa daquela principal de soldadura uma corrente inicial mais alta muito til sobretudo para a soldadura do alum nio e de suas ligas com efeito isto pe...

Страница 37: ...FICADO VONTADE PELO OPERADOR MAS OS VALORES MODIFICADOS N O S O SALVADOS AUTOMATICAMENTE SE QUISEREM MEMORIZAR OS NOVOS VALORES NO MESMO PROGRAMA NECESS RIO EFECTUAR O PROCESSO DE MEMORIZA O ver 4 3 2...

Страница 38: ...tubo de contato para alum nio verificando que entra em contato com a mangueira 10 Inserir na extremidade oposta da mangueira lado engate tocha o niple de lat o o anel OR e mantendo a mangueira com le...

Страница 39: ...indica o tempor ria no ecr 16 6 2 1 Escorvamento LIFT Apoiar a ponta do el ctrodo na pe a com ligeira press o Carregar a fundo o bot o da tocha e levantar o el ctrodo de 2 3mm mm com algum tempo de a...

Страница 40: ...43 5 5 1 DRAADLASSEN MIG MAG 43 5 5 1 1 Verbinding met de gasfles 43 5 5 1 2 Verbinding van de Toorts 43 5 5 1 3 Verbinding retourkabel van de lasstroom 43 5 5 2 TIG LASSEN 43 5 5 2 1 Verbinding met d...

Страница 41: ...le component rs485 op aanvraag 3 TECHNISCHE GEGEVENS 3 1 KENTEKENPLAAT FIG A De belangrijkste gegevens m b t het gebruik en de prestaties van de lasmachine zijn samengevat op de kentekenplaat met de...

Страница 42: ...den ingesteld een hogere beginstroom is vooral nuttig voor het lassen van aluminium en van haar legeringen deze staat immers toe het stuk sneller te verwarmen Hot start MIG MAG Pulse on pulse Staat to...

Страница 43: ...ET DE TOETS SAVE EN RECALL IS DE LED PRG VERLICHT EEN OPGEROEPEN PROGRAMMA KAN DOOR DE OPERATOR NAAR BELIEVEN GEWIJZIGD WORDEN MAAR DE GEWIJZIGDE WAARDEN WORDEN NIET AUTOMATISCH OPGESLAGEN INDIEN MEN...

Страница 44: ...ing van de kabel toorts steken en zachtjes duwen tot ze uit het kopstuk van de toorts komt 4 De moer omhulselblokkering met de hand terug vastdraaien 5 Het teveel aan omhulsel juist afsnijden en het h...

Страница 45: ...electeren op het controlepaneel van de lasmachine FIG C 7 De lasstroom instellen op de gewenste waarde met de knop encoder 14 de waarde is altijd regelbaar ook tijdens het lassen Indien nodig de helli...

Страница 46: ...IL NETFORSYNINGEN 49 5 4 1 Advarsler 49 5 4 2 Stik og stikkontakt 49 5 5 SVEJSEKREDSL BETS FORBINDELSER 49 5 5 1 MIG MAG svejsning med tr d 49 5 5 1 1 Forbindelse af gasbeholderen 49 5 5 1 2 Forbindel...

Страница 47: ...r hvor der er get risiko for elektrisk st d f eks umiddelbart i n rheden af st rre metalgenstande 4 Symbol for den forventede svejsem de 5 Symbol for maskinens indre struktur 6 Den EUROP ISKE referenc...

Страница 48: ...sning lysdiode 15a er t ndt p displayet 15 lysdioden 10c bliver ved med at lyse og der er ogs mulighed for at regulere Arc force under svejsningen 10d MIG MAG pulse arc I tilstanden MIG MAG pulse arc...

Страница 49: ...ed gevindhul M8 UNI 2948 71 leveres ikke 5 3 PLACERING AF SVEJSEMASKINEN Find frem til et installeringssted hvor k leluftind og udl bs bningerne ikke er sp rrede p nogen m de tvungen luftcirkulering m...

Страница 50: ...g 40 160A Buesp ndingens omfang 14 20V Egnede gasarter Ar O2 Ar CO2 1 2 Aluminium og legeringer Egnet tr ddiameter 0 8 1 6mm Svejsesp ndingens omfang 75 160A Buesp ndingens omfang 16 22V Egnede gasart...

Страница 51: ...tabellen TAB 6 vises nogle vejledende data for str mmen alt efter elektrodernes diameter 6 4 SVEJSNINGENS KVALITET Svejses mmens kvalitet og m ngden af spr jt afh nger f rst og fremmest af om svejsep...

Страница 52: ...KYTKENT VERKKOON 55 5 4 1 Varoitukset 55 5 4 2 Pistoke ja pistorasia 55 5 5 HITSAUSPIIRIN KYTKENN T 55 5 5 1 LANKAHITSAUS MIG MAG 55 5 5 1 1 Kaasupullon yhdist minen 55 5 5 1 2 Hitsausp n kytkent 55...

Страница 53: ...kitys selitet n alla 1 Vaipan suojausaste 2 Sy tt linjan symboli 1 vaihtoj nnite yksivaiheinen 3 vaihtoj nnite kolmivaiheinen 3 S symboli osoittaa ett hitsaustoimenpiteit voidaan suorittaa ymp rist ss...

Страница 54: ...MMA elektrodilla parametri saa Arc force merkityksen jolla on mahdollista asettaa dynaaminen ylivirta s t 0 100 ja VALODIODI 15c palaa MMA hitsauksen aikana n ytt ruudulla 15 n kyy todellinen kaaren...

Страница 55: ...en kuvassa esitet n kokoa kiinnitysrenkaat k ytt m ll kahta ruuvia M8x25 jotka ovat tarvikkeissa Huomio silmukkakiinnitysrenkaat kierrerei ll M8 UNI 2948 71 eiv t ole mukana varusteissa 5 3 HITSAUSKON...

Страница 56: ...laitteen liitokseen merkitse vaipan kohta joka on n 1 2mm et isyydell py rist irrota poltin j lleen 13 Leikkaa vaippa aikaisemmin m ritetyst kohdasta varo ettei sis nmenoaukko muuta muotoaan Asenna po...

Страница 57: ...vyesti Paina hitsausp n painike pohjaan ja kohota elektrodia 2 3 mm muutaman hetken viiv styksell saaden n in aikaan kaaren syttymisen Aluksi hitsauslaite tuottaa virtaa IBASE hetken kuluttua se tuott...

Страница 58: ...3 PLASSERING AV SVEISEREN 61 5 4 KOPLING TIL NETTET 61 5 4 1 Advarslinger 61 5 4 2 Kontakt og uttak 61 5 5 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN 61 5 5 1 TR DSVEISING MIG MAG 61 5 5 1 1 Kople gassbeholderen 61 5...

Страница 59: ...du en oversikt over tekniske data som gjelder maskinytelsen og symbolene som er brukt der gjennomg s nedenfor 1 Karosseriets beskyttelsesgrad 2 Symbol for str mtilf relslinjen 1 enfas vekselstr m 3 t...

Страница 60: ...arameteren en betydning som Arc force for muliggj re innstilling av en dynamisk overstr m regulering 0 100 og LED 15c lyser Under MMA sveiseprosedyren indikerer skjermen 15 den faktiske buespenning le...

Страница 61: ...MED ERFARINGER 5 1 FORBEREDELSE Pakk sveisebrenneren ut Sett inn polariseringskopleren hvis du ikke kopler GRA FIG D Hvis du bruker vogn og eller GRA skal du konsultere tilsvarende instrukser 5 2 MODU...

Страница 62: ...Sett inn og blokker sveisebrenneren i tr dtrekkerskj tet marker kappen 1 2mm fra valsen jern sveisebrenneren igjen 13 Kutt kappen til nsket lengde uten deformere inngangshullet Monter tilbake sveiseb...

Страница 63: ...ltsveisebrennerenstastogl ft elektroden 2 3 mm med noen forsinking for aktivere buen Sveisebrenneren forsyner til en begynnelse en IBASE Etter noen sekunder blir den innstilte sveisespenningen forsynt...

Страница 64: ...ylningsenhet med v tska m ste p fyllningen utf ras med svetsen avst ngd och fr nkopplad fr n eln tet Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller eller har inneh llit brandfarliga mnen i...

Страница 65: ...och dess prestationer finns sammanfattad p en informationsskylt med f ljande betydelse 1 H ljets skyddsgrad 2 Symbol f r matningslinjen 1 enfas v xelsp nning 3 trefas v xelsp nning 3 Symbolen S indike...

Страница 66: ...I funktionsl get MIG MAG Pulse on pulse g r det att justera tidsl ngden f r den prim ra svetsstr mmen justering 0 1 10 sekunder och lysdiod 15b t nd MMA I funktionsl get med MMA elektrod antar parame...

Страница 67: ...ANV NDARENS ANSVARSOMR DE MANKANINTESPARAPERSONLIGTUTFORMADEPROGRAMIMODALITETEN MED MMA ELLER TIG ELEKTROD 5 INSTALLATION VIKTIGT UTF R SAMTLIGA ARBETSSKEDEN F R INSTALLATION OCH ELEKTRISK ANSLUTNING...

Страница 68: ...ar av aluminium Utf r stegen 1 2 3 p det s tt som indikeras f r hylsor f r st l tag inte stegen 4 5 6 7 8 i beaktande 9 Skruva fast kontaktr ret f r aluminium igen och kontrollera att det kommer i kon...

Страница 69: ...av kodomvandlarratten 14 v rdet kan st llas in ven under svetsningen Aktivera vid behov str mmens s nkningsramp med hj lp av potentiometern 13 tillf llig indikering p bildsk rmen 16 6 2 1 T ndning LI...

Страница 70: ...5 5 73 5 5 1 MIG MAG 73 5 5 1 1 73 5 5 1 2 73 5 5 1 3 73 5 5 2 TIG 74 5 5 2 1 74 5 5 2 2 74 5 5 2 3 74 5 5 3 MMA 74 5 5 3 1 74 5 5 3 2 74 5 5 4 74 5 6 74 5 7 74 5 7 1 74 5 7 2 74 6 74 6 1 MIG MAG 74...

Страница 71: ...500A MIG 3m 270A 500A R A MIG 5m 270A 500A R A TIG 4m o 8m 220A TIG 4m o 8m 350A R A mig tig up down PUSH PULL rs485 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 7 8 U0 I2 U2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 U1 1...

Страница 72: ...el 14 16c 13 I1 10 40 15a TIG bi level I1 10c MIG MAG PRG 0 PRG 0 1 100 15c MIG MAG Pulse arc 2 MIG MAG Pulse arc 2 Tstart 0 1 3 10b Hot start MIG MAG Pulse on pulse MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b...

Страница 73: ...RT SPRAY ARC PRG 0 10 1 10 4 3 1 PULSE ARC PULSE ARC PULSE ON PULSE SHORT SPRAY ARC PRG 0 4 3 2 3 SAVE C a 5 SAVE b Pr 16 1 10 15 c 13 14 4 3 2 d SAVE e 15 16 f 2 SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 R...

Страница 74: ...6 1 MIG MAG 6 1 1 SHORT ARC 200 0 6 1 2mm 40 210A 14 23V CO2 Ar CO2 Ar CO2 O2 0 8 1mm 40 160A 14 20V Ar O2 Ar CO2 1 2 0 8 1 6mm 75 160A 16 22V Ar 99 9 stick out 5 12mm PRG 0 20 60 0 8 1mm 50 80 1 2 1...

Страница 75: ...LSE encoder 14 16 17 mm 16b encoder 14 ampere m ampere mm TAB 5 6 1 4 3 T pinch off MIG MAG pulse arc pulse on pulse 5 5 10 10 default PRG 0 U2 14 0 05 I2 U2 T volt I2 ampere 2 4V 6 1 5 BI LEVEL PULSE...

Страница 76: ...4 1 79 5 4 2 79 5 5 79 5 5 1 MIG MAG 79 5 5 1 1 79 5 5 1 2 79 5 5 1 3 79 5 5 2 TIG 79 5 5 2 1 80 5 5 2 2 80 5 5 2 3 80 5 5 3 MMA 80 5 5 3 1 80 5 5 3 2 80 5 5 4 80 5 6 80 5 7 80 5 7 1 80 5 7 2 80 6 80...

Страница 77: ...00A MIG 5 500A MIG 3 270A 500A R MIG 5 270A 500A R TIG 4 8 220A TIG 4 8 350A R mig tig up down PUSH PULL rs485 3 3 1 1 2 3 S 4 5 6 7 8 Uo I2 U2 10 60 6 4 A V A V 9 U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 3 2 1 TAB 2 4...

Страница 78: ...0 14 16c 13 I1 10 40 15a TIG I1 10c MIG MAG PRG 0 PRG 0 1 100 15c MIG MAG Pulse arc 2 MIG MAG Pulse arc 2 Tstart 0 1 3 10b Hot start MIG MAG Pulse on pulse MIG MAG Pulse on pulse 0 1 10 15b MMA MMA Ar...

Страница 79: ...1 10 SHORT SPRAY ARC PRG 0 10 1 10 4 3 1 PRG 0 4 3 2 3 SAVE C a 5 SAVE b 16 Pr 1 10 15 c 13 14 4 3 2 d SAVE 15 16 f SAVE g St Pr 2 SAVE 2 No St 4 3 2 4 RECALL PRG 0 C a RECALL b 16 Pr 1 10 15 c 13 14...

Страница 80: ...1 6 2 4 1 1 2 2 12 1 2 13 6 6 1 MIG MAG 6 1 1 SHORT ARC 200 0 6 1 2 40 210 14 23 CO2 2 2 2 0 8 1 40 160 14 20 2 2 1 2 0 8 1 6 75 160 16 22 99 9 stick out 5 12 PRG 0 20 60 0 8 1 50 80 1 2 1 6 60 80 SHO...

Страница 81: ...pulse arc 12 20 6 1 4 2 E 14 SPRAY SHORTARC 14 16 14 16 17 16b 14 5 6 1 4 3 pinch off MIG MAG 5 5 10 10 PRG 0 U2 14 0 05 I2 U2 I2 2 4 6 1 5 8 MIG MAG 4 10a 0 5 10b 0 5 MIG MAG 7 MIG MAG 10a 10b t1 t2...

Страница 82: ...tet s 85 5 4 2 VILL SDUG S CSATLAKOZ 85 5 5 HEGESZT RAMK R CSATLAKOZTAT SAI 85 5 5 1 MIG MAG HUZALOS HEGESZT S 85 5 5 1 1 A g zpalack csatlakoztat sa 85 5 5 1 2 A Hegeszt pisztoly csatlakoztat sa 85 5...

Страница 83: ...isztolyok k l n rendel sre 3 M SZAKI ADATOK 3 1 ADAT T BLA A br A hegeszt g p haszn lat ra s teljes tm ny re vonatkoz minden alapvet adat a jellemz k t bl zat ban van felt ntetve a k vetkez jelent sse...

Страница 84: ...zd ram be ll that a hegeszt si f ramn l magasabb vagy alacsonyabb rt kre a magasabb kezd ram nagyon hasznos f k ppen az alum nium s az tv zeteinek hegeszt s hez amely lehet v teszi a munkadarab gyorsa...

Страница 85: ...RIZ LNI AZ J RT KEKET AKKOR EL KELL V GEZNI A MEMORIZ L SI ELJ R ST l sd 4 3 2 3 A SZEM LYES PROGRAMOK REGISZTR L SA S A HOZZ RENDELT PARAM TEREK VONATKOZ TEMEZ SE A FELHASZN L FELADATK R BE TARTOZIK...

Страница 86: ...vissza a burkolatr gz t anyacsavart 5 V gj k le egyvonalban a felesleges burkolatr szt gy hogy el tte enyh n nyomj k be vegy k ki a pisztolyk belb l 6 Csiszolj k le a burkolat v g si fel let t s ism...

Страница 87: ...oz gombbal 14 az rt k mindig m g a hegeszt s folyam n is be ll that Sz ks g eset n vezesse be az ramlefut si id t a potenciom terrel 13 pillanatnyi kijelz s a display en 16 6 2 1 LIFT gy jt s Enyh n r...

Страница 88: ...istoletului 91 5 5 1 3 Conectarea cablului de mas al curentului de sudur 91 5 5 2 SUDURA TIG 91 5 5 2 1 Conectarea buteliei cu gaz 91 5 5 2 2 Conectarea cablului de mas al curentului de sudare 91 5 5...

Страница 89: ...ipalele date referitoare la utilizarea i randamentul aparatului de sudur sunt men ionate pe placa indicatoare a acestuia cu urm toarele semnifica ii 1 Gradul de protec ie a carcasei 2 Simbolul prizei...

Страница 90: ...reglare 0 100 i LED 15c iluminat n timpul sudurii MMA display ul 15 indic tensiunea real a arcului led 15a iluminat ledul 10c r m ne oricum aprins permi nd reglarea Arc force chiar n timpul sudurii 1...

Страница 91: ...sunt incluse n furnitur 5 3 POZI IONAREA APARATULUI DE SUDUR Stabili i locul de instalare al aparatului de sudur astfel nc t s nu existe vreun obstacol n fa a deschiz turii pentru intrarea i ie irea...

Страница 92: ...RA DESCRIEREA PROCEDEULUI 6 1 SUDURA MIG MAG 6 1 1 MODALITATE DE TRANSFER SHORT ARC ARC SCURT Topirea s rmei i deta area pic turii corespunz toare are loc prin scurt circuite succesive de la v rful s...

Страница 93: ...onul respectiv FIG C 7 Curentul de sudur va trebui s fie reglat la valoarea dorit cu maneta encoder 14 iar eventualul supracurent dinamic ARC FORCE va putea fi variat ntre 0 i 100 cu maneta encoder 13...

Страница 94: ...DU SPAWANIA 97 5 5 1 SPAWANIE DRUTEM SPAWALNICZYM METOD MIG MAG 97 5 5 1 1 Pod czenie butli z gazem 97 5 5 1 2 Pod czenie uchwytu spawalniczego 97 5 5 1 3 Pod czenie przewodu powrotnego pr du spawania...

Страница 95: ...3 1 TABLICZKA ZNAMIONOWA Rys A G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki zosta y podane na tabliczce znamionowej o nast puj cym znaczeniu 1 Stopie zabezpieczenia obudowy 2 Symbol linii z...

Страница 96: ...ustawiona warto zero parametru funkcja nie b dzie aktywna natomiast w przypadku ustawienia ka dej innej warto ci wi kszej od zera regulacja 0 1 3 sekund jest mo liwy wyb r DIODY 10b w celu wykonania r...

Страница 97: ...13 lub te 14 nale y wybra numer pod kt rym zosta zapami tany program kt ry zamierza si teraz u ywa d Ponownie wcisn klawisz RECALL przez czas d u szy ni 2 sekundy e Na wy wietlaczu pojawi si napis Ld...

Страница 98: ...kr ci r cznie nakr tk blokuj c os on 5 Odci lekko ciskaj c wystaj cy kawa ek os ony ponownie wyj j z przewodu uchwytu spawalniczego 6 ci uko nie przyci t ko c wk os ony i ponownie w o y j do kana u pr...

Страница 99: ...mi zamieszczonymi w par 5 5 2 nale y Ustawi proces TIG na panelu steruj cym spawarki RYS C 7 Ustawi pr d spawania pokr t em kodera 14 na okre lon warto warto ta mo e by zawsze regulowana r wnie podcza...

Страница 100: ...orn n 103 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 103 5 5 ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU 103 5 5 1 SVA OV N S DR TEM MIG MAG 103 5 5 1 1 P ipojen tlakov l hve s plynem 103 5 5 1 2 P ipojen sva ovac pistole 103 5 5 1 3 Z...

Страница 101: ...nap v t sn bl zkosti velk ch kovov ch sou st 4 Symbol p edur en ho zp sobu sva ov n 5 Symbol vnit n struktury sva ovac ho p stroje 6 P slu n EVROPSK norma pro bezpe nost a konstrukci stroj pro oblouk...

Страница 102: ...gulace Arc force tak b hem sva ov n 10d MIG MAG pulse arc V re imu MIG MAG pulse arc parametr ur uje p i krcen oblouku m vy je hodnota t m vy bude koncentrace oblouku b hem sva ov n V re imu sva ov n...

Страница 103: ...o vzduchu nucen ob h prost ednictv m ventil toru je li sou st nenach zely p ek ky mezit m se ujist te e se nebude nas vat vodiv prach korozivn v pary vlhkost atd Kolem sva ovac ho p stroje udr ujte vo...

Страница 104: ...A Rozsah nap t oblouku 14 23V Pou iteln plyn CO2 nebo sm si Ar CO2 nebo Ar CO2 O2 Nerezav j c ocele Pr m r pou iteln ch dr t 0 8 1mm Rozsah sva ovac ho proudu 40 160A Rozsah nap t oblouku 14 20V Pou i...

Страница 105: ...CE mus b t m n n v rozsahu od 0 do 100 oto n m ovl da em sn ma e impulz 13 se zobrazov n m aktu ln hodnoty na displeji 16 V tabulce TAB 6 jsou shrnuty n kter orienta n daje proudu v z vislosti na pr m...

Страница 106: ...Upozornenie 109 5 4 2 Z STR KA A Z SUVKA 109 5 5 ZAPOJENIE ZV RACIEHO OBVODU 109 5 5 1 ZV RANIE S DR TOM MIG MAG 109 5 5 1 1 Pripojenie tlakovej n doby s plynom 109 5 5 1 2 Pripojenie zv racej pi tol...

Страница 107: ...m pr dom napr v tesnej bl zkosti ve k ch kovov ch s ast 4 Symbol predur en ho sp sobu zv rania 5 Symbol vn tornej trukt ry zv racieho pr stroja 6 Pr slu n EUR PSKA norma pre bezpe nos a kon trukciu st...

Страница 108: ...ozsvieten Po as zv rania MMA bude na displeji 15 zobrazen skuto n nap tie obl ka LED 15a rozsvieten LED 10c v ak zostane rozsvieten v r mci umo nenia regul cie Arc force aj po as zv rania 10d MIG MAG...

Страница 109: ...enstva 5 3 UMIESTNENIE ZV RACIEHO PR STROJA Vyh adajte miesto pre in tal ciu zv racieho pr stroja a to tak aby sa v bl zkosti otvorov pre vstup a v stup chladiaceho vzduchu n ten obeh prostredn ctvom...

Страница 110: ...hl kov a n zkolegovan ocele Priemer pou ite n ch dr tov 0 6 1 2mm Rozsah zv racieho pr du 40 210A Rozsah nap tia obl ka 14 23V Pou ite n plyn CO2 alebo zmesi Ar CO2 alebo Ar CO2 O2 Nehrdzavej ce ocele...

Страница 111: ...rozsahu od 0 do 100 oto n m ovl da om sn ma a impulzov 13 so zobrazovan m aktu lnej hodnoty na displeji 16 V tabu ke TAB 6 s zhrnut niektor orienta n daje pr du v z vislosti od priemeru elektr d 6 4...

Страница 112: ...LJANJE 115 5 2 NA IN DVIGANJA VARILNEGA APARATA 115 5 3 UMESTITEV VARILNEGA APARATA 115 5 4 PRIKLJU ITEV V OMRE JE 115 5 4 1 Opozorila 115 5 4 2 VTIKA IN VTI NICA 115 5 5 PRIKLJU KI VARILNEGA VEZJA 11...

Страница 113: ...a 2 Shema napajalne linije 1 izmeni na enofazna napetost 3 izmeni na trifazna napetost 3 Simbol S ka e da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega oka npr bli ina ve...

Страница 114: ...j e segrevanje obdelovanca Hot start MIG MAG Pulse on pulse V na inu MIG MAG Pulse on pulse omogo a uravnavanje trajanja glavnega varilnega toka nastavljanje 0 1 10 sekund in pri gana svetle a dioda 1...

Страница 115: ...IKLJU ITVE NAPRAVE NA ELEKTRI NI TOK MORAJO BITI IZVEDENE KO JE VARILNI APARAT IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA ELEKTRI NO PRIKLJU ITEV SME IZVESTI LE USPOSOBLJENO OSEBJE 5 1 SESTAVLJAN...

Страница 116: ...o vstavite v prosti konec ovoja 12 Vstavite in blokirajte elektrodno dr alo v spojko za vleko ice ozna ite ovoj na 1 2 mm od valjev in spet izvlecite elektrodno dr alo 13 Odre ite ovoj na predvideno d...

Страница 117: ...obdelovanec Pritisnite do konca gumb elektrodnega dr ala in dvignite elektrodo za 2 3mm z nekaj zamika tako da dobite oblok Varilni aparat na za etku oddaja tok IBASE po nekaj trenutkih pa za ne oddaj...

Страница 118: ...STROJA ZA VARENJE 121 5 4 PRESPAJANJE NA MRE U 121 5 4 1 Napomene 121 5 4 2 UTIKA I UTI NICA 121 5 5 PRIKLJU CI KRUGA VARENJA 121 5 5 1 VARENJE SA ICOM MIG MAG 121 5 5 1 1 Spajanje plinske boce 121 5...

Страница 119: ...lamenik PUSH PULL Plamenici sa serijalom rs485 po narud bi 3 TEHNI KI PODACI 3 1 PLO ICA SA PODACIMA Fig A Glavni podaci koji se odnose na upotrebu i na rezultate stroja za varenje navedeni su na plo...

Страница 120: ...jegovih legura tako se br e zagrijava komad Hot start MIG MAG Pulse on pulse Kod na ina rada MIG MAG Pulse on pulse omogu ava regulaciju trajanja glavne struje varenja regulacija 0 1 10 sekundi i LED...

Страница 121: ...K NE MOGU SE POHRANITI PERSONALIZIRANI PROGRAMI KOD NA INA ELEKTRODE MMA ILI TIG 5 POSTAVLJANJE STROJA POZOR SVI RADOVI POSTAVLJANJA STROJA I ELEKTRI NIH PRIKLJU AKA MORAJU BITI IZVEDENI DOK JE STROJ...

Страница 122: ...za elik 11 NIJE PREDVI ENA KAPILARNA CIJEV za oplate za aluminij promjera 1 6 2 4mm uta boja oplata se zatim uvla i u priklju ak baterije bez istoga Odrezati kapilarnu cijev za oplate za aluminij prom...

Страница 123: ...trodu na 2 3mm nekoliko trenutaka kasnije dobivaju i tako paljenje luka Stroj za varenje na po etku isporu uje struju IBASE nakon nekoliko trenutaka isporu iuti e se postavljena struja varenja Na kraj...

Страница 124: ...O SUJUNGIMAI 127 5 5 1 MIG MAG SUVIRINIMAS VIELA 127 5 5 1 1 Duj baliono prijungimas 127 5 5 1 2 Degiklio prijungimas 127 5 5 1 3 Suvirinimo srov s atgalinio laido sujungimas 127 5 5 2 TIG SUVIRINIMAS...

Страница 125: ...audojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis 1 Dangos apsaugos laipsnis 2 Maitinimo linijos simbolis 1 vienfaz kintamoji tampa 3 trifaz kintamoji tampa 3 Simbolis S nurodo kad g...

Страница 126: ...ov yra labai naudinga aliuminio ir jo lydini suvirinimui tokiu b du galima grei iau su ildyti virinam gamin Hot start MIG MAG Pulse on pulse MIG MAG re ime Pulse on pulse leid iama reguliuoti pagrindi...

Страница 127: ...S TOJE PA IOJE PROGRAMOJE B TINA ATLIKTI I SAUGOJIMO PROCED R i r ti 4 3 2 3 PERSONALIZUOT PROGRAM REGISTRAVIM IR ATITINKAM SU JOMIS SUSIJUSI PARAMETR ARCHYVAVIM ATLIEKA PATS VARTOTOJAS PERSONALIZUOTO...

Страница 128: ...r ti 13 I traukti i degiklio vielos padavimo taiso s nd ros kapiliarin vamzd skirt plieno vor ms 11 KAPILIARINIS VAMZDIS N RA NUMATYTAS alluminio vor ms kuri skersmuo yra 1 6 2 4mm geltonos spalvos t...

Страница 129: ...i sekund i atitraukti elektrod 2 3mm tokiu b du bus i gaunamas lanko kibirk iavimas I prad i suvirinimo aparatas tiekia pagrindin srov IBASE o po keli akimirk bus prad ta tiekti nustatytos vert s suvi...

Страница 130: ...PISTIK JA PISTIKUPESA 133 5 5 KEEVITUSKAABLITE HENDAMINE 133 5 5 1 MIG MAG TRAADIKEEVITUS 133 5 5 1 1 Gaasiballooni hendamine 133 5 5 1 2 P leti hendamine 133 5 5 1 3 Keevitusvoolu tagasisidekaabli he...

Страница 131: ...2 potentsiomeetriga kaugjuhtimine SPOOL GUN Vesijahutuss steem G R A Alumiiniumi keevituskomplekt MMA 600A keevituskomplekt MIG p leti 5 m 500A MIG p leti 3 m 270A 500A R A MIG p leti 5 m 270A 500A R...

Страница 132: ...remaks vahemikus 0 1 3 sekundit on v imalik valida LED 10b et reguleerida kaarepinge seadetesse tehtavat parandust ning startvoolu v rtust alamtase Startvoolu v ib seada harilikust keevitusvoolu tugev...

Страница 133: ...IMIL 5 PAIGALDAMINE T HELEPANU KEEVITUSAPARAAT PEAB OLEMA V LJA L LITATUD JA VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD ENNE PAIGALDAMISEGA JA ELEKTRI HENDUSEGA SEOSES OLEVATE OPERATSIOONIDE TEOSTAMIST ELEKTRI HENDU...

Страница 134: ...igne osa k rist eemaldatakse m du j rgi hiljem vt 13 T mmake p leti ja traadikanali hendusest v lja terask ridele ette n htud kapillaartoru 11 Alumiiniumtraadik ridele l bim duga 1 6 2 4mm kollane POL...

Страница 135: ...a ja kergitage elektroodi m nesekundilise viitega 2 3 mm keevituskaar s ttib Keevitusseade t tab algselt voolutugevusel IBASE minnes seej rel paari hetke j rel le eelnevalt seadistatud t voolule T ts...

Страница 136: ...ROZETE 139 5 5 METIN ANAS KONT RA SAVIENOJUMI 139 5 5 1 METIN ANA AR STIEPLI MIG MAG 139 5 5 1 1 G zes balona pievieno ana 139 5 5 1 2 Deg a savieno ana 139 5 5 1 3 Metin anas str vas atgrie anas vad...

Страница 137: ...izkl st ti uz pl ksn tes ar tehniskajiem datiem kuru noz me ir paskaidrota zem k 1 Korpusa aizsardz bas pak pe 2 Simbols kas apz m baro anas l nijas tipu 1 vienf zes main gais spriegums 3 tr sf zu mai...

Страница 138: ...un t sakaus jumu metin anai tas auj tr k sametin t deta u Hot start MIG MAG Pulse on pulse MIG MAG Pulse on pulse re m auj regul t metin anas pamatstr vas ilgumu regul ana 0 1 10 sekundes deg gaismas...

Страница 139: ...IKAI PIEREDZ JU AIS VAI KVALIFIC TS PERSON LS 5 1 SAGATAVO ANA Izpakojiet metin anas apar tu Iespraudiet polariz jo o spraudni ja GRA nav pievienots Z M D Ja ir rati i un vai GRA izlasiet atbilsto as...

Страница 140: ...kapil ro cauruli 11 Alum nija apvalkiem ar 1 6 2 4mm diametru dzeltenas kr sas NAV PAREDZ TA KAPIL R CAURULE t d j di apvalks ir j iesprau deg a savienot juzmav bez t s Nogrieziet 1 1 2mm diametra alu...

Страница 141: ...u un paceliet elektrodu uz 2 3mm p c nelielas aizkaves rezult t tiks ierosin ts loks S kum metin anas apar ts padod IBASE str vu p c br a tiek padota iestat t metin anas str va Cikla beig s str vas pa...

Страница 142: ...146 5 4 1 146 5 4 2 146 5 5 146 5 5 1 MIG MAG 146 5 5 1 1 146 5 5 1 2 146 5 5 1 3 146 5 5 2 TIG 146 5 5 2 1 146 5 5 2 2 146 5 5 2 3 146 5 5 3 MMA 146 5 5 3 1 146 5 5 3 2 146 5 5 4 146 5 6 146 5 7 147...

Страница 143: ...Ar CO2 Ar 98 TIG TIG DC LIFT ARC 99 9 MMA DC 2 3 MIG 3m 2 4 1 TIG MMA 2 SPOOL GUN G R A MMA 600A MIG 5m 500A MIG 3m 270A 500A R A MIG 5m 270A 500A R A TIG 4m 8m 220A TIG 4m 8m 350A R A MIG TIG UP DOWN...

Страница 144: ...15c bi level pulse on pulse Tstart 5 5 15c MIG MAG Short arc MIG MAG Short arc 5 5 15c bi level 5 5 15c MIG MAG Short arc PRG 0 MIG MAG Short arc PRG 0 10 40 15a bi level 10 40 15a 10b MIG MAG pulse...

Страница 145: ...6b 16c A mm m min 17 mm m min 16a 16b 16c 14 PRG 0 1 44 4 3 4 3 1 4 3 1 1 MIG MAG 44 3 PRG 0 44 0 PULSE ARC SHORT SPRAY ARC C 7 PRG 0 4 3 1 2 PRG 0 0 SHORT SPRAY ARC C 7 PULSE ARC 4 3 2 MIG MAG 4 3 2...

Страница 146: ...8 71 5 3 250 mm 5 4 5 4 1 EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 283 ohm 5 4 2 3 3ph TA 1 5 5 1 1 mm2 5 5 1 MIG MAG F 5 5 1 1 Ar CO2 5 5 1 2 R A 5 5 1 3 5 5 2 TIG G 5 5 2 1 5 5 2 2 5 5 2 3 TIG 5 5 3 MMA H 5 5 3...

Страница 147: ...m 180 450 24 40 V Ar 2 Ar 2 2 1 1 6mm 140 390 22 32 V Ar 2 Ar 2 1 2 0 8 1 6 mm 120 360 24 30 V Ar 99 9 5 10 mm stick out 10 12 mm PRG 0 3 4 mm 6 1 3 PULSE ARC spray arc spray arc short arc 30 300 Hz 0...

Страница 148: ...arc short arc 4 10 0 5 10b 0 5 MIG MAG ulse on ulse 7 MIG MAG ulse arc bi level bi level 10 10b t1 t2 10 10d bi level t1 t2 TIG 6 2 TIG DC 5 5 2 TIG C 7 14 13 16 6 2 1 LIFT 2 3mm IBASE TA 5 6 3 MMA 5...

Страница 149: ...RICE T16A 16A 70mm2 37 5Kg TAB 2 TECHNICAL DATA FOR THE TORCH DATI TECNICI TORCIA CLASSIFICATION 113V CLASSE DI APPARTENENZA 113V I max A X 340 60 CO2 320 60 Ar CO2 Mix 300 100 CO2 270 100 Ar CO2 Mix...

Страница 150: ...150 FIG E TAB 3 B A FIG D...

Страница 151: ...151...

Страница 152: ...152...

Страница 153: ...153...

Страница 154: ...154...

Страница 155: ...e DK GARANTI Producenten stiller garanti for at maskinerne fungerer ordentligt og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele der m tte fremvise defekter p grund af ringe materialekvalitet el...

Страница 156: ...ba kategooriasse ja ainult siis kui m dud E liikmesriikides Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu v i k ttetoimetamiskviitungiga Garantii ei h lma riknemisi mis on p hjustatud seadme v rast k si...

Отзывы: