background image

- 36 -

FUNKCJONOWANIE

UWAGA! CZYNNOŚCI NAPEŁNIANIA ZBIORNIKA MUSZĄ BYĆ 

WYKONYWANE PO WYŁĄCZENIU URZĄDZENIA I 

ODŁĄCZENIU GO OD SIECI ZASILANIA.

STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE PŁYN CHŁODZĄCY ZALECANY PRZEZ 

PRODUCENTA SYSTEMU CHŁODZENIA.

BEZWZGLĘDNIE UNIKAĆ STOSOWANIA PŁYNU NIEZAMARZAJĄCEGO 

NA BAZIE POLIPROPYLENU.

1-

 Napełnić zbiornik przez otwór wlewowy: POJEMNOŚĆ zbiornika = 

4 l; zachować ostrożność, aby zapobiec przelewaniu się płynu po 

zakończeniu napełniania.

2-

 Zamknąć korek wlewu do zbiornika.

3- Podłączyć zewnętrzne przewody chłodzące do odpowiednich 

złączek, zwracając uwagę na wskazane niżej zalecenia: 

 - 

: DOPŁYW PŁYNU (zimny)

 - 

: POWRÓT PŁYNU (gorący)

4-

 Podłączyć do gniazda zasilania i przełączyć wyłącznik do pozycji “

I

”. 

System chłodzenia włącza się powodując krążenie płynu w uchwycie 

spawalniczym.

5-

 Jeżeli system chłodzenia jest podłączony do spawarki, wyłącznik 

nie będzie używany ponieważ zasilanie jest jest zarządzane 

bezpośrednio przez spawarkę.

 

Funkcjonowanie systemu chłodzenia może być zróżnicowane, w 

zależności od typologii spawarki, do której jest podłączony. Istnieją 

zastosowania, w których włączanie systemu następuje w tej samej 

chwili, w której włączana jest spawarka oraz takie, w których system 

chłodzenia włącza się automatycznie po rozpoczęciu procesu 

spawania. Po wyłączeniu spawania system może nadal funkcjonować 

przez czas zawarty w zakresie pomiędzy 3 i 10 minut, w zależności od 

natężenia prądu wykorzystywanego podczas pracy.

  Kontrola ciśnienia w obwodzie czyli krążenia płynu jest 

przeprowadzana przez spawarkę: w przypadku wystąpienia 

sygnalizacji zbyt niskiego ciśnienia płynu, następuje wysterowanie 

STOP spawania, z jednoczesnym wyświetleniem alarmu na 

wyświetlaczu panelu sterującego spawarką.

6- 

Po upłynięciu kilku minut funkcjonowania, szczególnie, jeśli 

są stosowane przedłużające giętkie przewody łączące, może 

być konieczne uzupełnienie poziomu w zbiorniku, dolewając 

odpowiednią jego ilość.

7-

  W przypadku zaświecenia się lampki sygnalizującej (pomarańczowa) 

znajdującej się na panelu frontowym urządzenia (zbyt niskie ciśnienie 

płynu), może być konieczne usunięcie powietrza znajdującego się 

w obwodzie, w celu włączenia krążenia płynu. Z funkcjonującym 

urządzeniem wykręcić ręcznie zawór odpowietrzający 

(Rys. D)

 na 

kilka sekund, aby w ten sposób ułatwić włączenie krążenia płynu, 

następnie dokręcić zawór, aby zapobiec stratom płynu.

 

W przypadku niewłączenia krążenia, należy natychmiast wyłączyć 

system chłodzący i w przypadku udzielania pierwszej pomocy, 

odwołać się do zaleceń zamieszczonych w części dotyczącej 

konserwacji.

8-  Nie włączać urządzenia, jeśli nie zostały wcześniej podłączone 

przewody rurowe uchwytu spawalniczego, ponieważ może 

to powodować swobodny wypływ płynu, który może być 

przyczyną uszkodzenie obwodów elektrycznych znajdujących 

się w pobliżu.

KONSERWACJA

UWAGA! PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI 

KONSERWACYJNYCH UPEWNIĆ SIĘ, CZY SYSTEM 

CHŁODZĄCY JEST WYŁĄCZONY I ODŁĄCZONY OD SIECI 

ZASILANIA.

Ewentualne kontrole pod napięciem, wykonywane wewnątrz 

systemu chłodzenia, mogą grozić poważnym szokiem elektrycznym, 

spowodowanym przez bezpośredni kontakt z częściami 

znajdującymi się pod napięciem i/lub zranieniami, spowodowanymi 

przez bezpośredni kontakt z elementami znajdującymi się w ruchu.

RUTYNOWA KONSERWACJA

CZYNNOŚCI RUTYNOWEJ KONSERWACJI MOGĄ BYĆ WYKONYWANE 

PRZEZ OPERATORA.

-  Okresowo sprawdzać poziom płynu w zbiorniku, z częstotliwością 

proporcjonalną do warunków użytkowania.

-  Okresowo sprawdzać czy giętkie przewody zewnętrzne podłączone do 

systemu chłodzenia, nie są zatkane.

-  Wymiana płynu chłodzącego co 6 miesięcy.

NADZWYCZAJNA KONSERWACJA

CZYNNOŚCI NADZWYCZAJNEJ KONSERWACJI POWINNY BYĆ 

WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL DOŚWIADCZONY LUB 

WYKWALIFIKOWANY W ZAKRESIE ELEKTRYCZNO-MECHANICZNYM.

UWAGA! W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NASTĘPUJĄCYCH 

SYTUACJI:

-   zaświecenie się lampki sygnalizującej zbyt niskie ciśnienie płynu,

- częsta konieczność uzupełniania poziomu w zbiorniku,

-  wycieki płynu, 

natychmiast wyłączyć system chłodzący, odłączyć wtyczkę zasilania 

i sprawdzić przewody elastyczne, złączki i komponenty wewnętrzne 

i zewnętrzne, związane z układem chłodzącym, następnie wykonać 

niezbędne naprawy.

UWAGA! W przypadku gwałtownego opróżnienia zbiornika, 

po usunięciu jego przyczyn może być konieczne 

odprowadzenie powietrza znajdującego się w układzie w 

celu ponownego włączenia krążenia płynu. W tym przypadku 

postępować w opisany niżej sposób:

- napełnić zbiornik i dokręcić korek zamykający;

- połączyć giętkie przewody rurowe systemu chłodzenia z systemem 

podajnika/uchwytu spawalniczego;

- włączyć system chłodzenia;

- sprawdzić krążenie płynu i w przypadku, kiedy nie następuje, 

wykręcić ręcznie zawór odpowietrzający (Rys. D) na kilka sekund, 

aby w ten sposób ułatwić usunięcie powietrza znajdującego się w 

obiegu i wznowić krążenie;

-  natychmiast zamknąć zawór, aby zapobiec wyciekaniu płynu.

Содержание 816131

Страница 1: ...ANTIFREEZE LIQUIDS 1 Use the nozzle to fill up the tank Tank CAPACITY 4 l do not overfill it to prevent any liquid overflowing 2 Close the tank cap 3 Connect the external cooling tubes to the relative...

Страница 2: ...eriti a norme di sicurezza prima di utilizzare l apparecchiatura leggere con attenzione il manuale di istruzione 6 numero di matricola per l identificazione dell unit refrigerante indispensabile per a...

Страница 3: ...colazione del liquido e riavvitare successivamente la valvola per evitare perdita di liquido Nel caso in cui la circolazione non venga avviata e la spia luminosa resti accesa spegnere immediatamente l...

Страница 4: ...IQUIDE ANTIGEL BASE DE POLYPROPYL NE 1 Effectuer le remplissage du r servoir travers la goulotte CAPACIT du r servoir 4 l faire attention d viter toute d bordement de liquide en fin de remplissage 2 F...

Страница 5: ...con l quido 3 s mbolo de la l nea de alimentaci n 4 U1 Tensi n alterna y frecuencia de alimentaci n de la unidad de enfriamiento l mites admitidos 10 5 s mbolos referidos a las normas de seguridad an...

Страница 6: ...laci n del l quido y volver a enroscar despu s la v lvula para evitar p rdida de l quido En caso que la circulaci n no se active y el indicador luminoso permanezca encendido apagar inmediatamente la u...

Страница 7: ...arken Fl ssigkeitsaustritt am Ende des Auff llens zu vermeiden 2 Den Beh lterverschluss schlie en 3 Die externen K hlleitungen an die zugeh rigen Verbindungen anschlie en Dabei folgendes beachten FL S...

Страница 8: ...hren ACHTUNG Sollte es zu einer Entleerung des Beh lters und darauffolgender L sung der daf r eventuell vorhandenen Problematik kommen k nnte die Beseitigung der im Kreislauf vorhandenen Luft notwend...

Страница 9: ...9 1 4 2 3 4 I 5 3 10 6 7 D 8 6 D...

Страница 10: ...TIGELO BASE DE POLIPROPILENO 1 Efetuar o enchimento do dep sito atrav s da boca CAPACIDADE do dep sito 4 l prestar aten o para evitar fugas de l quidos excessivas no final do enchimento 2 Fechar a tam...

Страница 11: ...cutar as repara es necess rias ATEN O Em caso de esvaziamento do dep sito e resolu o do eventual problema que o determinou pode ser necess rio eliminar o ar presente no circuito para reativar a circul...

Страница 12: ...12 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 6 flex 7 D 8 6 flex D...

Страница 13: ...ENHEID HET GEBRUIK VAN ANTIVRIESVLOEISTOF OP BASIS VAN POLYPROPYLEEN ABSOLUUT VERMIJDEN 1 Het reservoir vullen via de vulopening INHOUD van het reservoir 4 l let goed op om te voorkomen dat de vloeist...

Страница 14: ...ra vonatkoz jelek a k sz l k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati tmutat t 6 t rzssz m a h t egys g beazonos t s hoz n lk l zhetetlen a m szaki szerv zszolg lat sz m ra a cserealkatr s...

Страница 15: ...tov bbra is vil g t azonnal kapcsolja ki a h t egys get s az els beavatkoz sokhoz olvassa el a karbantart s szakaszban felt ntetett ismereteket 8 Ne m k dtesse az egys get ha a hegeszt pisztoly cs vez...

Страница 16: ...i prin bu on CAPACITATEA rezervorului 4 l acorda i aten ie pentru a evita ie irea excesiv a lichidului la sf r itul umplerii 2 nchide i dopul rezervorului 3 Conecta i conductele externe de r cire la c...

Страница 17: ...f r att identifiera kylaren oumb rligt vid teknisk service best llning av reservdelar s kning efter produktens ursprung 7 EUROPEISK referensnorm f r s kerheten och f r konstruktionen av kylsystem f r...

Страница 18: ...ut Om v tskecirkulationen inte aktiveras och kontrollampan f rblir t nd ska du genast st nga av kylaggregatet och se anvisningarna i underh llsavsnittet f r de f rsta tg rderna 8 L t inte aggregatet...

Страница 19: ...ind de udvendige k ler rledninger til deres tilslutningsstykker idet der tages h jde for f lgende V SKEFREML B kold V SKETILBAGEL B varm 4 Foretag forbindelsen til elstikket og stil afbryderen p I Der...

Страница 20: ...or buesveising 8 I1 max maksimums str m som blir absorbert av linjen 9 Maskinens vernegrad 10 Pmax maksimum trykk BEMERK eksemplet p skiltet som er angitt er en indkasjon av betydningen av symboler og...

Страница 21: ...og se informasjonen for de f rste inngrepene som er skrevet i avsnittet om vedlikehold for de f rste inngrepene 8 Ikke start gruppen hvis slangene ved blusset ikke er koblet til hvis ikke kan en v sk...

Страница 22: ...alkaa sitten toimia laittaen nesteen kiert m n hitsausp ss 5 Jos j hdytysyksikk on kytketty hitsauslaitteeseen katkaisinta ei k ytet sill hitsauslaite hallitsee virransy t n ohjausta J hdytysyksik n t...

Страница 23: ...jednotky mus b t ode t ny p mo z identifika n ho t tku samotn jednotky INSTALACE BEZPE NOST A INNOST UPOZORN N V ECHNY KONY SPOJEN S INSTALAC A ELEKTRICK M ZAPOJEN M SE MUS PROV D T P I VYPNUT M ZA ZE...

Страница 24: ...h zelo k niku kapaliny Vp pad enedojdekaktivaciob huakontrolkaz stanerozsv cena okam it vypn te chladic jednotku a p i realizaci prvotn ch opat en postupujte dle pokyn uveden ch v sti v novan dr b 8 N...

Страница 25: ...POU VAJTE NEMRZN CU KVAPALINU NA B ZE POLYPROPYL NU 1 Napl te n dr cez stie KAPACITA n dr e 4 l d vajte pozor aby na konci plnenia neuniklo pr li ve a kvapaliny 2 Zatvorte uz ver n dr e 3 Pripojte von...

Страница 26: ...potrebna za tehni no pomo za naro ila rezervnih delov in iskanje originalnih nadomestnih delov za izdelek 7 EVROPSKI predpis ki se nana a na varnost in izdelavo sistemov za hlajenje za za oblo no varj...

Страница 27: ...ju o vzdr evanju 8 Pazite da ne boste spro ili enote e niso povezane cevi elektrodnega dr ala sicer lahko pride do prostega izteka teko ine kar lahko povzro i kodo na elektri nem vezju v bli ini cevov...

Страница 28: ...kida u polo aj I Rashladna jedinica po inje da radi i dovodi do kru enja teku ine u plameniku 5 Ako je rashladna jedinica spojena na stroj za varenje prekida se ne e koristiti jer napajanjem upravlja...

Страница 29: ...entel s pavyzdys parodo tik simboli ir skaitmen reik mes tikslios au inimo bloko technini duomen vert s turi b ti nuskaitomos tiesiogiai nuo eksploatuojamo bloko duomen lentel s RENGIMAS SAUGA IR EKSP...

Страница 30: ...remtis nurodymais d l pirm j veiksm kurie yra pateikti technin s prie i ros skyriuje 8 Nepaleidin ti bloko jei n ra prijungti degiklio vamzd iai prie ingu atveju gali kilti laisvo skys io nutek jimo r...

Страница 31: ...KU V LJALASKEAVA soe 4 hendada toiteallikaga ja viia nupp asendisse I Seej rel hakkab t le jahutusseade pannes vedeliku p letis ringlema 5 Kui jahutusseade on keevitusseadmega hendatud nuppu ei kasuta...

Страница 32: ...s raksturs tas ir izmantots tikai lai paskaidrotu simbolu un skait u noz mi j su dzes anas iek rtas prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz iek rtas eso s pl ksn tes UZST D ANA DRO BA UN DARB BA...

Страница 33: ...egt nekav joties izsl dziet dzes anas iek rtu un skatiet nor d jumus noda par tehnisko apkopi 8 Nedarbiniet iek rtu ja deg a caurules nav pievienotas jo tas izrais s idruma br vu izpl di kas var saboj...

Страница 34: ...34 BG TIG 1 1 P1 l min 1 l min 25 C 2 3 4 U1 10 5 6 7 8 I1 max 9 10 Pmax 250mm B B 5 5 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 STOP 6 flex 7 D 8...

Страница 35: ...i i cyfr dok adne dane techniczne urz dzenia ch odz cego nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia MONTA BEZPIECZE STWO I FUNKCJONOWANIE UWAGA WYKONA WSZELKIE OPERACJE MONTA U ORAZ PO...

Страница 36: ...dokr ci zaw r aby zapobiec stratom p ynu W przypadku niew czenia kr enia nale y natychmiast wy czy system ch odz cy i w przypadku udzielania pierwszej pomocy odwo a si do zalece zamieszczonych w cz ci...

Страница 37: ...37 AR TIG 1 25 1 P1 l min 1 2 3 10 U1 4 5 6 7 I1 max 8 9 Pmax 10 250 B 5 B 5 4 1 2 3 I 4 5 10 3 STOP 6 7 D 8 6 D...

Страница 38: ...rdning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren...

Страница 39: ...ltek rt kes t sre A j t ll s csak a blokki igazol s illetve sz ll t lev l mell klet vel rv nyes A nem rendeltet sszer haszn latb l megrong l sb l illetve nem megfelel gondoss ggal val kezel sb l ered...

Страница 40: ...laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jimu Gr inami renginiai net ir galiojant garantijai turi b ti siun iami ir bus sugr inti atgal PIRK JO l omis I imt auk iau ap...

Отзывы: