background image

- 20 -

GIV AGT! Hvis tanken tømmes, og det problem, der gjorde 

det nødvendigt at tømme den, er løst, er man måske nødt til 

at fjerne luften i kredsløbet for at starte 

væskegennemstrømningen igen. I dette tilfælde skal denne 

fremgangsmåde følges:

-  fyld tanken, og skru lukkehætten på;

-  forbind køleenhedens flex-slanger til træk-/brænderenheden;

-  aktivér køleenheden;

- kontrollér, om væsken cirkulerer, og skulle dette ikke være 

tilfældet, skru udluftningsventilen (Fig. D) løs med håndkraft 

i et par sekunder, så kredsen tømmes for luft og cirkulationen 

genaktiveres;

-  luk ventilen med det samme for at undgå væskeudsivning.

(NO)

BRUKERVEILEDNING

 

BEMERK:

FØR DU BEGYNNER Å BRUKE APPARATET, SKAL DU NØYE LESE 

HÅNDBOKA!

BESKRIVELSE AV KJØLEENHETEN

Denne væskekjøleenheten må bare brukes til å kjøle vannbrenneren i TIG-

sveisebrennerinstallasjoner.

TEKNISKA DATA

Skiltets data (TAB. 1)

Hoveddata som gjelder avkjølingsenhetens bruk og prestasjoner står på 

skiltet med tekniska data og har følgende betydning:

1

- P

1 l/min

: avkjølingseffekt ved et fløde på 1 liter/min av avkjølingsvæske 

med en romtemperatur på 25°C.

2

-  symbol for avkjølingssystemet med væske.

3

-  symbol for forsyningslinjen.

4

- U

1

: Vekselstrøm og forsyningsstrøm til avkjølingsenheten (tillatte 

grenseverdier ± 10%).

5

-  symboler som gjelder sikkerhetsnormer. Før du bruker apparatet ska 

du nøye lese håndboka!

6

-  serienummer for identifisering av avkjølingsenheten (nødvendig for 

teknisk assistanse, bestilling av tilbehør og for å oppdage produktets 

opprinning).

7

-  EUROPEISK referansenorm for sikkerhet og konstruksjon av 

avkjølingsenheter for buesveising.

8

- I

1 max

: maksimums strøm som blir absorbert av linjen.

9

-  Maskinens vernegrad.

10

- P

max

: maksimum trykk.

BEMERK:

 eksemplet på skiltet som er angitt er en indkasjon av 

betydningen av symboler og nummer. Eksakte verdier for tekniska data 

for avkjølingsenheten står direkte på apparatets skilt.

INSTALLASJON, SIKKERHET OG FUNKSJON

ADVARSEL! UTFØR ALLE OPERASJONENEN FOR 

INSTALLASJON OG ELEKTRISK KOPLING KUN DA 

APPARATET ER HELT SLÅTT FRA OG KOPLET FRA 

FORSYNINGSNETTET.

DE ELEKTRISKE KOPLINGENE MÅ UTFØRES KUN AV KVALIFISERT 

PERSONAL MED NØDVENDIGE ERFARINGER.

APPARATETS LØFTEMODUS

Avkjølingsenheten som er beskrevet i denne håndboka er ikke utstyrt 

med løftesystem.

PLASSERING AV APPARATET

Identifiser installasjonsplassen for avkjølingsenheten slik at der ikke er 

hinder i høyde med åpningen for inntak og utslipp av avkjølingsluften 

(forsert sirkulasjon ved hjelp av flekten hvis den er installert); forsikre deg 

samtidig at ledende støv, fretende gass eller fukt osv..

La det være mindst 250 mm runt avkjølingsenheten.

ADVARSEL! Plasser apparatet på en flatt overflate med 

kapasitet som er egnet til vekten for å unngå velting eller 

farlige bevegelser.

STRØMFORSYNING (ELEKTRISK KOPLING)

Avkjøleenheten må koples til sveisebrenneren ved hjelp av kabelen som 

medfølger apparatet 

(Fig.B)

.

KOPLING TIL SVEISEBRENNEREN 

-

 

Kople kabelen som medfølger 

(Fig. B)

 til avkjølingsenheten ved å 

bruke den spesielle kontakten (honkontakt 5 poler) .

-  Kople kontakten (hankontakt 5 poler) på kabelens andre ende til 

tilsvarende uttak på sveisebrennerens bakpanel.

FUNKSJON

ADVARSEL! OPERASJONENE FOR FYLLING AV TANKEN MÅ 

UTFØRES MED AVSKRUDD APPARAT OG KOBLET FRA 

STRØMNETTET.

BRUK KUN KJØLEVÆSKE ANBEFALT AV PRODUSENTEN FOR 

KJØLEENHETEN.

DU MÅ ABSOLUTT UNNGÅ BRUK AV POLYPROPYLENEBASERT 

Содержание 816131

Страница 1: ...ANTIFREEZE LIQUIDS 1 Use the nozzle to fill up the tank Tank CAPACITY 4 l do not overfill it to prevent any liquid overflowing 2 Close the tank cap 3 Connect the external cooling tubes to the relative...

Страница 2: ...eriti a norme di sicurezza prima di utilizzare l apparecchiatura leggere con attenzione il manuale di istruzione 6 numero di matricola per l identificazione dell unit refrigerante indispensabile per a...

Страница 3: ...colazione del liquido e riavvitare successivamente la valvola per evitare perdita di liquido Nel caso in cui la circolazione non venga avviata e la spia luminosa resti accesa spegnere immediatamente l...

Страница 4: ...IQUIDE ANTIGEL BASE DE POLYPROPYL NE 1 Effectuer le remplissage du r servoir travers la goulotte CAPACIT du r servoir 4 l faire attention d viter toute d bordement de liquide en fin de remplissage 2 F...

Страница 5: ...con l quido 3 s mbolo de la l nea de alimentaci n 4 U1 Tensi n alterna y frecuencia de alimentaci n de la unidad de enfriamiento l mites admitidos 10 5 s mbolos referidos a las normas de seguridad an...

Страница 6: ...laci n del l quido y volver a enroscar despu s la v lvula para evitar p rdida de l quido En caso que la circulaci n no se active y el indicador luminoso permanezca encendido apagar inmediatamente la u...

Страница 7: ...arken Fl ssigkeitsaustritt am Ende des Auff llens zu vermeiden 2 Den Beh lterverschluss schlie en 3 Die externen K hlleitungen an die zugeh rigen Verbindungen anschlie en Dabei folgendes beachten FL S...

Страница 8: ...hren ACHTUNG Sollte es zu einer Entleerung des Beh lters und darauffolgender L sung der daf r eventuell vorhandenen Problematik kommen k nnte die Beseitigung der im Kreislauf vorhandenen Luft notwend...

Страница 9: ...9 1 4 2 3 4 I 5 3 10 6 7 D 8 6 D...

Страница 10: ...TIGELO BASE DE POLIPROPILENO 1 Efetuar o enchimento do dep sito atrav s da boca CAPACIDADE do dep sito 4 l prestar aten o para evitar fugas de l quidos excessivas no final do enchimento 2 Fechar a tam...

Страница 11: ...cutar as repara es necess rias ATEN O Em caso de esvaziamento do dep sito e resolu o do eventual problema que o determinou pode ser necess rio eliminar o ar presente no circuito para reativar a circul...

Страница 12: ...12 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 6 flex 7 D 8 6 flex D...

Страница 13: ...ENHEID HET GEBRUIK VAN ANTIVRIESVLOEISTOF OP BASIS VAN POLYPROPYLEEN ABSOLUUT VERMIJDEN 1 Het reservoir vullen via de vulopening INHOUD van het reservoir 4 l let goed op om te voorkomen dat de vloeist...

Страница 14: ...ra vonatkoz jelek a k sz l k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati tmutat t 6 t rzssz m a h t egys g beazonos t s hoz n lk l zhetetlen a m szaki szerv zszolg lat sz m ra a cserealkatr s...

Страница 15: ...tov bbra is vil g t azonnal kapcsolja ki a h t egys get s az els beavatkoz sokhoz olvassa el a karbantart s szakaszban felt ntetett ismereteket 8 Ne m k dtesse az egys get ha a hegeszt pisztoly cs vez...

Страница 16: ...i prin bu on CAPACITATEA rezervorului 4 l acorda i aten ie pentru a evita ie irea excesiv a lichidului la sf r itul umplerii 2 nchide i dopul rezervorului 3 Conecta i conductele externe de r cire la c...

Страница 17: ...f r att identifiera kylaren oumb rligt vid teknisk service best llning av reservdelar s kning efter produktens ursprung 7 EUROPEISK referensnorm f r s kerheten och f r konstruktionen av kylsystem f r...

Страница 18: ...ut Om v tskecirkulationen inte aktiveras och kontrollampan f rblir t nd ska du genast st nga av kylaggregatet och se anvisningarna i underh llsavsnittet f r de f rsta tg rderna 8 L t inte aggregatet...

Страница 19: ...ind de udvendige k ler rledninger til deres tilslutningsstykker idet der tages h jde for f lgende V SKEFREML B kold V SKETILBAGEL B varm 4 Foretag forbindelsen til elstikket og stil afbryderen p I Der...

Страница 20: ...or buesveising 8 I1 max maksimums str m som blir absorbert av linjen 9 Maskinens vernegrad 10 Pmax maksimum trykk BEMERK eksemplet p skiltet som er angitt er en indkasjon av betydningen av symboler og...

Страница 21: ...og se informasjonen for de f rste inngrepene som er skrevet i avsnittet om vedlikehold for de f rste inngrepene 8 Ikke start gruppen hvis slangene ved blusset ikke er koblet til hvis ikke kan en v sk...

Страница 22: ...alkaa sitten toimia laittaen nesteen kiert m n hitsausp ss 5 Jos j hdytysyksikk on kytketty hitsauslaitteeseen katkaisinta ei k ytet sill hitsauslaite hallitsee virransy t n ohjausta J hdytysyksik n t...

Страница 23: ...jednotky mus b t ode t ny p mo z identifika n ho t tku samotn jednotky INSTALACE BEZPE NOST A INNOST UPOZORN N V ECHNY KONY SPOJEN S INSTALAC A ELEKTRICK M ZAPOJEN M SE MUS PROV D T P I VYPNUT M ZA ZE...

Страница 24: ...h zelo k niku kapaliny Vp pad enedojdekaktivaciob huakontrolkaz stanerozsv cena okam it vypn te chladic jednotku a p i realizaci prvotn ch opat en postupujte dle pokyn uveden ch v sti v novan dr b 8 N...

Страница 25: ...POU VAJTE NEMRZN CU KVAPALINU NA B ZE POLYPROPYL NU 1 Napl te n dr cez stie KAPACITA n dr e 4 l d vajte pozor aby na konci plnenia neuniklo pr li ve a kvapaliny 2 Zatvorte uz ver n dr e 3 Pripojte von...

Страница 26: ...potrebna za tehni no pomo za naro ila rezervnih delov in iskanje originalnih nadomestnih delov za izdelek 7 EVROPSKI predpis ki se nana a na varnost in izdelavo sistemov za hlajenje za za oblo no varj...

Страница 27: ...ju o vzdr evanju 8 Pazite da ne boste spro ili enote e niso povezane cevi elektrodnega dr ala sicer lahko pride do prostega izteka teko ine kar lahko povzro i kodo na elektri nem vezju v bli ini cevov...

Страница 28: ...kida u polo aj I Rashladna jedinica po inje da radi i dovodi do kru enja teku ine u plameniku 5 Ako je rashladna jedinica spojena na stroj za varenje prekida se ne e koristiti jer napajanjem upravlja...

Страница 29: ...entel s pavyzdys parodo tik simboli ir skaitmen reik mes tikslios au inimo bloko technini duomen vert s turi b ti nuskaitomos tiesiogiai nuo eksploatuojamo bloko duomen lentel s RENGIMAS SAUGA IR EKSP...

Страница 30: ...remtis nurodymais d l pirm j veiksm kurie yra pateikti technin s prie i ros skyriuje 8 Nepaleidin ti bloko jei n ra prijungti degiklio vamzd iai prie ingu atveju gali kilti laisvo skys io nutek jimo r...

Страница 31: ...KU V LJALASKEAVA soe 4 hendada toiteallikaga ja viia nupp asendisse I Seej rel hakkab t le jahutusseade pannes vedeliku p letis ringlema 5 Kui jahutusseade on keevitusseadmega hendatud nuppu ei kasuta...

Страница 32: ...s raksturs tas ir izmantots tikai lai paskaidrotu simbolu un skait u noz mi j su dzes anas iek rtas prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz iek rtas eso s pl ksn tes UZST D ANA DRO BA UN DARB BA...

Страница 33: ...egt nekav joties izsl dziet dzes anas iek rtu un skatiet nor d jumus noda par tehnisko apkopi 8 Nedarbiniet iek rtu ja deg a caurules nav pievienotas jo tas izrais s idruma br vu izpl di kas var saboj...

Страница 34: ...34 BG TIG 1 1 P1 l min 1 l min 25 C 2 3 4 U1 10 5 6 7 8 I1 max 9 10 Pmax 250mm B B 5 5 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 STOP 6 flex 7 D 8...

Страница 35: ...i i cyfr dok adne dane techniczne urz dzenia ch odz cego nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia MONTA BEZPIECZE STWO I FUNKCJONOWANIE UWAGA WYKONA WSZELKIE OPERACJE MONTA U ORAZ PO...

Страница 36: ...dokr ci zaw r aby zapobiec stratom p ynu W przypadku niew czenia kr enia nale y natychmiast wy czy system ch odz cy i w przypadku udzielania pierwszej pomocy odwo a si do zalece zamieszczonych w cz ci...

Страница 37: ...37 AR TIG 1 25 1 P1 l min 1 2 3 10 U1 4 5 6 7 I1 max 8 9 Pmax 10 250 B 5 B 5 4 1 2 3 I 4 5 10 3 STOP 6 7 D 8 6 D...

Страница 38: ...rdning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren...

Страница 39: ...ltek rt kes t sre A j t ll s csak a blokki igazol s illetve sz ll t lev l mell klet vel rv nyes A nem rendeltet sszer haszn latb l megrong l sb l illetve nem megfelel gondoss ggal val kezel sb l ered...

Страница 40: ...laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jimu Gr inami renginiai net ir galiojant garantijai turi b ti siun iami ir bus sugr inti atgal PIRK JO l omis I imt auk iau ap...

Отзывы: