background image

- 10 -

(PT)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

 

ATENÇÃO:

ANTES DE UTILIZAR A APARELHAGEM LER COM ATENÇÃO O MANUAL 

DE INSTRUÇÕES!

DESCRIÇÃO DA UNIDADE DE RESFRIAMENTO

Esta unidade de resfriamento a líquido deve ser utilizada exclusivamente 

para resfriar tochas a água para aparelhos de soldar TIG.

DADOS TÉCNICOS 

Placa de dados (TAB. 1)

Os principais dados relativos ao uso e aos desempenhos da unidade 

de resfriamento estão resumidos na placa de características com o 

significado a seguir:

1

- P

1 l/min

: potência de resfriamento a 1 l/min de fluxo do líquido 

refrigerante e 25°C de temperatura ambiente.

2

-  símbolo do sistema refrigerante com líquido.

3

-  símbolo da linha de alimentação.

4

- U

1

: Tensão alternada e frequência de alimentação da unidade de 

resfriamento (limites admitidos ± 10%).

5

-  símbolos referidos a normas de segurança: antes de utilizar a 

aparelhagem ler com atenção o manual de instruções!

6

-  número de série para a identificação da unidade refrigerante 

(indispensável para assistência técnica, pedido de peças 

sobressalentes, busca da origem do produto).

7

-  norma EUROPEIA de referência para a segurança e a construção dos 

sistemas de resfriamento para a soldadura a arco.

8

- I

1 max

: corrente máxima absorvida pela linha. 

9

-  Grau de protecção do invólucro.

10

- P

max

: pressão máxima.

OBSERVAÇÃO:

 o exemplo da placa reproduzido é indicativo para o 

significado dos símbolos e dos valores; os valores exactos dos dados 

técnicos da unidade refrigerante devem ser detectados directamente na 

placa da própria unidade.

INSTALAÇÃO, SEGURANÇA E FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO! EXECUTAR TODAS AS OPERAÇÕES DE 

INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉCTRICAS COM O APARELHO 

RIGOROSAMENTE DESLIGADO E DESPRENDIDO DA REDE 

DE ALIMENTAÇÃO. 

AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS DEVEM SER EXECUTADAS 

EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO. 

MODALIDADE DE ELEVAÇÃO DO APARELHO 

A unidade de resfriamento descrita neste manual é equipada com 

sistemas de elevação.

ASSENTAMENTO DA APARELHAGEM

Identificar o lugar de instalação da unidade de resfriamento de forma 

que não haja obstáculos na correspondência da abertura de entrada e 

de saída do ar de resfriamento (circulação forçada por meio do ventilador, 

se presente); controlar ao mesmo tempo que não sejam aspirados pós 

condutivos, vapores corrosivos, humidade, etc. 

Manter no mínimo 250 mm de espaço livre ao redor da unidade de 

resfriamento.

ATENÇÃO! Posicionar o aparelho sobre uma superfície 

plana de capacidade adequada ao peso para evitar que vire 

ou movimentos perigosos. 

ALIMENTAÇÃO (LIGAÇÃO ELÉCTRICA)

A unidade de resfriamento deve ser ligada ao aparelho de soldar por meio 

do cabo fornecido 

(Fig.B)

.

LIGAÇÃO AO APARELHO DE SOLDAR 

-

 

Ligar à unidade de resfriamento o cabo fornecido 

(Fig. B), 

utilizando o 

conector dedicado (fêmea 5 pólos).

-  Ligar o conector (macho 5 pólos), situado na outra extremidade do 

cabo, à tomada correspondente situada no painel traseiro do aparelho 

de soldar.

FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO! AS OPERAÇÕES DE ENCHIMENTO DO DEPÓSITO 

DEVEM SER EXECUTADAS COM O APARELHO DESLIGADO E 

DESCONECTADO DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.

UTILIZAR APENAS O LÍQUIDO REFRIGERANTE SUGERIDO PELO 

FABRICANTE DA UNIDADE DE ARREFECIMENTO.

EVITAR ABSOLUTAMENTE O USO DE LÍQUIDO ANTIGELO À BASE DE 

POLIPROPILENO.

1-

  Efetuar o enchimento do depósito através da boca: CAPACIDADE 

do depósito = 4 l; prestar atenção para evitar fugas de líquidos 

excessivas no final do enchimento.

2-

  Fechar a tampa do depósito.

3-  Ligar os tubos externos de arrefecimento externos aos 

respetivos encaixes prestando atenção ao seguinte: 

 - 

: ENVIO DE LÍQUIDO (frio)

 - 

: RETORNO DE LÍQUIDO (quente)

4-

  Efetuar a ligação à tomada de alimentação e colocar o interruptor 

na posição “

I

”. A unidade de arrefecimento entra em funcionamento 

fazendo circular o líquido na tocha.

5-

  Se a unidade de arrefecimento estiver ligada ao aparelho de soldar, 

o interruptor não é utilizado porque o controlo de alimentação é 

gerido pelo próprio aparelho de soldar.

 

O funcionamento da unidade de arrefecimento pode apresentar-

se diferenciado segundo o tipo de aparelho de soldar ao qual é 

ligada. Há aplicações nas quais o arranque da unidade é efetuado 

no mesmo momento no qual entra em funcionamento o aparelho 

de soldar e outras nas quais a unidade de arrefecimento entra em 

funcionamento automaticamente a partir do instante de início da 

soldadura; na paragem da soldadura, a unidade pode permanecer 

em funcionamento entre 3 e 10 minutos em relação à intensidade de 

corrente utilizada.

 

O controlo da pressão do circuito, ou seja, da circulação do líquido, 

é efetuado pelo aparelho de soldar: caso exista uma indicação de 

pressão de líquido insuficiente, é ordenado o STOP da soldadura, ao 

mesmo tempo que surge um aviso de alarme no display do painel de 

controlo do aparelho de soldar.

6- 

Após alguns minutos de funcionamento, especialmente se forem 

utilizados tubos flexíveis de ligação por extensão, pode ser necessário 

restaurar o nível no depósito, acrescentando uma quantidade de 

líquido adequada.

7-

  Em caso de acendimento do indicador (laranja) de aviso presente 

na parte frontal da unidade (pressão do líquido insuficiente), 

pode ser necessário eliminar o ar presente no circuito para ativar a 

circulação do líquido. Com a unidade em funcionamento, desapertar 

manualmente a válvula de purga 

(Fig. D)

 durante alguns segundos 

de modo a favorecer o início da circulação do líquido, e voltar a 

apertar a válvula em seguida para evitar perdas de líquido.

 

Se a circulação não for ativada e o indicador luminoso permanecer 

aceso, desligar a unidade de arrefecimento e usar como referência, 

para as primeiras intervenções, as indicações no capítulo de 

manutenção.

8-  Não utilizar a unidade se não estiverem ligados os tubos da 

tocha, caso contrário, pode ocorrer a saída livre de líquido, 

que pode provocar danos aos circuitos elétricos situados nas 

proximidades.

MANUTENÇÃO

ATENÇÃO! ANTES DE EFETUAR AS OPERAÇÕES DE 

MANUTENÇÃO, VERIFICAR SE A UNIDADE DE 

ARREFECIMENTO ESTÁ DESLIGADA E DESCONECTADA DA 

REDE DE ALIMENTAÇÃO.

Eventuais controlos executados sob tensão dentro da unidade 

de arrefecimento podem causar choque elétrico grave originado 

pelo contacto direto com partes sob tensão e/ou lesões devido ao 

contacto direto com órgãos em movimento.

MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO ORDINÁRIA PODEM SER 

EXECUTADAS PELO OPERADOR.

-  Verificar periodicamente o nível de líquido no depósito com frequência 

proporcional à dureza do uso.

- Verificar periodicamente se os tubos flexíveis externos ligados à 

unidade de arrefecimento estão obstruídos.

-  Mudança do líquido de arrefecimento a cada 6 meses.

Содержание 816131

Страница 1: ...ANTIFREEZE LIQUIDS 1 Use the nozzle to fill up the tank Tank CAPACITY 4 l do not overfill it to prevent any liquid overflowing 2 Close the tank cap 3 Connect the external cooling tubes to the relative...

Страница 2: ...eriti a norme di sicurezza prima di utilizzare l apparecchiatura leggere con attenzione il manuale di istruzione 6 numero di matricola per l identificazione dell unit refrigerante indispensabile per a...

Страница 3: ...colazione del liquido e riavvitare successivamente la valvola per evitare perdita di liquido Nel caso in cui la circolazione non venga avviata e la spia luminosa resti accesa spegnere immediatamente l...

Страница 4: ...IQUIDE ANTIGEL BASE DE POLYPROPYL NE 1 Effectuer le remplissage du r servoir travers la goulotte CAPACIT du r servoir 4 l faire attention d viter toute d bordement de liquide en fin de remplissage 2 F...

Страница 5: ...con l quido 3 s mbolo de la l nea de alimentaci n 4 U1 Tensi n alterna y frecuencia de alimentaci n de la unidad de enfriamiento l mites admitidos 10 5 s mbolos referidos a las normas de seguridad an...

Страница 6: ...laci n del l quido y volver a enroscar despu s la v lvula para evitar p rdida de l quido En caso que la circulaci n no se active y el indicador luminoso permanezca encendido apagar inmediatamente la u...

Страница 7: ...arken Fl ssigkeitsaustritt am Ende des Auff llens zu vermeiden 2 Den Beh lterverschluss schlie en 3 Die externen K hlleitungen an die zugeh rigen Verbindungen anschlie en Dabei folgendes beachten FL S...

Страница 8: ...hren ACHTUNG Sollte es zu einer Entleerung des Beh lters und darauffolgender L sung der daf r eventuell vorhandenen Problematik kommen k nnte die Beseitigung der im Kreislauf vorhandenen Luft notwend...

Страница 9: ...9 1 4 2 3 4 I 5 3 10 6 7 D 8 6 D...

Страница 10: ...TIGELO BASE DE POLIPROPILENO 1 Efetuar o enchimento do dep sito atrav s da boca CAPACIDADE do dep sito 4 l prestar aten o para evitar fugas de l quidos excessivas no final do enchimento 2 Fechar a tam...

Страница 11: ...cutar as repara es necess rias ATEN O Em caso de esvaziamento do dep sito e resolu o do eventual problema que o determinou pode ser necess rio eliminar o ar presente no circuito para reativar a circul...

Страница 12: ...12 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 6 flex 7 D 8 6 flex D...

Страница 13: ...ENHEID HET GEBRUIK VAN ANTIVRIESVLOEISTOF OP BASIS VAN POLYPROPYLEEN ABSOLUUT VERMIJDEN 1 Het reservoir vullen via de vulopening INHOUD van het reservoir 4 l let goed op om te voorkomen dat de vloeist...

Страница 14: ...ra vonatkoz jelek a k sz l k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati tmutat t 6 t rzssz m a h t egys g beazonos t s hoz n lk l zhetetlen a m szaki szerv zszolg lat sz m ra a cserealkatr s...

Страница 15: ...tov bbra is vil g t azonnal kapcsolja ki a h t egys get s az els beavatkoz sokhoz olvassa el a karbantart s szakaszban felt ntetett ismereteket 8 Ne m k dtesse az egys get ha a hegeszt pisztoly cs vez...

Страница 16: ...i prin bu on CAPACITATEA rezervorului 4 l acorda i aten ie pentru a evita ie irea excesiv a lichidului la sf r itul umplerii 2 nchide i dopul rezervorului 3 Conecta i conductele externe de r cire la c...

Страница 17: ...f r att identifiera kylaren oumb rligt vid teknisk service best llning av reservdelar s kning efter produktens ursprung 7 EUROPEISK referensnorm f r s kerheten och f r konstruktionen av kylsystem f r...

Страница 18: ...ut Om v tskecirkulationen inte aktiveras och kontrollampan f rblir t nd ska du genast st nga av kylaggregatet och se anvisningarna i underh llsavsnittet f r de f rsta tg rderna 8 L t inte aggregatet...

Страница 19: ...ind de udvendige k ler rledninger til deres tilslutningsstykker idet der tages h jde for f lgende V SKEFREML B kold V SKETILBAGEL B varm 4 Foretag forbindelsen til elstikket og stil afbryderen p I Der...

Страница 20: ...or buesveising 8 I1 max maksimums str m som blir absorbert av linjen 9 Maskinens vernegrad 10 Pmax maksimum trykk BEMERK eksemplet p skiltet som er angitt er en indkasjon av betydningen av symboler og...

Страница 21: ...og se informasjonen for de f rste inngrepene som er skrevet i avsnittet om vedlikehold for de f rste inngrepene 8 Ikke start gruppen hvis slangene ved blusset ikke er koblet til hvis ikke kan en v sk...

Страница 22: ...alkaa sitten toimia laittaen nesteen kiert m n hitsausp ss 5 Jos j hdytysyksikk on kytketty hitsauslaitteeseen katkaisinta ei k ytet sill hitsauslaite hallitsee virransy t n ohjausta J hdytysyksik n t...

Страница 23: ...jednotky mus b t ode t ny p mo z identifika n ho t tku samotn jednotky INSTALACE BEZPE NOST A INNOST UPOZORN N V ECHNY KONY SPOJEN S INSTALAC A ELEKTRICK M ZAPOJEN M SE MUS PROV D T P I VYPNUT M ZA ZE...

Страница 24: ...h zelo k niku kapaliny Vp pad enedojdekaktivaciob huakontrolkaz stanerozsv cena okam it vypn te chladic jednotku a p i realizaci prvotn ch opat en postupujte dle pokyn uveden ch v sti v novan dr b 8 N...

Страница 25: ...POU VAJTE NEMRZN CU KVAPALINU NA B ZE POLYPROPYL NU 1 Napl te n dr cez stie KAPACITA n dr e 4 l d vajte pozor aby na konci plnenia neuniklo pr li ve a kvapaliny 2 Zatvorte uz ver n dr e 3 Pripojte von...

Страница 26: ...potrebna za tehni no pomo za naro ila rezervnih delov in iskanje originalnih nadomestnih delov za izdelek 7 EVROPSKI predpis ki se nana a na varnost in izdelavo sistemov za hlajenje za za oblo no varj...

Страница 27: ...ju o vzdr evanju 8 Pazite da ne boste spro ili enote e niso povezane cevi elektrodnega dr ala sicer lahko pride do prostega izteka teko ine kar lahko povzro i kodo na elektri nem vezju v bli ini cevov...

Страница 28: ...kida u polo aj I Rashladna jedinica po inje da radi i dovodi do kru enja teku ine u plameniku 5 Ako je rashladna jedinica spojena na stroj za varenje prekida se ne e koristiti jer napajanjem upravlja...

Страница 29: ...entel s pavyzdys parodo tik simboli ir skaitmen reik mes tikslios au inimo bloko technini duomen vert s turi b ti nuskaitomos tiesiogiai nuo eksploatuojamo bloko duomen lentel s RENGIMAS SAUGA IR EKSP...

Страница 30: ...remtis nurodymais d l pirm j veiksm kurie yra pateikti technin s prie i ros skyriuje 8 Nepaleidin ti bloko jei n ra prijungti degiklio vamzd iai prie ingu atveju gali kilti laisvo skys io nutek jimo r...

Страница 31: ...KU V LJALASKEAVA soe 4 hendada toiteallikaga ja viia nupp asendisse I Seej rel hakkab t le jahutusseade pannes vedeliku p letis ringlema 5 Kui jahutusseade on keevitusseadmega hendatud nuppu ei kasuta...

Страница 32: ...s raksturs tas ir izmantots tikai lai paskaidrotu simbolu un skait u noz mi j su dzes anas iek rtas prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz iek rtas eso s pl ksn tes UZST D ANA DRO BA UN DARB BA...

Страница 33: ...egt nekav joties izsl dziet dzes anas iek rtu un skatiet nor d jumus noda par tehnisko apkopi 8 Nedarbiniet iek rtu ja deg a caurules nav pievienotas jo tas izrais s idruma br vu izpl di kas var saboj...

Страница 34: ...34 BG TIG 1 1 P1 l min 1 l min 25 C 2 3 4 U1 10 5 6 7 8 I1 max 9 10 Pmax 250mm B B 5 5 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 STOP 6 flex 7 D 8...

Страница 35: ...i i cyfr dok adne dane techniczne urz dzenia ch odz cego nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia MONTA BEZPIECZE STWO I FUNKCJONOWANIE UWAGA WYKONA WSZELKIE OPERACJE MONTA U ORAZ PO...

Страница 36: ...dokr ci zaw r aby zapobiec stratom p ynu W przypadku niew czenia kr enia nale y natychmiast wy czy system ch odz cy i w przypadku udzielania pierwszej pomocy odwo a si do zalece zamieszczonych w cz ci...

Страница 37: ...37 AR TIG 1 25 1 P1 l min 1 2 3 10 U1 4 5 6 7 I1 max 8 9 Pmax 10 250 B 5 B 5 4 1 2 3 I 4 5 10 3 STOP 6 7 D 8 6 D...

Страница 38: ...rdning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren...

Страница 39: ...ltek rt kes t sre A j t ll s csak a blokki igazol s illetve sz ll t lev l mell klet vel rv nyes A nem rendeltet sszer haszn latb l megrong l sb l illetve nem megfelel gondoss ggal val kezel sb l ered...

Страница 40: ...laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jimu Gr inami renginiai net ir galiojant garantijai turi b ti siun iami ir bus sugr inti atgal PIRK JO l omis I imt auk iau ap...

Отзывы: