background image

- 1 -

Cod.954352

MANUALE

ISTRUZIONE

(EN)

INSTRUCTION MANUAL

 

IMPORTANT NOTE:

BEFORE USING THE EQUIPMENT READ THE INSTRUCTION MANUAL 

CAREFULLY!

WATER COOLING UNIT FEATURES

This water cooling unit must only be used to cool torches used on TIG 

welding systems.

TECHNICAL DATA

Data plate (TAB. 1)

The main data relating to use and performance of the cooling unit are 

summarised on the rating plate and have the following meanings:

1

- P

1 l/min

: cooling power at a refrigerant flow rate of 1 l/min and an 

ambient temperature of 25°C.

2

-  symbol for system with liquid refrigerant. 

3

-  symbol for main power supply. 

4

- U

1

: Alternating voltage and frequency of cooling unit power supply 

(allowed limits ± 10% ).

5

-  symbols referring to safety standards: before using the apparatus 

read the instruction handbook carefully!

6

-  serial number for identifying the coolant unit (essential when asking 

for servicing or spare parts, or finding the origin of the product). 

7

-  EUROPEAN standard of reference for safety and construction of 

cooling systems for arc welding. 

8

- I

1 max

: maximum current absorbed by the line.

9

-  Protection rating of enclosure. 

10

- P

max

: maximum pressure.

NOTE:

 The rating plate shown is an example to show the meaning of the 

symbols and numbers; the exact values of the technical properties of the 

cooling unit should be read directly on the rating plate of the unit itself.

INSTALLATION, SAFETY AND OPERATIONS

WARNING! ALL THE INSTALLATION OPERATIONS AND 

ELECTRIC CONNECTIONS SHOULD BE CARRIED OUT WITH 

THE EQUIPMENT TURNED OFF AND DISCONNECTED FROM 

THE POWER SUPPLY. EXPERT AND QUALIFIED PERSONNEL MUST 

CARRY OUT THE ELECTRIC CONNECTIONS.

LIFTING THE EQUIPMENT

The cooling unit described in this manual is not fitted with lifting systems.

POSITIONING THE EQUIPMENT

The installation position for the cooling unit must be chosen to ensure 

that the cooling air inlet and outlets are not blocked in any way (forced 

fan circulation, if fitted); at the same time, ensure that no conductive dust, 

corrosive vapours, humidity, etc. could be sucked in.

A free space of at least 250 mm should be left around the cooling unit.

WARNING! Position the equipment on a flat surface 

adequate to support the weight, to avoid it tipping over or 

making dangerous movements.

POWER SUPPLY (ELECTRICAL CONNECTION)

The cooling unit must be connected to the welding machine using the 

cable provided 

(Fig.B)

.

CONNECTION TO THE WELDING MACHINE 

-

 

Connect

 

the cable supplied 

(Fig. B)

 to the cooling unit, using the 

dedicated connector (5-pin female).

-  Connect the connector at the other end of the cable (5-pin male) to the 

corresponding outlet on the back panel of the welding machine.

OPERATION

WARNING! THE TANK FILLING OPERATIONS SHOULD 

ALWAYS BE PERFORMED WITH THE MACHINE SWITCHED 

OFF AND DISCONNECTED FROM THE MAINS SUPPLY.

ONLY USE THE COOLANT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER 

OF THE COOLING UNIT.

NEVER USE POLYPROPYLENE BASED ANTIFREEZE LIQUIDS.

1-

  Use the nozzle to fill up the tank: Tank CAPACITY = 4 l; do not overfill 

it to prevent any liquid overflowing.

2-

  Close the tank cap.

3-  Connect the external cooling tubes to the relative couplings 

paying attention to the instructions below: 

 - 

: LIQUID DELIVERY (cold)

 - 

: LIQUID RETURN (hot)

4-

  Connect to the power supply socket and place the switch on position 

I

”. The cooling unit starts to work making the liquid in the torch 

circulate.

5-

  If the cooling unit is connected to the welding machine, the switch 

is not used because the power supply control is managed by the 

welding machine itself.

 

The cooling unit operations may differ depending on the type of 

welding machine connected. There are applications in which start-

up of the unit takes place at the same time as the welding machine 

starts and others where the cooling unit starts to work automatically 

starting from the instant welding begins; when welding stops, the 

unit can stay on for a time of between 3 and 10 minutes based on the 

intensity of the current used.

 

Circuit pressure control, i.e. liquid circulation, is conducted by the 

welding machine: if there is an insufficient liquid pressure signal, 

welding is commanded to STOP and an alarm is simultaneously 

displayed on the control panel display of the welding machine.

6- 

After running the unit for a few minutes, especially if flexible 

connection extension hoses are being used, it may be necessary to 

top-up the tank level with a suitable amount of liquid.

7-

  If the signal light switches on (orange) on the front of the unit 

(insufficient liquid pressure), you may need to eliminate the air in the 

circuit to start liquid circulation. With the unit on, manually unscrew 

the bleeder valve 

(Fig. D)

 for a few seconds to stimulate the start of 

liquid circulation, and then re-start the valve to avoid leaking liquid.

 

If circulation does not start and the indicator light stays on, 

immediately switch off the cooling unit and refer, for first 

intervention, to the maintenance section.

8-  Do not operate the unit if the torch tubing is not connected, 

otherwise liquid could freely leak which would cause damage to 

the electrical circuits nearby.

MAINTENANCE

ATTENTION! BEFORE CARRYING OUT MAINTENANCE WORK, 

MAKE SURE THE COOLING UNIT IS SWITCHED OFF AND 

DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY.

If checks are carried out while the inside of the cooling unit is live, 

this could cause a serious electric shock due to direct contact with 

live parts and/or injury due to direct contact with moving parts.

ROUTINE MAINTENANCE

ROUTINE MAINTENANCE WORK CAN BE PERFORMED BY THE 

OPERATOR.

-  Check the level of liquid in the tank on a regular basis, according to the 

degree of use.

-  Check on a regular basis that the external flexible hoses connected to 

the cooling unit are not obstructed.

-  Change the coolant every 6 months.

(EN)

 ........................pag. 

1

(IT)

 .........................pag. 

2

(FR)

 ........................pag. 

4

(ES)

 ........................pag. 

5

(DE)

 ........................pag. 

7

(RU)

 .......................pag. 

8

(PT)

 .....................pag. 

10

(EL)

 .....................pag. 

11

(NL)

 .....................pag. 

13

(HU)

 ....................pag. 

14

(RO)

 ....................pag. 

16

(SV)

 .....................pag. 

17

(DA)

 ....................pag. 

19

(NO)

 ....................pag. 

20

(FI)

 .......................pag. 

22

(CS)

 .....................pag. 

23

(SK)

 .....................pag. 

25

(SL)

 .....................pag. 

26

(HR-SR)

 .............pag. 

28

(LT)

 ......................pag. 

29

(ET)

 .....................pag. 

31

(LV)

 .....................pag. 

32

(BG)

 ....................pag. 

34

(PL)

 .....................pag. 

35

(AR)

 .....................pag. 

37

Содержание 816131

Страница 1: ...ANTIFREEZE LIQUIDS 1 Use the nozzle to fill up the tank Tank CAPACITY 4 l do not overfill it to prevent any liquid overflowing 2 Close the tank cap 3 Connect the external cooling tubes to the relative...

Страница 2: ...eriti a norme di sicurezza prima di utilizzare l apparecchiatura leggere con attenzione il manuale di istruzione 6 numero di matricola per l identificazione dell unit refrigerante indispensabile per a...

Страница 3: ...colazione del liquido e riavvitare successivamente la valvola per evitare perdita di liquido Nel caso in cui la circolazione non venga avviata e la spia luminosa resti accesa spegnere immediatamente l...

Страница 4: ...IQUIDE ANTIGEL BASE DE POLYPROPYL NE 1 Effectuer le remplissage du r servoir travers la goulotte CAPACIT du r servoir 4 l faire attention d viter toute d bordement de liquide en fin de remplissage 2 F...

Страница 5: ...con l quido 3 s mbolo de la l nea de alimentaci n 4 U1 Tensi n alterna y frecuencia de alimentaci n de la unidad de enfriamiento l mites admitidos 10 5 s mbolos referidos a las normas de seguridad an...

Страница 6: ...laci n del l quido y volver a enroscar despu s la v lvula para evitar p rdida de l quido En caso que la circulaci n no se active y el indicador luminoso permanezca encendido apagar inmediatamente la u...

Страница 7: ...arken Fl ssigkeitsaustritt am Ende des Auff llens zu vermeiden 2 Den Beh lterverschluss schlie en 3 Die externen K hlleitungen an die zugeh rigen Verbindungen anschlie en Dabei folgendes beachten FL S...

Страница 8: ...hren ACHTUNG Sollte es zu einer Entleerung des Beh lters und darauffolgender L sung der daf r eventuell vorhandenen Problematik kommen k nnte die Beseitigung der im Kreislauf vorhandenen Luft notwend...

Страница 9: ...9 1 4 2 3 4 I 5 3 10 6 7 D 8 6 D...

Страница 10: ...TIGELO BASE DE POLIPROPILENO 1 Efetuar o enchimento do dep sito atrav s da boca CAPACIDADE do dep sito 4 l prestar aten o para evitar fugas de l quidos excessivas no final do enchimento 2 Fechar a tam...

Страница 11: ...cutar as repara es necess rias ATEN O Em caso de esvaziamento do dep sito e resolu o do eventual problema que o determinou pode ser necess rio eliminar o ar presente no circuito para reativar a circul...

Страница 12: ...12 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 6 flex 7 D 8 6 flex D...

Страница 13: ...ENHEID HET GEBRUIK VAN ANTIVRIESVLOEISTOF OP BASIS VAN POLYPROPYLEEN ABSOLUUT VERMIJDEN 1 Het reservoir vullen via de vulopening INHOUD van het reservoir 4 l let goed op om te voorkomen dat de vloeist...

Страница 14: ...ra vonatkoz jelek a k sz l k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati tmutat t 6 t rzssz m a h t egys g beazonos t s hoz n lk l zhetetlen a m szaki szerv zszolg lat sz m ra a cserealkatr s...

Страница 15: ...tov bbra is vil g t azonnal kapcsolja ki a h t egys get s az els beavatkoz sokhoz olvassa el a karbantart s szakaszban felt ntetett ismereteket 8 Ne m k dtesse az egys get ha a hegeszt pisztoly cs vez...

Страница 16: ...i prin bu on CAPACITATEA rezervorului 4 l acorda i aten ie pentru a evita ie irea excesiv a lichidului la sf r itul umplerii 2 nchide i dopul rezervorului 3 Conecta i conductele externe de r cire la c...

Страница 17: ...f r att identifiera kylaren oumb rligt vid teknisk service best llning av reservdelar s kning efter produktens ursprung 7 EUROPEISK referensnorm f r s kerheten och f r konstruktionen av kylsystem f r...

Страница 18: ...ut Om v tskecirkulationen inte aktiveras och kontrollampan f rblir t nd ska du genast st nga av kylaggregatet och se anvisningarna i underh llsavsnittet f r de f rsta tg rderna 8 L t inte aggregatet...

Страница 19: ...ind de udvendige k ler rledninger til deres tilslutningsstykker idet der tages h jde for f lgende V SKEFREML B kold V SKETILBAGEL B varm 4 Foretag forbindelsen til elstikket og stil afbryderen p I Der...

Страница 20: ...or buesveising 8 I1 max maksimums str m som blir absorbert av linjen 9 Maskinens vernegrad 10 Pmax maksimum trykk BEMERK eksemplet p skiltet som er angitt er en indkasjon av betydningen av symboler og...

Страница 21: ...og se informasjonen for de f rste inngrepene som er skrevet i avsnittet om vedlikehold for de f rste inngrepene 8 Ikke start gruppen hvis slangene ved blusset ikke er koblet til hvis ikke kan en v sk...

Страница 22: ...alkaa sitten toimia laittaen nesteen kiert m n hitsausp ss 5 Jos j hdytysyksikk on kytketty hitsauslaitteeseen katkaisinta ei k ytet sill hitsauslaite hallitsee virransy t n ohjausta J hdytysyksik n t...

Страница 23: ...jednotky mus b t ode t ny p mo z identifika n ho t tku samotn jednotky INSTALACE BEZPE NOST A INNOST UPOZORN N V ECHNY KONY SPOJEN S INSTALAC A ELEKTRICK M ZAPOJEN M SE MUS PROV D T P I VYPNUT M ZA ZE...

Страница 24: ...h zelo k niku kapaliny Vp pad enedojdekaktivaciob huakontrolkaz stanerozsv cena okam it vypn te chladic jednotku a p i realizaci prvotn ch opat en postupujte dle pokyn uveden ch v sti v novan dr b 8 N...

Страница 25: ...POU VAJTE NEMRZN CU KVAPALINU NA B ZE POLYPROPYL NU 1 Napl te n dr cez stie KAPACITA n dr e 4 l d vajte pozor aby na konci plnenia neuniklo pr li ve a kvapaliny 2 Zatvorte uz ver n dr e 3 Pripojte von...

Страница 26: ...potrebna za tehni no pomo za naro ila rezervnih delov in iskanje originalnih nadomestnih delov za izdelek 7 EVROPSKI predpis ki se nana a na varnost in izdelavo sistemov za hlajenje za za oblo no varj...

Страница 27: ...ju o vzdr evanju 8 Pazite da ne boste spro ili enote e niso povezane cevi elektrodnega dr ala sicer lahko pride do prostega izteka teko ine kar lahko povzro i kodo na elektri nem vezju v bli ini cevov...

Страница 28: ...kida u polo aj I Rashladna jedinica po inje da radi i dovodi do kru enja teku ine u plameniku 5 Ako je rashladna jedinica spojena na stroj za varenje prekida se ne e koristiti jer napajanjem upravlja...

Страница 29: ...entel s pavyzdys parodo tik simboli ir skaitmen reik mes tikslios au inimo bloko technini duomen vert s turi b ti nuskaitomos tiesiogiai nuo eksploatuojamo bloko duomen lentel s RENGIMAS SAUGA IR EKSP...

Страница 30: ...remtis nurodymais d l pirm j veiksm kurie yra pateikti technin s prie i ros skyriuje 8 Nepaleidin ti bloko jei n ra prijungti degiklio vamzd iai prie ingu atveju gali kilti laisvo skys io nutek jimo r...

Страница 31: ...KU V LJALASKEAVA soe 4 hendada toiteallikaga ja viia nupp asendisse I Seej rel hakkab t le jahutusseade pannes vedeliku p letis ringlema 5 Kui jahutusseade on keevitusseadmega hendatud nuppu ei kasuta...

Страница 32: ...s raksturs tas ir izmantots tikai lai paskaidrotu simbolu un skait u noz mi j su dzes anas iek rtas prec zas tehnisko datu v rt bas var atrast uz iek rtas eso s pl ksn tes UZST D ANA DRO BA UN DARB BA...

Страница 33: ...egt nekav joties izsl dziet dzes anas iek rtu un skatiet nor d jumus noda par tehnisko apkopi 8 Nedarbiniet iek rtu ja deg a caurules nav pievienotas jo tas izrais s idruma br vu izpl di kas var saboj...

Страница 34: ...34 BG TIG 1 1 P1 l min 1 l min 25 C 2 3 4 U1 10 5 6 7 8 I1 max 9 10 Pmax 250mm B B 5 5 1 4 l 2 3 4 I 5 3 10 STOP 6 flex 7 D 8...

Страница 35: ...i i cyfr dok adne dane techniczne urz dzenia ch odz cego nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia MONTA BEZPIECZE STWO I FUNKCJONOWANIE UWAGA WYKONA WSZELKIE OPERACJE MONTA U ORAZ PO...

Страница 36: ...dokr ci zaw r aby zapobiec stratom p ynu W przypadku niew czenia kr enia nale y natychmiast wy czy system ch odz cy i w przypadku udzielania pierwszej pomocy odwo a si do zalece zamieszczonych w cz ci...

Страница 37: ...37 AR TIG 1 25 1 P1 l min 1 2 3 10 U1 4 5 6 7 I1 max 8 9 Pmax 10 250 B 5 B 5 4 1 2 3 I 4 5 10 3 STOP 6 7 D 8 6 D...

Страница 38: ...rdning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren...

Страница 39: ...ltek rt kes t sre A j t ll s csak a blokki igazol s illetve sz ll t lev l mell klet vel rv nyes A nem rendeltet sszer haszn latb l megrong l sb l illetve nem megfelel gondoss ggal val kezel sb l ered...

Страница 40: ...laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta pa ym jimu Gr inami renginiai net ir galiojant garantijai turi b ti siun iami ir bus sugr inti atgal PIRK JO l omis I imt auk iau ap...

Отзывы: