background image

3

•   Antes de manipular ou conectar o equipamento, deverá ler este 

manual.

•  Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.
•  Deixar um espaço livre à volta do equipamento para permitir uma 

ventilação adequada.

•  Não colocar o aparelho próximo de fontes de calor ou em ambien-

tes de humidade elevada.

•  Não  colocar  o  aparelho  em  locais  onde  possa  ser  submetido  a 

vibrações ou movimentos violentos.

OPERAÇÃO SEGURA DO EQUIPAMENTO

•  Se algum líquido ou objecto cair dentro do equipamento, por favor 

recorra ao serviço técnico especializado.

•  Não  conectar  o  equipamento  até  todas  as  outras  conexões  do 

equipamento terem sido efectuadas.

INSTRUÇÕES PARA A CONEXÃO ÓPTICA

•  Para a conexão óptica utiliza-se um cabo de fibra monomodo com 

um conector tipo SC/APC.

•  Retirar a tampa protectora do conector óptico fornecido no inte-

rior do equipamento, assim como a tampa do conector do cabo 
monofibra.

•  Conectar o cabo ao equipamento tendo cuidado ao inserir as guias 

de  ambos  os  conectores  e  pressionando  o  conector  totalmente 
até ao fundo.

PRECAUÇÕES DE CONEXÃO

•  Tratar com extremo cuidado a ponta desprotegida dos conecto-

res. Pequenos arranhões, rasgões, impurezas e/ou partículas de 
sujidade,  gordura,  suor,  etc.  podem  degradar  significativamente 
o sinal.

•  Para a limpeza da ponta dos conectores, esfregar (sem exercer 

pressão) com um pano de limpar lentes que não solte pelos e hu-
medecido com álcool isopropílico sem aditivos. Antes de realizar a 
conexão, deixar secar totalmente o álcool.

•  Guardar as tampas dos conectores e dos cabos para futuras ope-

rações de extracção/protecção dos mesmos.

PT

CONDIÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO

Содержание OE1216

Страница 1: ...auto regulable Self adjusting optical receiver Ricevitore Ottico auto regolabile Optischer Empf nger mit automatischer Verst rkungsregelung ES FR PT EN IT DE RU Manual de Instrucciones Manual de inst...

Страница 2: ...s como el capuch n del conector del cable monofibra Realizar la conexi n del cable al equipo teniendo cuidado de enfrentar las gu as de ambos conectores presionando el conector totalmente hasta el fon...

Страница 3: ...de fibra monomodo com um conector tipo SC APC Retirar a tampa protectora do conector ptico fornecido no inte rior do equipamento assim como a tampa do conector do cabo monofibra Conectar o cabo ao equ...

Страница 4: ...protecteur du connecteur optique du produit ainsi que le capuchon du connecteur du c ble monofibre Le raccordement du c ble au produit est r alis en prenant soin de respecter les guides des 2 connecte...

Страница 5: ...onnector on the front panel of the device and the cap on the connector of the single fibre cable Connectthecabletothedevice carefullyslottingtheguidestogetherfor both connectors pushing the connector...

Страница 6: ...parato cos come il cappuccio del connettore del cavo monofibra Effettuare la connessione del cavo al prodottoprestando attenzione nel fare combaciare e guide dei due connettori inserendo il connettore...

Страница 7: ...sein und der Stecker ein SC APC Angled Physical Contac dass hei t mit 8 Schliff Die Schutzkappen auf den optischen Steckern und dem optischen Kabel m ssen entfernt werden Die Stecker m ssen immer ger...

Страница 8: ...SC APC RU...

Страница 9: ...efer ncia futura N o utilize os equipamentos de uma forma que n o esteja descrita nas ins tru es de opera o nem sob qualquer condi o que exceda as especifica es ambientais definidas O utilizador n o p...

Страница 10: ...o manuale conservarlo per futureconsultazioni Nonutilizzareilprodottoinmodononcon formeaquesteistruzionidifunzionamento oinqualunquecondizione cheeccedadal lespecificheambientalistipulate L utente non...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...enua o ptica da rede de distribui o de fibra ptica Seguida mente apresentada uma descri o gr fica do dispositivo Optischer Empf nger f r den Innenbereich mit einer automatischen Verst rkungsregelung u...

Страница 13: ...pot ptica Rojo exceso se al Verde rango OLC Ambar poca se al Led pot ptica Vermelho sinal em excesso Verde gama OLC mbar pouco sinal Led de puissance optique Rouge exc s de signal Vert gamme OLC Ambr...

Страница 14: ...d tection Larghezza di banda Largura de banda de detec o Puissance optique max re ue Potenza ottica massima ricevuta Pot ncia ptica m xima recebida Puissance optique min re ue Potenza ottica minima r...

Страница 15: ...onda Wavelength nm 1200 1600 Frequenzbereich Ancho de banda de detecci n Detection bandwidth MHz 1 3000 Max optische Eingangsleistung Potencia ptica m xima recibida Max optical power received dBm 2 M...

Страница 16: ...uand la puissance optique est sup rieure au niveau maxi mum indiqu la couleur verte indique une puissance optique comprise entre 10dBm et 3dBm et elle se transforme en ambre quand la puissance inciden...

Страница 17: ...tische Eingangsleistung sich zwischen 10dBm und 3dBm befindet dann leuchtet die LED gr n Die LED wird gelb leuchten wenn diese optische Eingangsleistung zu niedrig ist kleiner als 10dBm El led indicad...

Страница 18: ...1 OE1216 2311 OE1216 2311 OE1216 2311 OE1216 16D 234501 UOV16 16D 234501 UOV16 Nota Aplicaci n para la distribuci n a 32 usuarios Nota Aplica o para a distribui o de 32 usu rios Note Application for d...

Страница 19: ...a determina o da data Durante o per odo da garantia a Telev s S A responsabiliza se pelos producidos por defecto del material o de fabricaci n A Telev s S A cumpre a garantia atrav s de repara o ou su...

Страница 20: ...azione Telev s S A rispetta la garanzia riparando o sostituendo l apparato difettoso Non sono compresi dalla garanzia i danni provocati dall uso non corretto dall usura dalla manipolazione da parte di...

Страница 21: ...21 RU Telev s S A 2 Telev s S A...

Страница 22: ...DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 23: ...23 SC APC RF F Televes S A Televes S A Televes S A Televes S A CE ISO 9001 Televes S A CIF A15010176 Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com...

Страница 24: ......

Отзывы: