Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
TEXT
PRE OUT REAR
S.W OUT
PRE OUT FRONT
AV2 IN
EXT VIDEO IN
VIDEO OUT
Electrical Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas
Power Connector/Connecteur d’alimentation/
System-up Connector/
Connecteur de mise à niveau de système/
Conector de mejora del sistema
Conector de alimentación
CQ-VX100U
SIDE BRAKE
ACC
BATTERY 15 A
Reverse Lead/Fil de marche arrière/
Cable de marcha atrás
(Violet/white stripe)(Violet rayé blanc)
(Violeta con franja blanca)
Motor Antenna Relay Control Lead/
Fil de relais de contrôle du moteur de l’antenne/
Cable de control del relé de la antena motorizada
(Blue)(Bleu)(Azul)
Side Brake (Parking Brake) Connection Lead/
Fil de connexion de frein à main (frein de stationnement)/
Cable de conexión del freno de mando (freno de estacionamiento)
(Bright green)(Vert clair)(Verde claro)
External Amplifier Control Power Lead/
Fil d’alimentation de commande d’amplificateur externe/
Cable de alimemtación de control de amplificador externo
(Blue/white stripe)(Bleu rayé blanc)
(Azul con franja blanca)
Power Lead/Fil d’alimentation/Cable de alimentación
(Red)(Rouge)(Rojo)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Battery Lead/Fil de batterie/Cable de batería
Ground Lead/Fil de mise à la masse/Cable de masa
(Black)(Noir)(Negro)
*Fuse (15 A)
Refer fuse replacement to your nearest
authorized Panasonic Servicenter. Do not try fuse
replacement by yourself.
*Fusible (15 A)
Confiez le remplacement de fusible
au centre de service après-vente Panasonic agréé le
plus proche. N’essayez pas de remplacer le fusible
tout(e) seul(e).
*Fusible (15 A)
Solicite el reemplazo del fusible al
centro de servicio Panasonic autorizado que le quede
más cerca. No trate de reemplazar usted mismo el
fusible.
Front Right +
(Gray)
Front Right –
(Gray/black stripe)
Avant droit +
(Gris)
Avant droit –
(Gris rayé noir)
Delantero d
(Gris)
Delantero derecho –
(Gris con franja negra)
Front Left +
(White)
Front Left –
(White/black stripe)
Avant
(Blanc)
Avant gauche –
(Blanc rayé noir)
Delantero izq
(Blanco)
Delantero izquierdo –
(Blanco con franja negra)
Trasero d
(Violeta)
Trasero derecho –
(Violeta con franja negra)
Arriére droit +
(Violet)
Arriére droit –
(Violet rayé noir)
Rear Right +
(Violet)
Rear Right –
(Violet/black stripe)
Rear Left +
(Green)
Rear Left –
(Green/black stripe)
Arriére
(Vert)
Arriére gauche –
(Vert rayé noir)
Trasero izq
(Verde)
Trasero izquierdo –
(Verde con franja negra)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
(Black)(Noir)(Negro)
Video Output Terminal (VIDEO OUT)/
Borne de sortie vidéo (VIDEO OUT)/
Terminal de salida de vídeo (VIDEO OUT)
Pre-Out Connector (front)/
Connecteur de pré-sortie (avant)/
Conector de salida de preamplificador
(parte delantera)
Pre-Out Connector (rear)/
Connecteur de pré-sortie (arrière)/
Conector de salida de preamplificador
(parte trasera)
Pre-Out Subwoofer connector (mono)/
Connecteur de sortie de haut-parleur
d'extrêmes-graves (mono)/
Conector de salida de altavoz de subgraves (mono)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Audio/Video Input Terminal (AV2 IN)/
Borne d’entrée audio/vidéo (AV2 IN)/
Terminal de entrada de audio/vídeo (AV2 IN)
Radio Antenna Connector (RADIO ANT IN)/
Prise d’antenne radio (RADIO ANT IN)/
Conector de antena de radio (RADIO ANT IN)
Video Input Terminal (EXT VIDEO IN)/
Borne d’entrée vidéo (EXT VIDEO IN)/
Terminal de entrada de vídeo (EXT VIDEO IN)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
CAMERA IN
Camera Input Terminal (CAMERA IN)/
Borne d’entrée caméra (CAMERA IN)/
Terminal de entrada de la cámara (CAMERA IN)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Model:
CQ-VX100U
¡
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡
Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement.
¡
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura.