Televes 537302 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Технические 

хактеристики

Caracteristiques 

techniques

Specifiche 

tecniche   

Especificaçãos  

técnicas

Technische 

Daten

Especificaciones 

técnicas

Technical 

specifications

 

537302

 

 

537310

Полоса

Bande

 Banda

Banda

Band

Banda  

 

Band

 

MHz

47 ... 454 

470 ... 862

47 ... 454

470 ... 862

Усиление изб.

Gain 

sélec.

Guadagno

selez.

Ganho

selec.

Verstärkung 

Ganancia

selec. 

Gain 

selec. 

High gain

(1)

dB

 32

39

 32

39

Low gain 

(2)

 

22

 29

22

 29

Макс. вых. уровень

Niveau max sortie

Livello max.d´uscita

Tensão max. saída

Max. Ausgangspegel 

Tensión máx. salida

Max. output level

EN50083 

IMD3 (2 tones - 35 dB)

dBµV/dBmV

> 121/

 61

> 123

 / 63

> 121 /

 

61

> 123 / 

63

DIN 45004B

  

> 114 / 54

> 116 / 56

> 114 / 54

> 116 / 56

EN50083 

IMD3 (2 tones - 60 dB)

111 / 51

113 / 53

111 / 51

113 / 53

IMD2 (2 tones - 60 dB)

103 / 43

-

103 / 43

-

Коэффициент шума 

Facteur de bruit

Figura di rumore 

Figura de ruido 

Rauschmaβ 

Figura de ruido

Noise figure 

dB

< 6

< 6

Аттенюатор

Attenuateur

Attenuatore

Atenuador

Regelbereich

Atenuador

Attenuator  

dB

0 ... 20

0 ... 20

Тип штекера

Type de fiche

Tipo di spina

Tipo de ficha

Stecker Typ

Tipo de clavija

Plug type

Напряжение питания

Tension 

d’alimentation 

Tensione di alimentazione

Tensão de 

alimentação

Spannungs-versorgung

Tensión de alimen-

tación

Voltage

V~

207 ... 254 

99 ... 254

Макс. потребление. 

AC

Consommation

max. AC

Assorbimento mass. AC

Consumo max. AC

Max. 

Leistungsverbrauch. AC

Consumo máx. AC

Max. 

consumption. AC

W / mA

7/50

4 / 75 @  99 V~

4 / 50 @  207 V~

Напряжение питания 

предус. изб.

Tension 

d´alimentation pour 

préamps Sélec.

Telealimentazione Selez.

Tensão 

alimentação prés Selec.

Fernspeisung 

Vorverstärker

Tensión de  

aliment. para previos 

Selec.

Input line 

powering Selec.

V

   0 / 12  (70 mA)

  0 / 12  (70 mA)

Bес

Poids

Peso

     Peso

Last

  Peso

Weight

g/lb

825 / 1.82

Размеры

Dimensions

Dimensioni

Dimensões

Größe

Dimensiones

Dimensions

mm/ in

186 x 115 x 65 / 7.3” x 4.5” x 2.5”

Рабочая 

температура

Température fonc-

tion.

Temperatura di laboro

Temperatura  funciona-

mento

Betriebstemperatur

Temperatura

funcionamiento

Operating 

temperature

ºC 

-5 ... + 45 

 - 41 ... + 113 

-5 ... + 45 

- 41 ... + 113 

Индекс защиты

Index de 

protection

Indice di 

protezione

Indice de 

protecção

Schutzklasse

Índice de 

protección

Protection 

index

IP

20

20

Содержание 537302

Страница 1: ...nstructions User s Manual Manuale del Utente Bedienungsanleitung Техническое руководство Ref 537302 Art Nr MVN137 Amplificador MATV 1E 1S Amplificador MATV 1E 1S Amplificateur MATV 1E 1S L P amplifier 1In 1O Centralino 1E 1U Mehrbereichsverstärker 1E 1A Эфирный усилитель 1ВХ 1ВЫХ DE Ref 537310 РУС ...

Страница 2: ...mbología de seguridad eléctrica Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II Estesímboloindicaqueelequipocumple los requerimientos del marcado CE PT Instruções importantes de segurança Condições gerais de instalação Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual Para reduzir...

Страница 3: ...es chutes ou projections d eau Ne pas placer d objets ou de récipients contenant de l eau à proximité immédiate sans protection Ne pas placer l appareil près d une source de chaleur ou dans un milieu fortement humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sécurité Ce produit doit être utilisé avec le type de source d alim...

Страница 4: ...sily accessible Description of the electrical safety simbols To avoid the risk of electric shock do not open the equipment This symbol indicates that the equipment complies with the safety requirements for class II equipment This symbol indicates that the equipment complies with the requirements of CE mark IT Importanti istruzioni per la sicurezza Condizioni generali per l installazione Prima di u...

Страница 5: ...de wie z B Vasen auf oder über das Gerät Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe vonWärmequellen wie z B Heizkörpern oder offenem Feuer und vermeiden Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen Wie muss man das Gerät benutzen Dieses Produkt sollte nur mit der Art von Stromquelle indicato auf dem Typenschild betrieb...

Страница 6: ...вайте оборудование там где есть сильная вибрация Безопасная эксплуатация оборудования Внимание высокое напряжение Мод 5363 196 264 50 60 Гц Мод 536310 108 132 50 60 Гц В случае попадения жидкости или какого либопредмета внутрь устройства пожалуйста обратитесь в специализированный сервис центр Для отсоединения устройства от электросети дерните за коннектор но ни в коем случае за кабель электропитан...

Страница 7: ...t attenuators Typical application as re amplifier of MATV signals for its distribution in small and medium communities The output LED is ON whenever there is signal at the output of the amplifier IT Centrale con 1 ingresso e 1 uscita con amplificazione separata 47 430 470 862 MHz e attenuatori di banda indipendenti Aplicazione tipica come re amplificatore di segnali di MATV negli impianti di distr...

Страница 8: ...s versorgung Tensión de alimen tación Voltage Макс потребление AC Consommation max AC Assorbimento mass AC Consumo max AC Max Leistungsverbrauch AC Consumo máx AC Max consumption AC Напряжение питания предус изб Tension d alimentation pour préamps Sélec Telealimentazione Selez Tensão alimentação prés Selec Fernspeisung Vorverstärker Tensión de aliment para previos Selec Input line powering Selec B...

Страница 9: ... 121 61 123 63 121 61 123 63 DIN 45004B 114 54 116 56 114 54 116 56 EN50083 IMD3 2 tones 60 dB 111 51 113 53 111 51 113 53 IMD2 2 tones 60 dB 103 43 103 43 dB 6 6 dB 0 20 0 20 V 207 254 99 254 W mA 7 50 4 75 99 V 4 50 207 V V 0 12 70 mA 0 12 70 mA g lb 825 1 82 mm in 186 x 115 x 65 7 3 x 4 5 x 2 5 ºC Fº 5 45 41 113 5 45 41 113 IP 20 20 ...

Страница 10: ...30 470 862 MHz DAT HD BOSS MATV SW HIGH Alta ganancia Alto ganho Gain élevé High gain Alto guadagno Große Verstärkung Сильное усиление SW LOW Baja ganancia Baixo ganho Gain failble Low gain Basso guadagno Kleine Verstärkung Слабое усиление 20 0dB 20 0dB Test Output UHF BIII DAB 12V 0V High Gain Low Gain 70 mA 30 dB Serie AMPLIF MATV MATV AMPLIFIER MATV VERSTÄRKER WZMACNIACZE MATV 47 454 MHz 470 86...

Страница 11: ...ция Данное изделие не представляет опасности для жизни и здоровья людей и для окружающей среды после окончания срока его службы утилизация производится без специальных мер защиты окружающей среды Гарантия изготовителя Компания Televes S A предоставляет один год гарантии с момента покупки для стран ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для ...

Страница 12: ...www televes com ...

Отзывы: