Televes 537302 Скачать руководство пользователя страница 2

2

ES

Instrucciones de seguridad

 Condiciones generales de instalación

:

•   Antes de manipular o conectar el equipo leer este

    manual.

•   Para  reducir  el  riesgo  de  fuego  o  choque  eléctrico,  no 

exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.

•   No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.

•   No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.

•    Deje un espacio libre alrededor del aparato para

    proporcionar una ventilación adecuada.

•   El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras 

de agua. No situar objetos o recipientes llenos de agua 

sobre o cerca del aparato si no se tiene la suficiente

   protección.

•   No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en

    ambientes de humedad elevada.

•   No situar el equipo donde pueda estar sometido a 

    fuertes vibraciones o sacudidas.

Operación segura del equipo:

•   Este producto debe usarse con el tipo de alimentación 

indicado en el etiquetado.

•   Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, por 

favor recurra al servicio técnico especializado.

•   Para desconectar el equipo de la red, tire de la clavija, 

nunca del cable de red.

•      No conectar el equipo hasta que todas las demás

    conexiones del equipo hayan sido efectuadas.

•   La  base  de  enchufe  al  que  se  conecte  el  equipo  debe 

estar situada  cerca de éste y será facilmente accesible.

Descripción de simbología de seguridad 
eléctrica:

 

 

 

                           •   Para evitar el riesgo de choque eléctrico 

no abrir el equipo.

 

 

              •     Este símbolo indica que el equipo

                                      cumple los requerimientos de seguridad 

para equipos de clase II.

 

                       •   Este símbolo indica que el equipo cumple 

los requerimientos del marcado CE. 

PT

Instruções importantes de segurança

  Condições gerais de instalação:

•   Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este

   manual.

•   Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque

      eléctrico, não exponha o equipamento à luz ou à 

   humidade.

•   Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da 

rede.

•   Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.

•   Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para

   proporcionar uma ventilação adequada.

•   O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames 

ou salpicos de água. Não colocar objectos ou recipientes 

com água por cima ou por perto do aparelho se estes 

não tiverem a suficiente protecção.

•   Não colocar o equipamento perto de fontes de calor ou 

em ambientes com humidade elevada.

•   Não colocar o equipamento onde possa estar submetido 

a fortes vibrações ou sacudidelas

Operação segura do equipamento:

•   Este  produto  deve  ser  usado  com  o  tipo  de  fonte  de 

energia indicado na etiqueta de marcação.

•   Se algum líquido ou objecto caia dentro do

      equipamento, por favor recorra a um serviço técnico

   especializado.

•   Para desligar o equipamento da rede, tire da ficha

   eléctrica, nunca do cabo de rede.

•       Não ligar o equipamento até que todas as demais

    ligações do equipamento tenham sido efectuadas.

Содержание 537302

Страница 1: ...nstructions User s Manual Manuale del Utente Bedienungsanleitung Техническое руководство Ref 537302 Art Nr MVN137 Amplificador MATV 1E 1S Amplificador MATV 1E 1S Amplificateur MATV 1E 1S L P amplifier 1In 1O Centralino 1E 1U Mehrbereichsverstärker 1E 1A Эфирный усилитель 1ВХ 1ВЫХ DE Ref 537310 РУС ...

Страница 2: ...mbología de seguridad eléctrica Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II Estesímboloindicaqueelequipocumple los requerimientos del marcado CE PT Instruções importantes de segurança Condições gerais de instalação Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual Para reduzir...

Страница 3: ...es chutes ou projections d eau Ne pas placer d objets ou de récipients contenant de l eau à proximité immédiate sans protection Ne pas placer l appareil près d une source de chaleur ou dans un milieu fortement humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sécurité Ce produit doit être utilisé avec le type de source d alim...

Страница 4: ...sily accessible Description of the electrical safety simbols To avoid the risk of electric shock do not open the equipment This symbol indicates that the equipment complies with the safety requirements for class II equipment This symbol indicates that the equipment complies with the requirements of CE mark IT Importanti istruzioni per la sicurezza Condizioni generali per l installazione Prima di u...

Страница 5: ...de wie z B Vasen auf oder über das Gerät Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe vonWärmequellen wie z B Heizkörpern oder offenem Feuer und vermeiden Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen Wie muss man das Gerät benutzen Dieses Produkt sollte nur mit der Art von Stromquelle indicato auf dem Typenschild betrieb...

Страница 6: ...вайте оборудование там где есть сильная вибрация Безопасная эксплуатация оборудования Внимание высокое напряжение Мод 5363 196 264 50 60 Гц Мод 536310 108 132 50 60 Гц В случае попадения жидкости или какого либопредмета внутрь устройства пожалуйста обратитесь в специализированный сервис центр Для отсоединения устройства от электросети дерните за коннектор но ни в коем случае за кабель электропитан...

Страница 7: ...t attenuators Typical application as re amplifier of MATV signals for its distribution in small and medium communities The output LED is ON whenever there is signal at the output of the amplifier IT Centrale con 1 ingresso e 1 uscita con amplificazione separata 47 430 470 862 MHz e attenuatori di banda indipendenti Aplicazione tipica come re amplificatore di segnali di MATV negli impianti di distr...

Страница 8: ...s versorgung Tensión de alimen tación Voltage Макс потребление AC Consommation max AC Assorbimento mass AC Consumo max AC Max Leistungsverbrauch AC Consumo máx AC Max consumption AC Напряжение питания предус изб Tension d alimentation pour préamps Sélec Telealimentazione Selez Tensão alimentação prés Selec Fernspeisung Vorverstärker Tensión de aliment para previos Selec Input line powering Selec B...

Страница 9: ... 121 61 123 63 121 61 123 63 DIN 45004B 114 54 116 56 114 54 116 56 EN50083 IMD3 2 tones 60 dB 111 51 113 53 111 51 113 53 IMD2 2 tones 60 dB 103 43 103 43 dB 6 6 dB 0 20 0 20 V 207 254 99 254 W mA 7 50 4 75 99 V 4 50 207 V V 0 12 70 mA 0 12 70 mA g lb 825 1 82 mm in 186 x 115 x 65 7 3 x 4 5 x 2 5 ºC Fº 5 45 41 113 5 45 41 113 IP 20 20 ...

Страница 10: ...30 470 862 MHz DAT HD BOSS MATV SW HIGH Alta ganancia Alto ganho Gain élevé High gain Alto guadagno Große Verstärkung Сильное усиление SW LOW Baja ganancia Baixo ganho Gain failble Low gain Basso guadagno Kleine Verstärkung Слабое усиление 20 0dB 20 0dB Test Output UHF BIII DAB 12V 0V High Gain Low Gain 70 mA 30 dB Serie AMPLIF MATV MATV AMPLIFIER MATV VERSTÄRKER WZMACNIACZE MATV 47 454 MHz 470 86...

Страница 11: ...ция Данное изделие не представляет опасности для жизни и здоровья людей и для окружающей среды после окончания срока его службы утилизация производится без специальных мер защиты окружающей среды Гарантия изготовителя Компания Televes S A предоставляет один год гарантии с момента покупки для стран ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для ...

Страница 12: ...www televes com ...

Отзывы: