background image

2

C. Procedura di installazione

Nota: 

prima di installare il sensore , assicurarsi che il sensore  e il rice-

vitore associato possono funzionare correttamente nella zona scelta.

Il sensore può essere montato sul muro (vedi fig. 7), soffitto (fig. 8) 

oppure su un tavolo (fig. 9). In qualsiasi caso, assicurarsi che la parte 

superiore del sensore sia verso l’alto.

·Montaggio soffitto 

– Ruotare la testa del sensore in senso orario, fino a che la parte supe-

riore arrivi al punto più alto

1. Allentare le viti con un cacciavite (vedi fig. 11). Le viti non cadran-

no, ma si fermano nei fori del contenitore frontale.

2. Per staccare il contenitore inferiore da quello frontale, tirare il con-

tenitore frontale verso l’alto fino a separarlo dal contenitore inferiore 

(vedi fig. 12).

3. Fissare il contenitore inferiore sul muro con le viti (vedi fig. 13).

4. Inserire 4 batterie AA  da 1.5 V nel contenitore, controllando accu-

ratamente che le polarità siano nelle direzioni corrette. (vedi. fig. 14). 

Polarità invertite causerebbero un guasto del sensore.

5. Inserire il contenitore frontale nel contenitore inferiore già fissato 

(vedi. fig. 15)

6. Fissare solidamente il contenitore frontale con le viti (vedi fig. 16).

(2) la testa de sensore è regolabile fino a max. 70° verso il basso (vedi 

fig. 2.)

Per evitare disturbi

Il sensore  può essere  attivato da un corpo grosso, da riflessi di luce, 

fonti di calore o da oggetti in movimento. La seguente guida aiuterà ad 

evitare disturbi.

4· Evitare che oggetti si muovano direttamente verso il rilevatore, 

che causerebbe una minor sensibilità di rilevamento. L’oggetto deve 

muoversi attraverso la zona rilevata, per avere una maggiore sensibilità 

di rilevamento.    

5·Non puntare il sensore verso nessun tipo di fonte di luce (vedi fig.4). 

6·Evitare di puntare il sensore verso oggetti che si muovono con il 

vento come cespugli o decorazioni di giardino (vedi fig. 5).

7·Evitare di posizionare i sensore vicino a fonti di calore, come camini, 

condizionatori, ventilatori o dispositivi di luce (vedi fig. 6).

8·Evitare di posizionare il sensore vicino a oggetti ad alta riflessività o 

oggetti che cambiano velocemente la temperatura, come la piscina, etc.

180

o

1

2

M

6M

6M

0

12M

6M

2M

3M

0

M

ax

.7

0

3M

2

M

1M

0.3

M

W

W

UM-3(AA)

UM-3(AA)

UM-3(AA)

UM-3(AA)

+

+

+

+

-

-

-

-

Vista di fronte

Vista di lato

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

Più sensibilità 

attraversando il 

sensore

Meno sensibilità muo-

vendosi in direzione del 

sensore

Содержание TVTXS868A02

Страница 1: ...r 3 m dove è situato il sensore non devono esserci altri dispositivi 6 Evitare di testare il sensore tenendolo nelle mani Installarlo prima sul muro o soffitto e verificare che la portata radio sia soddisfaciente Durante l installazione assicurarsi che il ricevitore associato sia almeno a 2 metri da altri ricevitori evitando così di accorciare la distanza di funzionamento B Selezionare una posizio...

Страница 2: ...l contenitore frontale con le viti vedi fig 16 2 la testa de sensore è regolabile fino a max 70 verso il basso vedi fig 2 Per evitare disturbi Il sensore può essere attivato da un corpo grosso da riflessi di luce fonti di calore o da oggetti in movimento La seguente guida aiuterà ad evitare disturbi 4 Evitare che oggetti si muovano direttamente verso il rilevatore che causerebbe una minor sensibil...

Страница 3: ... modo scorretto 3 La regolazione tempo non è stata ricevuta 4 Disturbi 1 Assicurarsi che la batteria sia posizionata nella direzione corretta e che l alimentazione sia sufficiente 2 Regolare LUX su R e metri su Accendere e verificare se il LED si accende oppure no 3 Attivare il sensore prima del raggiungimento dell impostazione del tempo il LED si accenderà per 5 secondi dopodichè si spegnerà riat...

Страница 4: ...n be deactivated in function of the light intensity in the room by means of the trimmer LUX The detection is adjustable by means of the trimmer METER The transmission signals can be used also for a remote notice of the persons presence The radio signals are encoded directly in the factory and the codification is different for each device The signal transmission type is Rolling code in order to get...

Страница 5: ...ee FIG 16 2 Sensor head is adjustable downward to maximum angle 70 See FIG 2 Avoid nuisance triggering The detector TVTXS can be activated by any large body light reflec tive surface heat source or a moving object Following guidelines will help you avoid nuisance triggering 1 Avoid the object moving directly toward the motion detector that should brings the less sensitivity of detection The object...

Страница 6: ...d solution LED does not turn on 1 Low battery or batteries are placed incor rectly 2 LUX and Meter are set incorrectly 3 Time set does not reach yet 4 Nuisance triggering 1 Make sure the battery is in correct direction and the power is sufficient enough 2 Adjust LUX to R Meter to Turn power on and check LED lighting 3 Activate sensor before time set reaches LED will light on for about 5 sec Then l...

Страница 7: ...e LUX en fonction de l intensité lumineuse de la zone à surveiller Le potentiomètre METER sert à régler la portée Les signaux de transmission peuvent être utilisés également pour signaler à distance la présence de personnes Le codage des signaux radio effectué directement par le fabricant est différent sur chaque dispositif Le signal transmis est de type rolling code pour éviter tout risque de cop...

Страница 8: ...ir fig 2 Pour éviter les perturbations Le capteur est susceptible d être activé par des corps volumineux par des réflexions de la lumière des sources de chaleur ou par des objets en mouvement Les consignes suivantes permettront d éviter les perturba tions 4 Positionner le capteur de façon à éviter que les personnes se déplacent directement vers le capteur ce qui entraînerait une moindre sensibilit...

Страница 9: ...lace d une façon incorrecte 2 LUX et mètres sont réglés incor rectement 3 Le réglage du temps n a pas été enregistré 4 Perturbations 1 Contrôler que les piles aient été mises en place dans le respect de la polarité et que l alimentation suffise 2 Régler LUX sur R et mètres sur Allumer et vérifier si la LED s allume ou non 3 Activer le capteur avant d arriver au réglage du temps la Led s al lumera ...

Страница 10: ...ältnissen deaktiviert werden Zur Einstellung dient der Trimmer LUX Die Reichweite des Sensors ist mit dem Trimmer METER einstellbar Die Signale können auch zur Anwesenheitserkennung von Personen eingesetzt werden Die Funkcodes sind werksseitig vorprogrammiert und sind für jedes Gerät individuell Das Funksignal wird als rollierender Code übertragen um Mißbrauch zu verhindern Zurm Einlernen des Code...

Страница 11: ...das Gehäuse auf die Grundplatte siehe FIG15 Befestigen Sie das Gehäuse mit der Schraube siehe FIG16 2 Der Sensorkopf ist bis 70 nach unten neigbar Siehe Fig 2 Vermeiden Sie Fehlauslösungen Der Detektor kann durch große Körper lichtreflektierende Oberflächen und Wärmequellen sowie bewegliche Objekte ausgelöst werden Folgende Hinweise helfen Ihnen Fehlauslösungen zu vermeiden Objekte die sich auf de...

Страница 12: ...Meter falsch eingestellt 3 Zeiteinstellung nicht ausreichend 4 Fehlauslösungen 1 Batterien auf korrekten Sitz und ausreichende Ladung prüfen 2 Lux auf R Meter auf einstellen Batterien einsetzen und prüfen ob LED leuchtet 3 Aktivieren Sie den Sensor be vor die Zeiteinstellung abläuft Die LED leuchtet für ca 5 Sek Dann schaltet das Licht aus Betätigen sie den Sensor nochmal die LED leuchtet nicht 4 ...

Отзывы: