background image

10

DE - BEWEUNGSMELDER

TVTXS868A02 - schwarz

TVTXS868B02 - weiß

TVTXS868C02 - s Außenabdeckung

TVTXS868D02 - weiß + Außenabdeckung

TOP

Installations- und Bedienungsanleitung

Technische Daten

Spannungsversorgung  

DC 6V (4 Stück 1,5V UM-3 AA Batterien)

Reichweite des Funks ca.   100m (im freien Gelände)

Empfangsfrequenz  

868,3 MHz

Modulation  

 

FSK

Reichweite des Sensors bis  12m / 180°

Zeit    

 

von 5 Sekunden bis 5 Minute einstellbar

Lichtempfindlichkeit  

von 5 Lux bis 

 einstellbar

Lebensdauer der Batterie   Ca. 12 Monate

 

 

 

(Bei 10 Schaltungen pro Tag und ca 20°C

   Umgebungstemperatur

Umgebungstemperatur 

-20°C – +45°C 

Schutzart  

 

IP 44

Batterien ersetzen

Die Lebensdauer der Batterien ist hauptsächlich von der Schaltfre-

quenz und der Umgebungstemperatur abhängig. Höhere Schaltfrequenz 

und tiefere Umgebungstemperatur verkürzen die Lebensdauer der 

Batterien. 1 Monat vor Ende der Batterielebensdauer an den fälligen

Batteriewechsel.

Achtung

Falsch eingesetzte Batterien können den Sensor beschädigen. Unbe-

dingt die richtige Polung beachten.

Um die Batterien zu wechseln führen Sie bitte folgende Schritte aus:

- Lösen Sie die Schraube am Gehäuse.

- Nehmen Sie das Gehäuse des Sensor von der Grundplatte ab.

- Ersetzen Sie nun die Batterien Achtung:

Verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen.

Nicht in den Hausmüll werfen.

CE Konformität

Der Sensor entspricht allen gültigen Sicherheitsvorschriften und den

Anforderungen der Funktechischen Richtlinien gemäß

CE(LVD&EMC) e R&TTE.

Im Bemühen um eine ständige Produktverbesserung behält sich der 

Hersteller vor, ohne Vorankündigung Veränderungen an den techni-

schen Daten oder Leistungen vorzunehmen.

1 Inhalt:

2. Allgemeines

Batteriegespeister Infrarotbewegungsmelder mit Funkübertragung zur 

Erkennung von Personen. Bei erkannter Bewegung wird ein Funksi-

gnal von Kanal 1, gefolgt von einem 2ten Funksignal auf Kanal 2 nach 

einer vorprogrammierten Zeit. Einstellbar am Trimmer „Time. Diese

Funktion erlaubt es einen Empfänger zu aktivieren und nach der

eingestellten Zeit wieder zu deaktivieren. Die Bewegungserkennung

kann abhängig von den äußeren Lichtverhältnissen deaktiviert werden.

Zur Einstellung dient der Trimmer „LUX“. Die Reichweite des Sensors

ist mit dem Trimmer „METER“ einstellbar. Die Signale können auch

zur Anwesenheitserkennung von Personen eingesetzt werden. Die

Funkcodes sind werksseitig vorprogrammiert und sind für jedes Gerät

individuell. Das Funksignal wird als rollierender Code übertragen um

Mißbrauch zu verhindern. Zurm Einlernen des Codes siehe

Kapitel „Einlernen des Bewegungsmelders“.

3. INSTALLATION

Achtung: Der Sensor spricht auf Körperwärme an. Bitte beachten Sie 

folgende Hinweise.

- Installieren Sie den Sensor mindestens 1m über dem Fußboden.

Bei höherer Befestigung verbessern Sie die Resultate.

- Der Sensor benötigt ca. 30 Sekunden nach dem Einschalten um warm

zu werden.

- Der Sensor muß mindestens 1m von leitenden Gegenständen, wie

Aluminiumfenstern und –türen, metallischen Gegenständen und

Elektrokabeln entfernt sein.

- Vermeiden Sie es den Sensor an dicken Wänden und Zäunen zu 

installieren, da diese die Funkwellen abschirmen und somit die Rei-

chweite verkürzen.

- Halten Sie die Abdeckung des Sensors sauber.

- In der Umgebung bis zu 3m vom Sensor dürfen keine anderen Geräte

installiert werden.

- Testen Sie den Sensor nicht, indem Sie ihn in der Hand halten. 

Montieren Sie ihn an Wand oder Decke und prüfen Sie dann ob der 

detektierte Bereich ausreichend ist.

Während der Installation stellen Sie bitte sicher daß der zugehöri-

ge Empfänger mindestens 2m von anderen Empfängern entfernt 

ist, um Reichweitenverlust zu vermeiden.

Positionierung

Detektionsbereich

- Wählen Sie eine geeignete Montageposition für den Sensor von der 

aus eine gute Reichweite gegeben ist.

- Der Sensor kann sowohl an der Wand als auch an der Decke montiert

werden.Die optimale Montagehöhe ist zwischen 2m und 2,4m über 

Boden.

Die maximale Detektionsfläche beschreibt einen Radius von 12m über

einen Bereich von 180°. Siehe FIG 1

- Der Sensorkopf ist um 70° nach unten neigbar. Durch Neigen des

Sensorkopfes nach unten wird der Detektionsbereich verkürzt.

Untenstehend finden Sie Beispiele mit verschieden Einstellungen.

1. Kopf horizontal ausgerichtet (siehe FIG1)

2. Kopf in maximaler Neigung 70° (siehe FIG2)

1

Objektiv-

abdeckung

4x25.4mm

Schrauben

2

Anleitung

1

Sender

1

Symbol

Artikel

Menge

TOP

R

DC Motion Detector

TF-160

TOP

R

4

batterie 

 1.5V

Содержание TVTXS868A02

Страница 1: ...r 3 m dove è situato il sensore non devono esserci altri dispositivi 6 Evitare di testare il sensore tenendolo nelle mani Installarlo prima sul muro o soffitto e verificare che la portata radio sia soddisfaciente Durante l installazione assicurarsi che il ricevitore associato sia almeno a 2 metri da altri ricevitori evitando così di accorciare la distanza di funzionamento B Selezionare una posizio...

Страница 2: ...l contenitore frontale con le viti vedi fig 16 2 la testa de sensore è regolabile fino a max 70 verso il basso vedi fig 2 Per evitare disturbi Il sensore può essere attivato da un corpo grosso da riflessi di luce fonti di calore o da oggetti in movimento La seguente guida aiuterà ad evitare disturbi 4 Evitare che oggetti si muovano direttamente verso il rilevatore che causerebbe una minor sensibil...

Страница 3: ... modo scorretto 3 La regolazione tempo non è stata ricevuta 4 Disturbi 1 Assicurarsi che la batteria sia posizionata nella direzione corretta e che l alimentazione sia sufficiente 2 Regolare LUX su R e metri su Accendere e verificare se il LED si accende oppure no 3 Attivare il sensore prima del raggiungimento dell impostazione del tempo il LED si accenderà per 5 secondi dopodichè si spegnerà riat...

Страница 4: ...n be deactivated in function of the light intensity in the room by means of the trimmer LUX The detection is adjustable by means of the trimmer METER The transmission signals can be used also for a remote notice of the persons presence The radio signals are encoded directly in the factory and the codification is different for each device The signal transmission type is Rolling code in order to get...

Страница 5: ...ee FIG 16 2 Sensor head is adjustable downward to maximum angle 70 See FIG 2 Avoid nuisance triggering The detector TVTXS can be activated by any large body light reflec tive surface heat source or a moving object Following guidelines will help you avoid nuisance triggering 1 Avoid the object moving directly toward the motion detector that should brings the less sensitivity of detection The object...

Страница 6: ...d solution LED does not turn on 1 Low battery or batteries are placed incor rectly 2 LUX and Meter are set incorrectly 3 Time set does not reach yet 4 Nuisance triggering 1 Make sure the battery is in correct direction and the power is sufficient enough 2 Adjust LUX to R Meter to Turn power on and check LED lighting 3 Activate sensor before time set reaches LED will light on for about 5 sec Then l...

Страница 7: ...e LUX en fonction de l intensité lumineuse de la zone à surveiller Le potentiomètre METER sert à régler la portée Les signaux de transmission peuvent être utilisés également pour signaler à distance la présence de personnes Le codage des signaux radio effectué directement par le fabricant est différent sur chaque dispositif Le signal transmis est de type rolling code pour éviter tout risque de cop...

Страница 8: ...ir fig 2 Pour éviter les perturbations Le capteur est susceptible d être activé par des corps volumineux par des réflexions de la lumière des sources de chaleur ou par des objets en mouvement Les consignes suivantes permettront d éviter les perturba tions 4 Positionner le capteur de façon à éviter que les personnes se déplacent directement vers le capteur ce qui entraînerait une moindre sensibilit...

Страница 9: ...lace d une façon incorrecte 2 LUX et mètres sont réglés incor rectement 3 Le réglage du temps n a pas été enregistré 4 Perturbations 1 Contrôler que les piles aient été mises en place dans le respect de la polarité et que l alimentation suffise 2 Régler LUX sur R et mètres sur Allumer et vérifier si la LED s allume ou non 3 Activer le capteur avant d arriver au réglage du temps la Led s al lumera ...

Страница 10: ...ältnissen deaktiviert werden Zur Einstellung dient der Trimmer LUX Die Reichweite des Sensors ist mit dem Trimmer METER einstellbar Die Signale können auch zur Anwesenheitserkennung von Personen eingesetzt werden Die Funkcodes sind werksseitig vorprogrammiert und sind für jedes Gerät individuell Das Funksignal wird als rollierender Code übertragen um Mißbrauch zu verhindern Zurm Einlernen des Code...

Страница 11: ...das Gehäuse auf die Grundplatte siehe FIG15 Befestigen Sie das Gehäuse mit der Schraube siehe FIG16 2 Der Sensorkopf ist bis 70 nach unten neigbar Siehe Fig 2 Vermeiden Sie Fehlauslösungen Der Detektor kann durch große Körper lichtreflektierende Oberflächen und Wärmequellen sowie bewegliche Objekte ausgelöst werden Folgende Hinweise helfen Ihnen Fehlauslösungen zu vermeiden Objekte die sich auf de...

Страница 12: ...Meter falsch eingestellt 3 Zeiteinstellung nicht ausreichend 4 Fehlauslösungen 1 Batterien auf korrekten Sitz und ausreichende Ladung prüfen 2 Lux auf R Meter auf einstellen Batterien einsetzen und prüfen ob LED leuchtet 3 Aktivieren Sie den Sensor be vor die Zeiteinstellung abläuft Die LED leuchtet für ca 5 Sek Dann schaltet das Licht aus Betätigen sie den Sensor nochmal die LED leuchtet nicht 4 ...

Отзывы: